Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.01.2013, 19:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеRossinka пишет:
Позвонив в консульскиий отдел, узнала, что мне необходимо проходить всю процедуру по оформлению гражд-ва ребёнку заново. Разве это правильно? Ведь моя дочь с 2010-го года имеет гражданство России. Я понимаю, что надо сделать верность перевода нового оригинала свид-ва о рождении, ну а дальше, я же уже всё проходила: и заявления и т.п. Может кто-то сталкивался с подобной проблемой? Заранее благодарю за ответ!
Неправильно. Ребёнок уже при рождении был гражданином. А оформить во второй раз наличие гражданства - это как родить его во второй раз или крестить во второй раз. Принесете им новый экземпляр перевода, плюс всё, что у Вас осталось. Пусть поднимут свой архив и снова проставят Вам печать.
elfine вне форумов  
  #2
Старое 06.01.2013, 19:33     Последний раз редактировалось Riviera10; 06.01.2013 в 19:51..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Rossinka, не по оформлению гражданства, а по оформлению наличия гражданства.
Riviera10 вне форумов  
  #3
Старое 07.01.2013, 17:52
Мэтр
 
Аватара для lyuka29
 
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
Посмотреть сообщениеA-fox пишет:
Из документов вообще просили показать только мой загран. паспорт и паспорт папы при написании согласия
Это в день подачи документов на гражданство ребенку, так ведь?

Посмотреть сообщениеA-fox пишет:
Только вот, если срок действия карты уже истечет на момент подачи документов на гражданство, думаю, что на это могут обратить внимание при приеме документов.
Чуть выше Вы написали, что вас не просили показать вашу КДС.

Посмотреть сообщениеA-fox пишет:
Может вы еще успеете
Я подаю доки на заверение перевода 22.01. Будут они проверяться от недели до месяца (как тут писали форумчане). За это время уже получу если не новую КДС, то по крайне мере ресеписсе. Так что я по любому не успеваю..
__________________
13.11.2011😊
23.10.2017😊
lyuka29 вне форумов  
  #4
Старое 07.01.2013, 18:00     Последний раз редактировалось elfine; 07.01.2013 в 18:06..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеlyuka29 пишет:
Я подаю доки на заверение перевода 22.01. Будут они проверяться от недели до месяца (как тут писали форумчане). За это время уже получу если не новую КДС, то по крайне мере ресеписсе. Так что я по любому не успеваю..
Вроде писали, что заверяют ровно неделю в Париже? И что взять дату на гражданство можно без проблем? Даже если на руках уже будет новый документ, срок старого (если смотреть на заверенную фотокопию) на конец января-начало февраля ещё будет в силе? А значит вряд ли привлечёт чьё-либо внимание тем, что уже недействителен. В любом случае не думаю, что этот документ играет такую уж большую роль. Там нужна не легальность проживания во Франции, а именно факт проживания в ней.

Конечно лучше бы формально все документы досье были действительны (я говорю именно о дате до 5 февраля, а не о том, будет ли оригинал этой карты на руках). Чтобы не было, к чему прицепиться. Когда будете в консульстве, спросите когда будет готово и скажите, что надо уложиться в неделю, максимум 13 дней. И не важно, какие у Вас на это причины.
elfine вне форумов  
  #5
Старое 07.01.2013, 18:21
Мэтр
 
Аватара для lyuka29
 
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
И что взять дату на гражданство можно без проблем?
Еще неделю назад мне даты не открывались. Сейчас я вижу свободные даты на 15,16,17 янв. Надеюсь ближе к 29-30 января даты мне также откроются.

Посмотреть сообщениеelfine пишет:
А значит вряд ли привлечёт чьё-либо внимание тем, что уже недействителен
Очень на это надеюсь..

Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Когда будете в консульстве, спросите когда будет готово и скажите, что надо уложиться в неделю, максимум 13 дней. И не важно, какие у Вас на это причины.
Спасибо, я так и сделаю.
И еще, я попытаюсь поменять дату рандеву в 1 окно на более раннюю, посмотрим получится ли. Тем более что перевод мне уже скоро пришлют.
__________________
13.11.2011😊
23.10.2017😊
lyuka29 вне форумов  
  #6
Старое 07.01.2013, 23:38
Бывалый
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
Посмотреть сообщениеlyuka29 пишет:
Это в день подачи документов на гражданство ребенку, так ведь?



