|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.085
|
Anutka123, апостиль на российские документы ставят только в России.
вот почитайте тему http://www.infrance.su/forum/showthr...F1%F2%E8%EB%FC |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 589
|
Про саму Россию никто не говорил... И пометили на обложке "apostille sur acte de naissance".
__________________
Je choisis le meilleur |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.179
|
Anutka123, откуда французские "органы"
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 589
|
Я попробую.... Поставлю печать консульства, приду с этим с CPAM и посмотрю, что на это скажут... Если примут - хорошо, нет - попробую перевести у присяжного переводчика и подать в таком виде... Если и так не сойдёт - буду искать альтернативы (на крайняк -буду, наверное, искать инфу - можно ли оформить страховку в Бельгии, если я там "не резидент" и будет ли она действительна во Франции... Я такие унижения с бюрократией терпеть не буду). И ещё вопрос. Если я сделаю перевод заново у присяжного переводчика - примут без печати, апостиля и прочей ерунды?
__________________
Je choisis le meilleur |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.085
|
Anutka123, у меня апостиль стоит именно на нотариально заверенной копии (и я эту копию берегу как зеницу ока =)), а на оригинале (твердой зеленой книжечке) ставить у нас в крае отказались.
Какую именно печать вы собрались ставить в консульстве? |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 589
|
А как Вы поставили апостиль (пусть даже на копию), если Посольство России и Консульства тоже НЕ ставят апостили? И странно, что отказались ставить на оригинале, потому как тут пишут, что апостиль ставится только на оригинале. А если у присяжного переводчика перевести - примут без печати, апостиля?
__________________
Je choisis le meilleur |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.085
|
Я ставила в России, еще перед переездом сюда, нужно было для подачи документов в мэрию для замужества.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 589
|
Здесь же, на форуме, и прочитала...
Цитата:
И с чего Вы взяли, что апостиль ставят на нотариально заверенной копии? У меня есть нотариально заверенные копии диплома с приложением, аттестата с приложением - подавала на административную запись и т.д. и НИГДЕ никакого апостиля ни для какого из этих документов не требовали. А тут прицепились к свидетельству о рождении... Цитата:
А самой ехать - я могу только на каникулах приехать в Москву, а это лишь 22 декабря. Цитата:
Вопрос: если я сделаю перевод здесь, во Франции, у присяжного переводчика, нужно ли ставить апостиль или уже нет, т.к. перевод сделан во Франции? Просьба не игнорировать этот вопрос.
__________________
Je choisis le meilleur |
|||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Вам не понравится ответ, но я отвечу. Сначала ставят апостиль на документ, который собираются отдавать на перевод, а потом уже переводят, текст апостиля переводится тоже. Сам перевод присяжного переводчика никак не отменяет необходимости легализовать документ с помощью апостиля. В тех случаях, где это требуют.
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
||
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Это нормально. К актам гражданского состояния всегда особое внимание во Франции. И соц. страхование здесь поставлено так, что св-во о рождении - основной документ, рано или поздно на его основании даётся номер соц. страхования, который надо очень много где указывать, и в подлинности данных у государства не должно быть никаких сомнений. А если планируется однажды вступление в брак, подача документов на гражданство да много чего, не могу я сейчас всю систему с нуля пересказать - эти данные пойдут и в другие документы. Можно всё это называть бредом, если хочется, но это лишние эмоции. Нас сюда на аркане никто не тащил, и ничего ужасного с нас не требуют.
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
cmu |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Arrêt maladie - больничный | leonarda | Здоровье, медицина и страховки | 133 | 03.07.2025 09:32 |
Bardage. Couverture. Désamiantage | BARDAGE | Биржа труда | 0 | 10.01.2011 00:18 |
Attestation de couverture sociale | ilarirali | Административные и юридические вопросы | 0 | 06.11.2006 20:02 |
Bourse de couverture sociale | Alouette1 | Учеба во Франции | 14 | 29.10.2005 21:56 |
La couverture maladie du frontalier (Suisse-France) | nel | Здоровье, медицина и страховки | 0 | 03.03.2005 16:20 |