Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 09.12.2011, 21:46
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
Посмотреть сообщениеOksana88 пишет:
не знаю, сколько человек подавали на устный
в прошлом году подавали 44 человека.


Посмотреть сообщениеOksana88 пишет:
в общем ничего нового не сказали, на сайте все написано
я бы так не сказала. например: что комбинации с русским языком сейчас очень востребованы, есть спрос. что начальная з/п у профессионального переводчика начинается с 4000 евро (до вычета налогов).
что в некоторых случаях langue maternelle может быть не языком родителей, а языком страны, где было получено среднее и высшее образование. что не должно быть разницы в понимании языка Б и Ц (причина, по которым многие не прошли вступительные экзамены). что письмо должно быть быстрым. что все преподаватели - сами практикующие переводчики. что у профессионального переводчика есть негласное обязательство быть любопытным, постоянно читать статьи на разные темы, следить за изменениями в языке. что средний возраст учащихся - 30 лет на секции устного перевода, 29 на письменном. что совмещение двух секции одновременно практически невозможно (было 2 случая за всю историю школы). что обучение подразумевает обязательную посещаемость. в неделю 20 часов занятий, при этом в графике может быть много окон - тк группы подбирают по комбинациям и в зависимости от кол-ва студентов (то есть может быть одно занятие утром, а следующее вечером). что могут быть дни с занятиями с 8 до 20... что их обучение подразумевает 3 часа работы индивидуальной в день. что многие остаются на второй год, многие проходят обучение 2-х годичное за 3 или 4 года. что есть написание одной курсовой работы и один стаж, а так же контрольный перевод с 20 страницами объяснений к нему. что в профессиональной деятельности большинство работы будет с английского языка. что 60% выпусников работаю фрилансами. что в течение обучения есть курсы по усовершенствованию французского и английского языков, но нет по другим языкам. что вообще хороший уровень языка должет присутствовать уже до поступления в школу переводчиков. что половина студентов - иностранцы. что результаты вступительных экзаменов будет опубликованы только в начале июле. что на экзаменах уже в самое школе (но не на вступительных) можно пользоваться одноязычным словарем.
что устные переводчики менее востребованы, поэтому их и меньше выпускают.
и ещё важный момент - по многим ответам я составила впечатление, что школа имеет контакты с международными организациям и вообще с тем кругом, где работают переводчики, и что если у вас хороший уровень языка и перевода, то они будут вас рекомендовать потенциальным заказчикам. и, можно предположить, что это работает и в обратную сторону...

вся эта информация касается секции письменного перевода. на конференцию по устному я тоже остаться не смогла...

вот, дух противоречия подвигнул меня почти всё рассказать

я была на занятих по устному переводу, могу рассказать, что узнала, если кого интересует устный.
tanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Paris 4 Sorbonne mdoom Учеба во Франции 188 10.06.2021 14:26
Штурмуем CELSA или сложно ли поступить в Universite Paris-Sorbonne (Paris IV)? podleson Учеба во Франции 275 13.03.2019 15:58
Paris 1 - Panthéon - Sorbonne LadyLara Учеба во Франции 465 12.01.2018 17:47
Université Paris 10 Nanterre Senorita Учеба во Франции 156 10.04.2015 11:31
Université Paris-13 Redroom Учеба во Франции 0 10.07.2012 19:10


Часовой пояс GMT +2, время: 22:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX