#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 273
|
"Тестирование проводится индивидуально. Перед началом тестирования мне предложили заполнить анкету, предоставленную школой французского языка, по всей видимости, на случай, если не сдашь тест, чтобы сразу готова была анкета. Женщина, предлагавшая ее, говорила на французском. Она же и проводила тест с еще одной молодой девушкой. Тест состоял из двух частей: лингвистической и на знание Франции. Итак, лингвистическая часть представляет собой письменное и устное задания. Письменная часть: составить из слов предложения, вставить пропущенные слова в предложения, перечислить слова по определенной теме, например, по теме путешествие, продукты и т.д. Устная часть: рассказ о себе и наводящие вопросы по этой теме. Уровень заданий А1, не требуется углубленных знаний по грамматике или лексике. Однако, не все так просто, как кажется. Среди вопросов про знание Франции попадались и те, которых нет в числе тех 60 вопросов, известных на форуме. Мне предложили 7 вопросов, из них формулировка 2 вопросов вызвала удивление у самих экзаменаторов !! (я не помню, какие, нет, но были связаны с религией и налогами). Обстановка очень доброжелательная и в случае, если что-то непонятно, то они повторяют вопрос либо меняют формулировку. женщина выдававшая мне анкету в самом начале поинтересовалась, знаю ли я цвета французского флага. я их назвала и она была приятно удивлена (??). Неужели, редко, кто называет?.. Она добавила, что приходят, мол, тут некоторые получать документы, а сами цвета флага не знают. Экзаменаторы были рады моим ответам по обеим частям экзамена и с удовольствием выписали 2 сертификата. При подаче документов на визу, мужчина в окне меня поздравил с их получением, поскольку девушка до меня один из сертификатов не получила. Моё знание французского такое - письменный уровень А1 - ОК, я всё-время занимаюсь. Но вот устный - я понимала все, но сказать хотела больше, чем могла - понимание лучше, чем разговорная речь. Пока мне сложно говорить. Для ответов требовалось знание и прошедшего времени и будущего, в общем даром не прошло то, что я занималась все это время пока была по визе невесты. Изучаю французский только несколько месяцев по "Grammaire en dialogues" Claire Miquel." |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза жены, долгосрочная виза, тест, тестирование |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Можно французскому резиденту открыть банковский счет в России? | ncell | Цены, покупки, банки, налоги | 14 | 20.01.2011 09:22 |
Перевод в Посольстве Франции | Aliyucha | Административные и юридические вопросы | 4 | 14.06.2004 15:03 |
Вопрос о российском посольстве и консульствах во Франции | marykar | Административные и юридические вопросы | 25 | 26.02.2004 01:15 |
В посольстве Франции за 2 года приятный прогресс ! | Hobbit | Туристическая виза | 48 | 30.05.2003 17:14 |
Срочный тариф на обмен загран-паспорта в посольстве России в Париже? | Maxoutofor | Административные и юридические вопросы | 14 | 13.03.2003 15:59 |