#1831
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
|
|
|
![]() |
|
#1832
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
Аккредитированный переводчик- дипломатический представитель при иностранной державе ( в данном случае посольстве), имеющий право работать с документами, которые в последствии признаются данным иностранным представительством.
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
|
![]() |
|
#1833
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
sunsmile, можно все самой сделать, но учитывая ситуацию, которая в посольстве сейчас, они могут придолбаться к чему угодно, лишь бы не принять досье.
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
![]() |
|
#1834
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2011
Откуда: Dnepropetrovsk - Marseille
Сообщения: 122
|
|
|
![]() |
|
#1835
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
но "возвращаясь к нашим баранам", сомневаюсь, что справка о смене фамилии настолько решающая бумажка. О нотариусе я упомянула как о возможном действии. В любом случае, после консультации с Юрием, все станит на круги своя. Чего гадать. Это не та бумажка, о которой необходимо так долго говорить ![]()
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
|
![]() |
|
#1836
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
[QUOTE=lara99999;1059943795]Я платила 100 грв и нотариус не нужен потому что он аккредитованный переводчик ( что это означает я не знаю )[/QUO
Я так поняла что аккредитованный переводчик не нуждается в нотариальном заверении . у нас на свадьбе во Франции и на собеседованиях в мэрии был аккредитованный переводчик , она и документы нам переводила .А тот перевод что мне сделали на Украине они не взяли много допущено ошибок в фамилии и отчестве моем и моих родителей .Логически порассуждав я пришла к выводу что новый сертификат о смене моей фамилии мне не нужно переводить . Я выходила замуж на девичью фамилию по свидетельству о рождении . Но справки о замужестве мне выдавали на фамилию Х мужа потому что я была в паспорте на его фамилии . и было свидетельство о смене моей девичьей фамилии на фамилию Х-мужа все апостилировано и переведено на французский язык во франции.Сейчас я на девичьей фамилии и все мои паспорта тоже . остался только мой аннулированный старый паспорт на фамилию Х-мужа с 3 французскими визами для посольства .А перевод с девичьей фамилию на фамилию Х-мужа у меня есть я его делала для замужества . круг замкнулся . спасибо всем . сейчас нужно разобраться и заполнить анкету и выезжать на этой недели в Киев . |
![]() |
|
#1838
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
|
![]() |
|
#1840
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
[QUOTE=lara99999;1059944041]я поставила на него штамп областного загса а потом апостить поставлю а перевод можно и во Франции сделать . или может и без апостиля просто перевод . у меня сын на другой фамилии в его свидетельстве о рождения я записана на фамилии бывшего мужа , вот и придется показывать эту справку что я его мама .Я хотела внести изменения в его свидетельстве о рождении я меняла сыну свидетельство о рождении на новый образец но мне не разрешили внести изменения на мою новую фамилию , к моему сожалению .
|
![]() |
|
#1842
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
вам нужно взять справки о смене фамилии и все . у меня получилась пока 2 справки о смене фамилии . если я поменяю фамилию на фамилию моего мужа то мне будет нужна 3 справка что-бы доказать родство с детьми .
|
![]() |
|
#1843
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2011
Откуда: Dnepropetrovsk - Marseille
Сообщения: 122
|
Вы хотите менять фамилию на фамилию мужа ? Я меняю только на девичью. На Украине я буду под своей фамилией и во Франции наверное по фамилии мужа. Хотя полной ясности в этом вопросе у меня нет.
|
![]() |
|
#1844
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
Я не очень хочу опять менять но он хочет что-бы у меня была двойная фамилия хотя бы во Франции. в Италии женщины всегда остаются на своей фамилии по рождению.вы уже сдавали доки на визу жены , а то я сейчас буду заполнять анкету и у меня возникают вопросы с 19 пункта .
|
![]() |
|
#1845
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
Слушайте, что вы себе голову этими фамилиями морочите?
Хельга, Если у вас паспорт на девичьей, то и предоставите девичью. Не делайте переводов, т.к. эта справка 100500 лет в жизни вам не пригодится! Опять же, максимум для сына, и то я не уверена. Если вдруг случится потребность вселенского масштаба-сделаете. Во Франции вы будете жить в документах с таким видом: "Maria Ivanova epouse Coucou", Все! Захотите, будете мадам Иванова, захотите- мадам Куку! Лара, у вас уже взрослая дочь. Если будете ее приглашать в качестве гостя, то сможете писать ее нынешнюю фамилию и указывать степень родства по нисходящей линии. О воссоединении можно бы было говорить, если бы она была несовершеннолетняя. Хельга, повторюсь, тот перевод, что вы делали у себя дома не подошел, потому что его делал некомпетентный человек. Юрий Яковлевич Нежурбида- грамотный специалист. Ни разу я не слышала, что он криво делал нам переводы. Мы уже много лет с ним сотрудничаем, если можно так выразиться. Так что не совсем обязательно для того, чтобы сделать перевод, ждать уезда во Францию. Вы для сына можете сделать ту саму справку о том, что вы мать, что была смена фамилии, как вы сами говорили. Но, когда ваш сын приедет и будет с вами жить, у него возможно будет тоже карта ВНЖ, в которой, если он несовершеннолетний, будет ваша роспись, с указанием, что вы его мать. Что-то таке +/-
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
![]() |
|
#1846
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
![]()
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
|
![]() |
|
#1847
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
В 19 пункте- если вы когда либо имели КДС, то напишите даты от и до. Но, скорее всего вы ее не имели, поэтому ничего не писать
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
![]() |
|
#1848
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 06.09.2011
Откуда: Dnepropetrovsk - Marseille
Сообщения: 122
|
Я уже сдавала и не сдала по причине перемены фамилии. Анкету я скачала с сайта, но потом пошла к женщине напротив посольства - Ирина Викторовна ее зовут и она взяла совсем другую анкету, вернее другой бланк. Пункт 17,18, 19 и 20 остались незаполненными. Я уже второй раз к ней обращаюсь - очень удобно. она все подскажет и расскажет. т. 050 683-49-11. Цена невысокая. И полная уверенность что в анкете все правильно.
|
![]() |
|
#1849
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
|
|
![]() |
|
#1851
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
Xelga, Я совершенно не обиделась, так как мне все равно. А я и не говорила, что вам его делал этот как вы говорите мой супер переводчик. Поэтому о внимательности вы зря. Я вам всего навсего посоветовала переводчика, которого одобряет посольство и потом вы можете без боязни наличия ошибок использовать во Франции. Но, ради Бога, делайте, как вы считаете
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
![]() |
|
#1852
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
Вид на жительство. В случае вопроса там было указано, по-моему titre de sejour, что, в принципе, если не вдаваться в подробности одно и тоже. Карта на год, карта на 10 лет и тп
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
![]() |
|
#1853
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
|
|
![]() |
|
#1854
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
Я хотела бы связаться с теми женщинами которые сейчас заполняют анкету на долгосрочную визу жены французского гражданина и в ближайшие дни будут в посольстве . могу написать свой мобильный или дать скайп для быстрого общения .
|
![]() |
|
#1855
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
![]()
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
|
![]() |
|
#1856
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
Подскажите сейчас заполняю анкету
24. Будете ли вы учиться во Франции? OUI или NON – отметить крестиком. Если да, то где (указать название и адрес учебного заведения, на учебу в котором вы имеете предзапись).я записана на курсы французского языка или это не относиться к учебе ? и пункт 26 Каковы будут средства вашего проживания во Франции? на содержании мужа пункт 27 о наличии родственников во Франции , у меня только со стороны мужа родственники , и пункт 29 о проживании во франции больше 3 месяцев если посчитать все мои французские визы получается больше и что мне нужно расписывать сроки и где я находилась с указанием 4 адресов и писать все мои визы со сроками прибытия и убытия ? |
![]() |
|
#1857
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2011
Откуда: Aix-en-Provence
Сообщения: 139
|
24. А где и какого вида курсы? Если при университете на год, например, то да, указывайте.
26. À la charge de mon mari. Наверное. 27. Нет, родственников во Франции у Вас нет. 28. Речь идет о проживании во Франции более 90 дней подряд. |
![]() |
|
#1858
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
|
Несовершеннолетним документ для проживания во Франции не нужен, и нигде, кроме свидетельства о рождении, не будет фигурировать кто его мать. В детском проездном документе (если вы его сделаете, тоже не фигурируют родители, но для этой карты вы должны доказать что это ваш ребенок и вы легально находитесь в стране). |
||
![]() |
|
#1859
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 27.11.2010
Откуда: Франция
Сообщения: 114
![]() |
нет я думаю вы не правы с 29 пунктом там написано QUELLE(S) DATES(S)' это означает прибывания во множественном числе несколько раз с датами прибывания и адресами .мне нужны точные ответы . и с пунктом 27 я не согласна . мой муж моя семья нам выдали в мерии семейную книгу Livret de famille. я думаю это значит он моя семья .
|
![]() |
|
#1860
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
|
sunsmile, вы столько раз произнесли словосочетание "во Франции", что это уже звучит как заклинание какое-то))) Когда я говорила о том, что мы делали переводы и все было с ними нормально, и что повторно нам не говорили их переделывать или что-либо, то я, наверное, знала, что говорю. Эти доки уходили и в префектуру, и в университеты и тп. прекрасно учились, работали и жили! Если бы было нужно сделать какой-нибудь документ, необходимость которого появлялась именно вне дома, тогда- идите, переводите.
__________________
Кто плохо видит - увидит меньшее, кто плохо слышит - услышит лишнее Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его! Вы же не дерево! Джим Рон |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза жены, собеседование, тест, украина |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Поступление в университет и тест на знание французского языка | Le vent | Учеба во Франции | 5 | 31.01.2014 12:28 |
Тест на знание русского языка | OkSanta | Улыбнись! | 25 | 18.12.2012 15:50 |
Тест на знание французского языка | vlixap | Учеба во Франции | 1 | 11.02.2010 21:59 |
Сентябрьский тест на знание языка в Paris 2 | Aurore | Учеба во Франции | 15 | 17.08.2006 17:55 |
Тест на знание французского в Centre de Civilisation Française (Paris IV) | Felicita | Учеба во Франции | 9 | 26.05.2005 22:21 |