|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Причем тут сами французы и иностранцы? И вообще...все относительно. Вы на самом деле думаете, что здесь люди ТАК говорят, как поют в песнях, ссылки которых Вы прислали? С каких пор парижане слывут знатоками в области фонетики? И вообще... Я написала свое мнение. Можете не отвечать на мой пост.
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
|
Я не думаю, я каждый день слышу. Вот моя бургундская "мама" как раз так и говорит- с таким акцентом и нараспев, как в той песне про Симона, который вернулся из мира мертвых, даже голос похож. Мой муж, кстати, может говорить на языке массива Морван ( язык, как в ссылочке) - его бабушка в основном на нем говорила ( она недавно умерла, так что люди здесь так всe еще говорят), я хочу, чтобы наш сын его знал. Красиво и полезно знать свои корни. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 616
|
Мне немного странно, что пишущие в теме называют акцентом диалекты французского языка.
Акцент - это проявление звуков и/или интонации родного языка в иностранном языке. Славянские народы имеют схожий акцент, также как и англоговорящие имеют акцент, который сразу указывает на их родной язык. А диалекты выдают географическое место рождения и детства. У меня есть много знакомых в стране моего проживания. У детей в этих семьях родители говорят на разных диалектах, а дети на диалекте области, в которой они выросли. Но ни их родителей, ни самих детей никто не принимает за иностранцев. А вот иностранцев, говорящих на разных диалектах (в зависимости от того, где они учили язык страны) никто все же не путает с "аборигенами". Мы ведь слышим диалектальные различия в речи русских, выросших на границе с Укариной (вспомним Горбачева) или волжан. Но это не акценты. Доказанo, что тот, кто начал говорить на другом языке в возрасте 11-12 лет, уже никогда не избавится от акцента (кроме случаев особой одаренности/наличия языкового слуха). |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
realnost, ничего странного, по-французски звучит "accent parisien", "accent marseillais", etc. Т.е. "акцент".
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.01.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 58
![]() |
У меня тоже второй язык немецкий.
Только у меня наоборот, в немецком сильный французский акцент. С этим выводом, я полностью согласен. Хотя самый близкий друг-француз бретонец, а бретноского акцента никогда не было. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2010
Откуда: SPB
Сообщения: 317
|
![]() или же вы с ним не очень давно дружите, или ..... ![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2010
Откуда: SPB
Сообщения: 317
|
Как бывший филолог - диалект вседа привязывается к местности, соц-культурному окружению - характеризуется употреблением не литературной/стандартной лексики
Акцент - то как мы это всё интерпретируем и произносим |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2010
Откуда: SPB
Сообщения: 317
|
Как бывший филолог - диалект всегда привязывается к местности, соц-культурному окружению - характеризуется употреблением не литературной/стандартной лексики
Акцент - то как мы это всё интерпретируем и произносим |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.01.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 58
![]() |
У меня он там сплясал)))
Года 3 дружим. Но мы же с ним не каждый день общаемся, в лучшем случае раз в 10 дней видимся.Поэтому было бы смешно если бы я его акцент перенял.А вот разговорный французский он мне сильно подтянул. Или?? ))) |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.552
|
||
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 31.01.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 58
![]() |
||
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.107
|
Плюс к тому есть диалекты ( с диалектными словами и выражениями и т.д.) а есть именно региональные особенности произношения. Когда абсолютно стандартные, не диалектные, слова произносятся не так, как. например, написано в словарях. Попросите парижанина, марсельца и, например, уроженца севера Франции произнести да хоть бы и Comment ça va? - Ca va bien! и вы услышите разницу. Чем это не акцент?
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 616
|
Значит, это просто неправильный перевод с французского на русский. В других языках есть различие, как и в русском, между значениями слов "акцент" и "диалект".
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите, пожалуйста, избавиться от акцента :) | irania | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 38 | 14.06.2019 16:06 |
Курсы по убиранию русского акцента | damian | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 25.01.2011 12:57 |
Симулятор французского акцента | upsik | Улыбнись! | 21 | 08.10.2009 17:44 |
Французский без акцента | zweeta | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 46 | 12.09.2006 22:55 |