Чуть выше Вы написали, что вас не просили показать вашу КДС.



Я подаю доки на заверение перевода 22.01. Будут они проверяться от недели до месяца (как тут писали форумчане). За это время уже получу если не новую КДС, то по крайне мере ресеписсе. Так что я по любому не успеваю..
В день подачи на гражданство.
В день подачи на заверение перевода, вообще никаких документов, кроме копий документов подаваемых на заверение, не просили.

Да, КДС не просили показать. Но сверка копии КДС, заверенной французской стороной с апостилем, с оригиналом и проверка досье на гражданство и срока действия документов в этом досье разные вещи.
A-fox вне форумов  
  #7
Старое 07.01.2013, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Sava1805
 
Дата рег-ции: 22.01.2007
Откуда: 095=>75=>95=>85=>53
Сообщения: 6.002
Как у истинной блондинки, при заполнении анкеты-запроса возник вопрос - в пункте 13 надо указать о замужестве и сведения по свидетельству о браке. Вопрос соответствующий - не попросят ли при этом предъявить в посольстве и само свидетельство о браке и семейную книгу с переводами и апостилями?
И еще - при подаче документов на нотариальное заверение эта анкета нужна или только то, что было заапостилированно и переведено?
__________________
Совы - хищные птицы!
12.12.09. ^-^
19.07.12. ^-^
Sava1805 вне форумов  
  #8
Старое 07.01.2013, 22:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Sava1805, не попросят.
заверяют верность перевода, то есть вы сами ответили на свой вопрос - то, что было заапостилированно и переведено
fille77 вне форумов  
  #9
Старое 07.01.2013, 22:07
Мэтр
 
Аватара для Sava1805
 
Дата рег-ции: 22.01.2007
Откуда: 095=>75=>95=>85=>53
Сообщения: 6.002
fille77, спасибо А то на следующей неделе уже ехать, так мандраж начался - а вдруг что не так и не то..... Мы ж не "депардье".....
__________________
Совы - хищные птицы!
12.12.09. ^-^
19.07.12. ^-^
Sava1805 вне форумов  
  #10
Старое 07.01.2013, 22:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Sava1805, если все документы собраны в соответствии со списком, всё пройдёт нормально, не переживайте.
fille77 вне форумов  
  #11
Старое 07.01.2013, 23:52
Бывалый
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
Посмотреть сообщениеSava1805 пишет:
Как у истинной блондинки, при заполнении анкеты-запроса возник вопрос - в пункте 13 надо указать о замужестве и сведения по свидетельству о браке. Вопрос соответствующий - не попросят ли при этом предъявить в посольстве и само свидетельство о браке и семейную книгу с переводами и апостилями?
Не просили. Но я брала с собой оригиналы и обычные копии. В досье положила копию свидетельства о браке, но ее вернули. Взяли только документы четко по списку.

Если только ваш случай не относится к тому, что вам обязательно нужно предоставлять апостилированную и переведенную копию свидетельства о браке.

Анкету, все равно, как многие писали на форуме, пришлось в посольстве переписывать по их образцу.
A-fox вне форумов  
  #12
Старое 11.01.2013, 01:02
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.01.2013
Откуда: SPB - MSC - 69 - 01
Сообщения: 176
Уважаемые форумчане, прилагаю список для жен французов (проживающих в Лионе, чтобы ничего не искать, с комментариями) при подаче на гражданство в Париже (все копии, в том числе свидетельство о рождении ребенка д.б. не старше 3 месяцев, иначе не станут заверять):
1. Документы, удостоверяющие личность и российское гражданство заявителя (загранпаспорт).
Необходимо предъявить оригинал действительного заграничного паспорта и копию страницы с установочными данными.
При наличии внутреннего паспорта необходимо предъявить его оригинал и копию страниц с фото и с пропиской (можно представить только в копии).

2. Документ, подтверждающий место жительства заявителя и ребенка на территории Франции (выгодней делать справку на себя и ребенка, но если мэрия справку не дает - паспорт или CIN ребенка (там его адрес) и titre de sejour (или др.) матери (там ее адрес), копии д.б. заверены в мэрии (на копиях д.б. написано conforme A l'original) или префектуре, апостиль проставлен на копии в Palais de Justice, перевод копий с апостилем выполнен присяжным переводчиком, затем перевод д.б. заверен в Посольстве РФ в Париже).
Справка certificat de residence или attestation du domicile:

Je soussigne ...Maire de la commune ... atteste que Madame ... nee le... a... , demeure...
Затем идет место, дата. Имя, фамилия мэра, его подпись и печать мэрии.

Оригинал справки из мэрии должен быть заверен штампом «Апостиль», проставляемым в Palais de Justice Лиона, и переведен на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в консульском отделе в окне №1.

3. Заявление родителя, являющегося российским гражданином на бланке
Заявление заполняется от руки или с использованием технических средств, на русском языке, без прочерков, исправлений и аббревиатур. Текст, 2
выполненный от руки должен быть разборчивым (шариковой ручкой с черными чернилами). Заявление следует распечатать на двух листах (1 лист содержит 1 и 2 страницы).

4. Свидетельство о рождении ребенка.
acte de naissance, copie intégrale. Необходимо предоставить 2 экземпляра, второй возвращается родителям с отметкой о гражданстве.
Французская копия акта о рождении (оригинал!!!) должна быть заверена штампом «Апостиль», проставляемым в Palais de Justice Лиона по месту рождения ребенка, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в консульском отделе в окне №1.

5. Документ, удостоверяющий личность и гражданство родителя, являющегося иностранным гражданином.
Копия паспорта или удостоверения личности должна быть заверена в мэрии по месту жительства (печать "Certifie conforme a l'original, le Maire" ), затем штампом «Апостиль», проставляемым в Palais de Justice по месту жительства, и переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в консульском отделе в окне №1.

6. Письменное согласие родителя, являющегося иностранным гражданином, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации.
Оформляется у французского нотариуса (чтобы не ехать в Посольство РФ Парижа мужу-французу)
Cогласие должно быть четко выражено (например: я, ФИО, даю свое согласие на приобретение моим сыном гражданства Российской Федерации), заверено штампом "Апостиль", проставляемым в Palais de Justice, переведено на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в консульском отделе в окне №1.

7. Три фотографии ребенка 3,5 х 4,5

Вопросы к бывалым:
1. Свидетельство о браке+копия или livret de famille надо, если брак был в России?
2. Кто в Лионе делал согласие отца у нотариуса? Можете дать его координаты?
3. Фирма-посредник накрылась, теперь документы на подтверждение перевода надо самим привозить по записи - то есть приезжать 3 раза?
4. У кого был удачный опыт получения attestation de domicile в мэрии Лиона? Или хотя бы опыт беспроблемного заверения всех копий документов?

Заранее спасибо!
mikon вне форумов  
  #13
Старое 11.01.2013, 01:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
mikon,1. Свидетельство о браке+копия или livret de famille не надо

2. Адрес нотариуса в Лионе :
Etude de Maîtres Philippe PERROT & Sébastien DOUCET-BON Notaires
1 rue Tupin 69002 LYON
Tel : 04 78 42 17 00 (accueil téléphonique de 9h30 à 12h & 14 h à 18h sauf 17 h le vendredi)
Fax : 04 78 42 74 36
Email : contact@perrotnotaire.fr или contact@doucet-bon-notaire.fr

3. На заверение верности перевода надо записываться в первое окно, приезжать вам надо лично. Когда заверение будет готово, вам тоже надо записаться уже на подачу док-ов на гражданство, то есть подгадать дату, чтобы не ездить сто раз в Париж. Заверение верности перевода делается в среднем 10 дней, для подстраховки можете взять 2 недели для записи на подачу док-ов на гражданство.

4. К сожалению, помочь не могу.
fille77 вне форумов  
  #14
Старое 17.01.2013, 18:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 545
3. На заверение верности перевода надо записываться в первое окно, приезжать вам надо лично. Когда заверение будет готово, вам тоже надо записаться уже на подачу док-ов на гражданство, то есть подгадать дату, чтобы не ездить сто раз в Париж. Заверение верности перевода делается в среднем 10 дней, для подстраховки можете взять 2 недели для записи на подачу док-ов на гражданство.


так и не поняла сколько раз нужно ездить в париж для оформления гражданства. пишите, что заверение верности переводов делается 10 дней, значит в любом случае одним днем обернуться нереально??? неужели трижды ехать придется: подать на заверение перевода, на гражданство и забрать документы???

и вопрос к тем кто уже проходил всю процедуру: СКОЛЬКО ВСЕ ЭТО СТОИТ?
tata20 вне форумов  
  #15
Старое 17.01.2013, 18:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
tata20, да, надо приезжать 3 раза.
Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой (за страницу), выданных в отношении гражданина Российской Федерации:

- с французского языка на русский - 19 евро

- с русского языка на французский - 26 евро


Свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой (за страницу), выданных в отношении иностранного гражданина:

- с французского языка на русский - 28 евро

- с русского языка на французский - 35 евро

Считайте кол-во страниц на заверение. Присяжный переводчик в среднем 35-40 евро за страницу, консульские сборы.
В среднем выйдет 350-400 евро гражданство РФ. А совсем не бесплатно.
fille77 вне форумов  
  #16
Старое 17.01.2013, 20:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
elfine, нет желания продолжать тему по поводу переводчиков. Всего хорошего. Каждый остался при своём.
fille77 вне форумов  
  #17
Старое 17.01.2013, 20:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.12.2009
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.743
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
fille77, я "в Париже", но всё переводила по почте совсем за другие цены, я не искала парижского переводчика, ведь не синхронный перевод нужен, а всего лишь письменный. Да и когда обращалась к парижским, больше 25 евро за страницу не платила. Переводчиков сейчас такое количество, что выбор всегда есть.
А белорусское консульство заверяет только одного переводчика. Угадайте с трех нот, почему? )))
Riviera10 вне форумов  
  #18
Старое 17.01.2013, 18:32
Мэтр
 
Аватара для lyuka29
 
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
tata20, Я в этот вторник сдавала доки на заверение верности перевода. Будет готово ровно через неделю. Заплатила 105 евро в консульстве. Присяжный переводчик обошелся в 103 евро (за 4 документа). Пока это все расходы, потом еще предстоит платить за гражданство, пока не знаю сколько.
__________________
13.11.2011😊
23.10.2017😊
lyuka29 вне форумов  
  #19
Старое 20.01.2013, 14:20
Мэтр
 
Аватара для Maria du Nord
 
Дата рег-ции: 17.11.2009
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 6.676
Посмотреть сообщениеlyuka29 пишет:
tata20, Я в этот вторник сдавала доки на заверение верности перевода. Будет готово ровно через неделю. Заплатила 105 евро в консульстве. Присяжный переводчик обошелся в 103 евро (за 4 документа). Пока это все расходы, потом еще предстоит платить за гражданство, пока не знаю сколько.
Когда сдаем документы на верность перевода, надо ли еще какие документы, фото и.т.д. С собой приносить помимо основных документов?
__________________
Я не волшебница, я только учусь!
Maria du Nord вне форумов  
  #20
Старое 18.01.2013, 00:14
Бывалый
 
Дата рег-ции: 07.09.2010
Сообщения: 177
Посмотреть сообщениеtata20 пишет:
и вопрос к тем кто уже проходил всю процедуру: СКОЛЬКО ВСЕ ЭТО СТОИТ?
у меня вышло 303 евро
Свидетельство о рождении (2 экз)+паспорт папы+паспорт ребенка+CDS
Перевод 135 + заверение перевода 105+63 гражданство
A-fox вне форумов  
  #21
Старое 18.01.2013, 00:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2007
Сообщения: 22.028
Посмотреть сообщениеA-fox пишет:
паспорт папы+паспорт ребенка+CDS
А как давно стало нужно переводить эти документы и зачем? В 2007м году в Марселе у меня было переведено лишь свидетельство о рождении ребенка с апостием.
irinane вне форумов  
  #22
Старое 19.01.2013, 18:52
Мэтр
 
Аватара для M-arge
 
Дата рег-ции: 11.03.2009
Откуда: St Genis, 01
Сообщения: 4.645
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:

3. На заверение верности перевода надо записываться в первое окно, приезжать вам надо лично. Когда заверение будет готово, вам тоже надо записаться уже на подачу док-ов на гражданство, то есть подгадать дату, чтобы не ездить сто раз в Париж. Заверение верности перевода делается в среднем 10 дней, для подстраховки можете взять 2 недели для записи на подачу док-ов на гражданство.
Ездить лично не обязательно для подтверждения перевода: подавать ездил муж, получать - наша знакомая в Париже. Главное, чтобы на подачу записать того человека, который будет подавать. Я записывалась на гражданство уже после подачи на заверение перевода, там вроде легко записаться.
M-arge вне форумов  
  #23
Старое 19.01.2013, 19:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
M-arge, да, вы правы, на заверение необязательно лично приезжать, но на подачу документов на гражданство необходимо личное присутствие родителя, если это для ребёнка гражданство.
fille77 вне форумов  
  #24
Старое 11.01.2013, 01:33
Мэтр
 
Аватара для lyuka29
 
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.434
Посмотреть сообщениеmikon пишет:
5. Документ, удостоверяющий личность и гражданство родителя, являющегося иностранным гражданином.
Копия паспорта или удостоверения личности должна быть заверена в мэрии по месту жительства (печать "Certifie conforme a l'original, le Maire" ),
Или в Префектуре по месту жительства
__________________
13.11.2011😊
23.10.2017😊
lyuka29 вне форумов  
  #25
Старое 11.01.2013, 01:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
mikon, а почему именно для тех, кто в Лионе? Это общий список для тех, чьи дети - иностранцы, его здесь много раз приводили, и он есть на сайте консульства: http://paris.kdmid.ru/content/doc/Pr...ii_detmi_5.pdf

Только добавлены комментарии, не совсем точные, такое впечатление, что с какого-то форума. Аббревиатура для carte d'identité - CNI, а не CIN.

Документы должны быть не старше трёх месяцев не потому, что иначе их не заверят (у российских властей нет таких законных требований по срокам), а потому что на них не поставят апостиль.

Не буду спорить с тем, что апостиль ставят в Palais de justice, для Лиона это актуально, для других регионов есть другие адреса, ссылка на них здесь повторялась совсем недавно. Но даже тем, кто из Лиона, важно знать, что апостиль ставят по месту, где документ был выдан. Т. е. если ребёнок родился в другом регионе Франции, а потом семья переехала в Лион, то апостиль на св-во о рождении надо запрашивать в Аппеляционном суде по месту рождения ребёнка.

Ответ на первый вопрос: если брак был в России, то важно знать, меняли ли Вы фамилию на фамилию мужа, и сделали ли Вам паспорт на эту новую фамилию. Если да, то нужно предоставить св-во о перемене имени, чтобы доказать, что Вы и мать ребёнка - одно и то же лицо, т. к. в св-ве о рождении Вы должны фигурировать под девичьей фамилией. Пункт о livret de famille или св-ве о браке нужен только для таких ситуаций со сменой фамилии. Если фамилия в паспорте - девичья, то ничего из перечисленного в моём ответе не нужно.
elfine вне форумов  
  #26
Старое 11.01.2013, 01:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
elfine, девушка проживает в Лионе, поэтому хотела сделать доброе дело для соседок из Лиона.
fille77 вне форумов  
  #27
Старое 11.01.2013, 02:04     Последний раз редактировалось elfine; 11.01.2013 в 02:15.. Причина: оффтоп
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
...
elfine вне форумов  
  #28
Старое 11.01.2013, 02:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
mikon, большое спасибо за информацию, надеюсь, форумчане поняли, что это не только для заявителей из Лиона.
fille77 вне форумов  
  #29
Старое 11.01.2013, 15:32
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.01.2013
Откуда: SPB - MSC - 69 - 01
Сообщения: 176
Да, я проживаю в Лионе и для лионцев с мужьями-французами собрала список, чтобы люди сразу могли все посмотреть, а не искать на сайте посольства и по форуму ответы на свои вопросы, как это делала я.
Elfine, спасибо за Ваши дополнения, они очень важны для сбора документов.
mikon вне форумов  
  #30
Старое 11.01.2013, 15:36
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.01.2013
Откуда: SPB - MSC - 69 - 01
Сообщения: 176
Fille77, спасибо Вам большое за информацию!
mikon вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получить российское гражданство Ros Административные и юридические вопросы 63 28.11.2007 18:53
Российское гражданство для француза sequoia Административные и юридические вопросы 84 03.02.2004 01:02


Часовой пояс GMT +2, время: 05:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX