#31
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
|
"хотя, я не уверена, что обычный переводчик без второго юридического или экономического образования в состоянии справиться с таким переводом"
Ваша неуверенность, Золушка, вполне обоснована. Читывали-с такие переводы, рыдали со слезами. А также слыхивали и преводчиков, которые представления не имели о переводимом сюжете и такую ахинею несли в приличном обществе, что страшно вспомнить.... Зато, возможно, без акцента. И в Бургундии его бы приняли за Бургундца. Хотя я лично французский учила в СПЕЦШКОЛЕ, и больше нигде и никогда. Тем не менее, за иностранку меня принимают редко, и мой слабый небретонский акцент почему-то никого и нигде не раздражает. А если вернуться к первоначальному сюжету, то мне почему-то показалось, что mayenne собирался устраиваться на работу в представительство фирмы, а не переводчиком художественной литературы. А во всем остальном, как ни крути, знание не только лексики, но и техническое понимание сути вопроса est indispensable! И я, извините, не понимаю, почему зажрались те, кто согласен за пару тысяч зеленых работать на Сахалине. По-моему, зажрался тот, кому лишний раз повернуться лень, зато запросов и амбиций много.
__________________
до пятницы я совершенно свободен |
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2003
Сообщения: 2.835
|
О чем мы спорим?
Естественно хороший переводчик должен переводить понимая о чем речь. У меня много друзей в Москве, которые после спецшколы, получили языковое образование и работают теперь в западных фирмах и имеют нормальную работу и зарплату (переводчиком правда никто не работает). Главное это соображать хорошо и быстро. У нас переводчица работала (француженка) она когда переводила список строительного оборудования с русского перевела слово кран как "Grue et/ou robinet" и это в списке, где самая маленькая вещь - бульдозер - я плакал
__________________
"Everything should be made as simple as possible, but not more so" Einstein |
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
От себя как бывшего переводчика могу сказать: быть переводчиком в чистом виде - хлеб трудный и в большинстве случаев неблагодарный. Страница письменного перевода на иностранный в большинстве случаев стоит не более 15 евро, а в провинции расценки составляют в лучшем случае 5, есть и 2,5 и 3 евро - причем без учета сложности текста. Стабильные зарплаты для переводчика на ставке в провинции от 100 до 200 максимум, про крупные города вы знаете - "крыша" это порядка 1000, но о таких вариантах я слышала очень мало.
Если вы хотите хорошо зарабатывать - надо иметь минимум два языка в хорошем рабочем состоянии, уровень не ниже higher intermediate, и ходовую специальность (юриспруденция, маркетинг, банковское дело, международная торговля, гостиничное дело, ресторанное дело и т.п.). Тогда вы будете зарабатывать минимум вдвое больше, чем средний переводчик. |
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.11.2012
Сообщения: 3
|
[QUOTE=Maroucha;45702]Я не знаю как сейчас обстоят дела в Ростове-папе, давненько там не бывала
![]() ![]() Пример из жизни, моя подруга работала в одном из проектов TACIS, осталась недовольна многими вещами и зарплатой в частности, правда она там себа мужа нашла, но это к делу не относится. Ну вот делаю вывод проекты TACIS в Ростове- не фонтан. встречались с ТAcis еще в 90-е годы, эта и другие подобные Программы сделаны только для европейских специалистов, 70-80 % обьема средств "осваивают" сами французы, немцы, англичане и т.д., а наши специалисты нужны только для антуража.... |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Посылка из России во Францию | SoleIrene | Цены, покупки, банки, налоги | 214 | 30.07.2022 10:27 |
Удаленная работа: я во Франции, работа в России?... | Mme Colette | Работа во Франции | 14 | 13.09.2013 15:57 |
SMS из России во Францию | aliska | Телефон, интернет и русское телевидение во Франции | 240 | 15.09.2010 12:28 |
Работа в России | BOBAH | Биржа труда | 13 | 15.06.2004 13:06 |
Работа в России | BOBAH | Биржа труда | 0 | 22.12.2003 13:09 |