Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #961
Старое 25.11.2011, 22:12
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
Посмотреть сообщениеSunshine_khv пишет:
Так что же мне теперь совсем не выезжать? А если запросить по приезду новую визу?
Новую визу вам надо будет запрашивать в России во французском посольстве, соответственно собрать все документы для неё ещё раз
CathyG вне форумов  
  #962
Старое 25.11.2011, 22:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.11.2010
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
Новую визу вам надо будет запрашивать в России во французском посольстве, соответственно собрать все документы для неё ещё раз
Видимо я так и сделаю. А вообще почему они аннулируют паспорта и не дают взамен никакой бумаги?? Как же остальные делают, интересно!
Sunshine_khv вне форумов  
  #963
Старое 25.11.2011, 22:45
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.835
Посмотреть сообщениеSunshine_khv пишет:
То что я выеду, это понятно, показать новый и старый паспорт вместе.

Так же и въезжайте, в консульство обращаться не нужно, ведь у вас уже есть действующий вид на жительство, просто поскольку он вклеен в старый паспорт, то показывать нужно два паспорта.
Сидеть дома совет конечно хороший, но вряд ли этот совет кому-то нужен.
Ptu сейчас на форумах  
  #964
Старое 26.11.2011, 01:13     Последний раз редактировалось elfine; 26.11.2011 в 01:31..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.948
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
Откуда у вас такие сведения ??
Страница тарифы по-прежнему в разработке (
Раньше, когда тебе говорили 28 вместо 19 - ты знал, просят тариф как с иностранца ( и возмущался, а теперь на что можно ориентироваться ?!
В мерии я свое св-во о браке получаю бесплатно, не смотря на то, что я иностранка
Это общедоступные сведения. Взрослый паспорт старого образца - 23 евро, детский - 8 евро. Это есть везде, я не знаю, о какой именно странице Вы говорите. И какой может быть тариф как с иностранца, если речь о выдаче паспорта российского гражданина? Примерно такой же тариф в консульствах во всех странах, эквивалент в их местной валюте. Посмотрите по сайтам консульств в еврозоне, везде найдёте те же 23 евро. На паспорта был установлен единый тариф по консульскому уставу начала этого года, тогда же постановка на учёт стала бесплатной.
Это с сайта парижского консульства, о порядке оформления загранпаспорта, никаких страниц в разработке я там не нахожу:
Цитата:
Консульский сбор за обмен загранпаспорта гражданам старше  14 лет –  23 евро, детям до 14 лет – 8 евро. ОПЛАТА СБОРА ПРИНИМАЕТСЯ ТОЛЬКО БАНКОВСКОЙ КАРТОЙ
А то, что Вы называете - 28 и 19 - это тарифы за перевод, когда в консульстве был переводчик. Не стоит всё мешать в одну кучу.
elfine вне форумов  
  #965
Старое 26.11.2011, 11:42
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Anechka_7
 
Дата рег-ции: 30.03.2010
Откуда: France - Bormes-les-Mimosas
Сообщения: 279
Кто оформлял паспорт в консульстве в Марселе в последнее время? Сколько времени прошло до готовности паспорта?
Anechka_7 вне форумов  
  #966
Старое 27.11.2011, 16:29
Дебютант
 
Аватара для Basilik
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Откуда: Ним
Сообщения: 42
Посмотреть сообщениеAnechka_7 пишет:
Кто оформлял паспорт в консульстве в Марселе в последнее время? Сколько времени прошло до готовности паспорта?
у меня заняло полтора месяца
получила в октябре
Basilik вне форумов  
  #967
Старое 01.12.2011, 07:16
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.11.2010
Сообщения: 307
Может у кого то была похожая ситуация?! Собираюсь пройти процедуру обмена загранпаспорта. Моё имя - Юлия. Можно ли как то попросить, чтобы в новом загранпаспорте имя было написано Julia? Дело в том, что в паспорте, который скоро закончится имя написано Yulia, но паспорт, который был у меня ещё ранее тоже был на Julia, и мои некоторые первые фр. документы уже оформлены на Julia, и мне это написание больше нравится, и если вдруг в будущем я буду запрашивать фр гражданство, то я тоже бы хотела, чтобы там было Julia. В общем можно ли это как то попросить в посольстве? И если просить, то на каком этапе, лично у окошечка во время приёма, или когда оформляешь анкету онлайн (если кончно там есть такая графа, как пожелания?) Спасибо.
jjuliash вне форумов  
  #968
Старое 01.12.2011, 18:54
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
Посмотреть сообщениеjjuliash пишет:
Может у кого то была похожая ситуация?! Собираюсь пройти процедуру обмена загранпаспорта. Моё имя - Юлия. Можно ли как то попросить, чтобы в новом загранпаспорте имя было написано Julia? Дело в том, что в паспорте, который скоро закончится имя написано Yulia, но паспорт, который был у меня ещё ранее тоже был на Julia, и мои некоторые первые фр. документы уже оформлены на Julia, и мне это написание больше нравится, и если вдруг в будущем я буду запрашивать фр гражданство, то я тоже бы хотела, чтобы там было Julia. В общем можно ли это как то попросить в посольстве? И если просить, то на каком этапе, лично у окошечка во время приёма, или когда оформляешь анкету онлайн (если кончно там есть такая графа, как пожелания?) Спасибо.
Вы можете настаивать на конкретном написании вашего имени, если у вас есть уже один документ другого написания.
CathyG вне форумов  
  #969
Старое 02.12.2011, 00:00
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.11.2010
Сообщения: 307
CathyG, Cпасибо большое! Это значит, когда я у окошечка в посольстве буду здавать документы, то попросить можно будет, и в качестве доказательств принести доки, которые на Julia? Дааа, здорово бы было!
jjuliash вне форумов  
  #970
Старое 02.12.2011, 00:21
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.835
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
Вы можете настаивать на конкретном написании вашего имени, если у вас есть уже один документ другого написания.
При оформлении загранпаспорта в России это не возможно, пробить стену бюрократии шансов нет, так как они обосновывают это автоматической системой транслитерации. И точка. А уж написание вашего имени в предыдущем паспорте - вообще не основание , к сожалению.

Возможно при оформлении в Консульстве во Франции вы встретите больше понимания.
Ptu сейчас на форумах  
  #971
Старое 02.12.2011, 01:18
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.11.2010
Сообщения: 307
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
При оформлении загранпаспорта в России это не возможно, пробить стену бюрократии шансов нет, так как они обосновывают это автоматической системой транслитерации. И точка. А уж написание вашего имени в предыдущем паспорте - вообще не основание , к сожалению.

Возможно при оформлении в Консульстве во Франции вы встретите больше понимания.
PTU, спасибо за ответ! Это как раз мне так и напортачили в России при последнем обмене, прежний паспорт был как раз на Julia, когда я его обменивала в 2007, то они мне вместо Julia поставили Yulia! Ох, мало этого, так и с датой рождения напортачили, вместо марта, июль прилепили По секрету скажу, я так по этому паспорту 5 лет и прожила, не стала заморачиваться и менять! В посольстве только взяла бумагу, свидетельствующую о моей настоящей дате рождения.
Так вот , я тепрь обратно на Julia хотела бы вернуться, ну и дату рождения бы желательно свою родную бы получить!
Буду надеятся как вы говорите, на понимание и благосклонность наших посольских рабоиников!!!
jjuliash вне форумов  
  #972
Старое 02.12.2011, 11:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.948
Посмотреть сообщениеjjuliash пишет:
Это как раз мне так и напортачили в России при последнем обмене, прежний паспорт был как раз на Юлиа, когда я его обменивала в 2007, то они мне вместо Юлиа поставили Юлиа!
С датой рождения напортачили, но с написанием скорее всего не напортачили, а подчинились правилам английской транскрипции, которых до этого не было или были не такими строгими. И по соответствию звучанию они скорее правы, чем не правы, если конечно не брать за основу немецкие правила чтения.
Мне в моём паспорте тоже не всё нравится. Но не огорчайтесь. При запросе французского гражданства ничто не помешает Вам выбрать желаемую транскрипцию, и потом никакого противиречия между документами двух государств не будет, потому что их практически нигде не надо будет показывать одновременно, и никому не придёт в голову сверять.

Но с датой рождения конечно надо следить, чтобы ставили на этот раз правильную.
elfine вне форумов  
  #973
Старое 02.12.2011, 14:37
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.11.2010
Сообщения: 307
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
но с написанием скорее всего не напортачили, а подчинились правилам английской транскрипции, которых до этого не было или были не такими строгими.
Тот паспорт, где было написано имя Julia - был выдан в 2002 г. и там уже была англ. транскрипция, следующий паспорт был выдан в 2007 г и там тоже англ. транскрипция, но почему то поменяли первыю букву? А вот раньше, когда была фр. транскрипция в загранпаспортах, моё имя писалось вообще Ioulia! Короче, у меня теперь полный веер документов на разные имена! Но в принципе, в обычной жизни, это особо не напрягает. А про то что при запросе на гражданство можно потом выбрать вообще любое написание имени и фамилии, я заню, но мне это в ближайшее время не свтит!
jjuliash вне форумов  
  #974
Старое 02.12.2011, 14:44
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.835
jjuliash, сейчас новые правила транскрипции, и это делается автоматически, а не в ручную. И им бесполезно объяснять, как вы хотели бы зваться - все делает машина. Так что никто не портачил, просто изменили правила транскрипции. Теперь они такие и никакие другие. Увы. К английскому языку и английской транскрипции это не имеет отношения.
Ptu сейчас на форумах  
  #975
Старое 02.12.2011, 15:30
Мэтр
 
Аватара для ivoreus
 
Дата рег-ции: 16.02.2010
Сообщения: 1.071
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
jjuliash, сейчас новые правила транскрипции, и это делается автоматически, а не в ручную. И им бесполезно объяснять, как вы хотели бы зваться - все делает машина. Так что никто не портачил, просто изменили правила транскрипции. Теперь они такие и никакие другие. Увы. К английскому языку и английской транскрипции это не имеет отношения.
Ptu, зачем же так сгущать краски.
Цитата:
Админрегламент ФМС - выдача паспортов в РФ
78. По мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы), написание фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя ФМС России (в пределах компетенции), территориального органа или подразделения, осуществляющего оформление паспорта, либо лица, его замещающего.
Цитата:
Админрегламент МИД - выдача паспортов за пределами РФ.
52.2. В реквизите "Фамилия/Surname" указывается фамилия владельца паспорта: в первой строке - на русском языке, во второй дублируется способом транслитерации (простого замещения русских букв на английские). В конце записи фамилии на русском языке ставится разделительный символ "/".
При представлении мотивированного заявления гражданина на имя уполномоченного должностного лица, ответственного за принятие соответствующего решения, в котором указана причина, послужившая основанием изменения написания фамилии и/или имени способом транслитерации, и на основании подтверждающих документов на странице, предусмотренной для размещения персональных данных владельца паспорта, фамилия и/или имя заполняется в соответствии с представленными документами.
ivoreus вне форумов  
  #976
Старое 02.12.2011, 18:43
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.835
ivoreus, я не сгущаю краски, к сожалению в реальности идут сплошные отказы, и этот опыт описывается на форуме. С этой же проблемой столкнулась и моя близкая подруга - разговор был как с бетонной стеной. Без результата.
Ptu сейчас на форумах  
  #977
Старое 02.12.2011, 18:53
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 872
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
При оформлении загранпаспорта в России это не возможно, пробить стену бюрократии шансов нет, так как они обосновывают это автоматической системой транслитерации. И точка. А уж написание вашего имени в предыдущем паспорте - вообще не основание , к сожалению.

Возможно при оформлении в Консульстве во Франции вы встретите больше понимания.
Моя подруга Александра и у неё было два варианта написания Alexandra и Aleksandra, не помню какой французский, какой русский, они предъявила carte sejours и ей всё сделали, а уж как именно - это ее не волновало.
У нас всегда так: "Нельзя, но если очень хочется, то можно!"
CathyG вне форумов  
  #978
Старое 02.12.2011, 18:56
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.835
В консульстве - да, описывался положительный опыт. Надежда на доброжелательное отношение сотрудников.
А в России -я не встречалась пока ни с одним положительным опытом ни в жизни, ни на форуме.
Ptu сейчас на форумах  
  #979
Старое 03.12.2011, 00:33
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.11.2010
Сообщения: 307
Уважаемыеivoreus, Ptu, спасибо за ответы! ССылка на статью, которую предоставила ivoreus даёт мне право надеяться, что мне разрешат вернуться к старому написанию моего имени. Ну а если "Нет", ну и ничего страшного, не самое главное в жизни!! Я потом тут отчитаюсь для статистики . Только я где то в февреле собираюсь этим заняться. Кстати, а сколько времени длится ожидание на приём в консульство, после офрмления анкеты по интернету?
jjuliash вне форумов  
  #980
Старое 03.12.2011, 00:37
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.835
jjuliash, вы попробуйте добиться, а потом нам поделитесь опытом. Он очень многим пригодится. Удачи!
Ptu сейчас на форумах  
  #981
Старое 03.12.2011, 01:21
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.11.2010
Сообщения: 307
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
jjuliash, вы попробуйте добиться, а потом нам поделитесь опытом. Он очень многим пригодится. Удачи!
PTU спасибо! Договорились
jjuliash вне форумов  
  #982
Старое 05.12.2011, 21:14
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Цитата:
Админрегламент МИД - выдача паспортов за пределами РФ.
52.2. В реквизите "Фамилия/Surname" указывается фамилия владельца паспорта: в первой строке - на русском языке, во второй дублируется способом транслитерации (простого замещения русских букв на английские). В конце записи фамилии на русском языке ставится разделительный символ "/".
При представлении мотивированного заявления гражданина на имя уполномоченного должностного лица, ответственного за принятие соответствующего решения, в котором указана причина, послужившая основанием изменения написания фамилии и/или имени способом транслитерации, и на основании подтверждающих документов на странице, предусмотренной для размещения персональных данных владельца паспорта, фамилия и/или имя заполняется в соответствии с представленными документами.
Интересно, а ни у кого нет примерного образца этого "мотивированного заявления"? Помнится, в свое время в российском ОВИРе меня заставили его написать -- тогда я писала в свободной форме... но тогда мне действительно ничего не выгорело, кроме штампика "фамилия владельца паспорта на английском пишется как...", да и за тот пришлось побороться Правильно ли я понимаю, что тогда на основной странице паспорта фамилия будет (в случае положительного решения) указана правильно, а не этой придурочной транслитерацией?
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники."
Макс Планк
Рыжая вне форумов  
  #983
Старое 06.12.2011, 15:07
Мэтр
 
Аватара для Sindy
 
Дата рег-ции: 18.05.2006
Сообщения: 547
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
а ни у кого нет примерного образца этого "мотивированного заявления"
Не знаю, существует ли образец такого заявления. Но, когда я еще в 2007 году меняла паспорт в консульстве (т.е. "за пределами РФ"), только по возвращении из Парижа меня вдруг стукнула мысль, что надо было бы спросить, а нельзя ли написать в новом паспорте мою французскую фамилию во французской транслитерации. И я решила просто отправить в посольство письмо с такой просьбой. Сделала я это в произвольной форме, вообще не сильно надеясь, что с вниманием отнесутся к такому письму. Но, спасибо работникам консульства, когда я забирала свой паспорт, то все было сделано как я просила.
__________________
Lève-toi et marche
Sindy вне форумов  
  #984
Старое 06.12.2011, 15:35     Последний раз редактировалось крыска; 06.12.2011 в 21:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
В консульстве - да, описывался положительный опыт. Надежда на доброжелательное отношение сотрудников.
А в России -я не встречалась пока ни с одним положительным опытом ни в жизни, ни на форуме.
А в Консульстве делаются 10-летние биометрические паспорта или простые 5-летние?
С 5-ти летними это возможно!
Я меняла этим летом в России. Мне надо было сохранить прежнее написание. И мне удалось. Правда, с огромным трудом!, но возможно, что это проблемы нашего ФМС.
Ptu, Вы абсолютно правы - это не просто бетонная, а железобетонная стена! Они мне даже не ответили на вопрос: " Теперешнее написание какое?". Ответ: "Подавайте, а там увидим". Я: "Но скажите, пожалуйста, моё написание меняется или нет?". Ответ: "Мы не имеем права отвечать. Мы не скажем. Когда получите паспорт, тогда узнаете". Я: "Но мне надо знать написание. Если оно отличается, то я напишу заявление". Они: "Мы не скажем. А заявление мы тоже не примем. Должны быть очень уважительные причины, но ещё ни у кого их не было". Я: "У меня есть! Но раньше, чем писать заявление, я хотела бы знать - может его и писать не надо? Может быть написание не изменилось? Вы можете сказать?". Ответ: "Нет. Мы не скажем. Подавайте документы, когда получите паспорт, тода увидите". Фсё...
Так. Что делать? Я сказала:" Я пишу заявление". Они: "На 10-летние паспорта мы не берём заявления с пожеланиями написания имени-фамилии, только на 5-ти летние." Хорошо. Пишу заявление на этот паспорт. Они: "А у Вас нет уважительной причины!" Я: " Есть, я указала". Они: "А уважительность причины - на усмотрение начальника!" Я: "Что является для него уважительной причиной?" Они: "Банковские карты". Я "Они есть у меня". Они: "Ну это не точно, что он согласится!" Я: "Тогда я иду на личную встречу с Вашим Самым Главным. Сегодня звоню и записываюсь на приём". Сразу взяли заявление. Выдали паспорт такой, как я хотела. И даже пожелали всего хорошего!
крыска вне форумов  
  #985
Старое 06.12.2011, 15:39
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.274
Что-то странно, что такие проблемы у всех.
Мне просто на одной из страниц поставили штамп "Во французской транскрипции фамилия пишется так-то [по-старому]".
И все, никаких вопросов.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #986
Старое 06.12.2011, 15:42     Последний раз редактировалось крыска; 06.12.2011 в 15:50..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Что-то странно, что такие проблемы у всех.
Мне просто на одной из страниц поставили штамп "Во французской транскрипции фамилия пишется так-то [по-старому]".
И все, никаких вопросов.
Это хорошо. Это проще .
Странно или не странно, но у всех людей разные желания и разные приоритеты в жизни. Мне, например, в паспорте не нужны никакие специальные отметки из Консульства . Я паспорт делаю в России как хочу и как НАПИСАНО В ЗАКОНЕ(который почему-то не любят исполнять на местах). И мой опыт для тех, у кого специальные пожелания(по их личным причинам, на которые они имеют полное право).
крыска вне форумов  
  #987
Старое 06.12.2011, 15:50
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.274
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
Это хорошо. Это проще . А мне не нужны в паспорте никакие специальные отметки из Консульства . Я его делаю в России как хочу и как имею право. И мой опыт для тех, у кого специальные пожелания, чтобы они смогли это сделать .
Так этот штамп и ставит та организация, которая делает, не обязательно консульство.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #988
Старое 06.12.2011, 16:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Так этот штамп и ставит та организация, которая делает, не обязательно консульство.
Ой, только наше ФМС об этом не знает . Спасибо за информацию . А где это написано, в каком официальном российском документе? Но это для других.
Мне это не нужно, так как меня интересует не французское написание, а последняя(и предпоследняя) официальная транслитерация (не транскрипция!).
крыска вне форумов  
  #989
Старое 06.12.2011, 16:16
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.274
Под "французским" написанием я и понимал "старое" написание; оно не имеет ничего общего с Францией как страной.
Например, по старому написанию (="французскому"), окончание -СКИЙ в фамилиях писалось как SKI.
Теперь, по новому (="английскому") написанию, оно пишется: SKIY
Ссылки на документ не знаю, мне они сами поставили.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #990
Старое 06.12.2011, 16:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Под "французским" написанием я и понимал "старое" написание; оно не имеет ничего общего с Францией как страной.
Например, по старому написанию (="французскому"), окончание -СКИЙ в фамилиях писалось как SKI.
Теперь, по новому (="английскому") написанию, оно пишется: SKIY
Ссылки на документ не знаю, мне они сами поставили.
Ещё раз спасибо за Вашу информацию и опыт. Я тоже делюсь своим, так как сейчас они не опираются ни на "французское", ни на "английское", а делают свою простую транслитерацию. А информация расплывчата. Даже в официальных источниках на официальных сайтах. Я всё перерыла. На одном сайте "так", а на другом "этак". Это касается сложных букв.
Конечно, если у человека нет личных "привязок" и "предпочтений", то это не имеет значения. А у меня очень многое связано с написанием. Поэтому я дошла до конца и победила .
крыска вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
загранпаспорт


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Загранпаспорт - обмен в России Magic300 Административные и юридические вопросы 674 04.01.2024 19:53
Загранпаспорт - обмен в консульстве России во Франции SvDid Административные и юридические вопросы 2970 19.11.2010 01:18
Обмен загранпаспорта с пмж во Франции в России Neva71 Административные и юридические вопросы 6 13.08.2009 05:59
Загранпаспорт остался в консульстве? Fenya Туристическая виза 4 05.09.2006 22:59
Вопрос про поездку в Россию, если загранпаспорт оформлен в консульстве bacillus Административные и юридические вопросы 21 12.08.2006 00:54


Часовой пояс GMT +2, время: 10:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX