Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Туристам о Франции > Вопросы и ответы туристов

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.02.2012, 16:16
Дебютант
 
Аватара для ssv
 
Дата рег-ции: 22.07.2007
Откуда: La Vienne (86)
Сообщения: 81
То есть, мне всё-таки придётся ехать в Париж, чтобы в российском консульстве оформить РАЗРЕШЕНИЕ на его выезд из России ко мне во Францию ?
ssv вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 14.02.2012, 16:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеssv пишет:
РАЗРЕШЕНИЕ на его выезд из России ко мне во Францию ?
Называется СОГЛАСИЕ-- оно имеет достаточно четкий текст.
ИМХО можно оформить его и у Французского нотариуса, НО потребуется нотариально заверенный перевод, его придется во Франции делать, ИЛИ "бегать" бывшей жене по переводческим агенствам в Москве, что легче трудно сказать.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 14.02.2012, 16:29
Дебютант
 
Аватара для ssv
 
Дата рег-ции: 22.07.2007
Откуда: La Vienne (86)
Сообщения: 81
В таком случае я бы предпочёл сделать это СОГЛАСИЕ у французского нотариуса, перевести его здесь на русский язык, и затем отправить в Россию письмом. Так как мне не хотелось бы "пилить" в Париж за 330 километров и стоять в очереди у российского консульства.
ssv вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 14.02.2012, 16:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеssv пишет:
перевести его здесь на русский язык
не просто перевести , а перевести нотариально- ЭТО все таки разница.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 14.02.2012, 16:39
Дебютант
 
Аватара для ssv
 
Дата рег-ции: 22.07.2007
Откуда: La Vienne (86)
Сообщения: 81
Посмотреть сообщениеСлавик пишет:
не просто перевести , а перевести нотариально- ЭТО все таки разница.
То есть, мне ещё и надо искать французского нотариуса, владеющего русским языком ?
ssv вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 14.02.2012, 16:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеssv пишет:
владеющего русским языком ?
не думаю, что это подойдет, Нужен именно ОФИЦИАЛЬНЫЙ переводчик- имеющий на это право, мне кажется в Москве легче такового найти, Например на ст метро Тургеневская большое агенство переводов.
НО если M I K A, права на счет того, что для пограничников хватит и ОТ одного родителя , то я думаю для консульства подойдет и без перевода.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 14.02.2012, 16:47
Дебютант
 
Аватара для ssv
 
Дата рег-ции: 22.07.2007
Откуда: La Vienne (86)
Сообщения: 81
Так и у нас тут есть официальные переводчики, которые уполномочены работать и в Префектуре, и в судах, и на допросах, и которые имеют свои личные штампы и печати.
ssv вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Франция временно откажется от шенгенского соглашения (20 марта - 5 апреля 2009) ecole21 Транспорт и таможенные правила 0 21.03.2009 22:26
Как организовать поездку ребенка во Францию без родителей? pavidla Туристическая виза 1 09.09.2008 23:45
Разрешение на ребенка Le sourire Туристическая виза 1 06.06.2008 17:18
Разрешение на вывоз несовершеннолетнего ребенка Weronika Вопросы и ответы туристов 17 08.10.2003 12:34


Часовой пояс GMT +2, время: 23:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX