#31
26.08.2011, 18:49
Последний раз редактировалось Nadine_; 26.08.2011 в 18:56..
|
|||||
Мэтр
|
lecia, Чтобы не путать народ :
В данной теме ты писала ранее, что тебя просили полгода спустя дослать оригинал - зелененькую книжицу
Цитата:
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
||||
|
#32
26.08.2011, 18:53
|
||
Мэтр
|
А что представлять, я ей не обладаю на 200% и не претендую.
Я в 3й раз пишу, что мой пост был об употреблении на форуме, и, в частности, в данной теме, категоричных выражений типа "всегда, постоянно, никогда". Я сама стараюсь этого избегать, ну и форумчан прошу не злоупотреблять
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#33
26.08.2011, 19:35
|
||
Мэтр
|
Nadine_, и не лень было?
Так вот и путаются все,как и я ,в этих названиях. Чтобы на моих постах бедные форумчане не путались больше,пишу: сдала досье в префектуру с фотокопией,не дубликатом(препутано в первый раз)апостилированной и переведенной. Досылала оригинал-зеленая книжечка-в министерство. После получения гражданства,оригинал вернули. Все! (так пойдет?) |
|
|
#34
26.08.2011, 20:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.06.2007
Откуда: 50
Сообщения: 747
|
На оригинал св.о рождении иногда апостиль отказываются ставить. В моём случае документ был очень потрепан, у других св-во в виде книжечки с виниловым покрытием, на которое тоже не возможно поставить апостиль. Поэтому и приходится запрашивать дубликат. Сдала тоже св-во о рожд. в виде дубликата с апостилем, а тут "весёлая" история lecia...
__________________
С кем бы вы не имели дело, вам всегда приходится иметь дело прежде всего с собой. |
|
|
#35
26.08.2011, 20:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Ляша, на книжечки апостиль не ставят, его пришивают, а сам апостиль на отдельном листке, листок же в буквальном смысле пришит шнурком. Я видела немало "книжечек" с апостилями.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
|
#36
26.08.2011, 21:18
Последний раз редактировалось Seraфима; 26.08.2011 в 21:23..
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 28.12.2009
Откуда: 92500
Сообщения: 220
|
Droopy, мне апостиль проставили непосредственно на зеленую книжицу. Это было в Москве 10 лет назад.
|
|
|
#37
26.08.2011, 21:23
|
||
Мэтр
|
Ляша, мы выше уже пришли к вывожду про разность определений.
Дубликат-это то же св-во о рождении со своим родным номером,это ОРИГИНАЛ. Копия-это фотокопия или напечатанная копия св-ва книжечки,на такую копию мне ставили апостиль и я делала перевод,сдавала в досье,но у меня попросили оригинал-книжечку,с которой была снята копия. Кстати,в пылу спора выше я согласилась,что ошиблась в определении,но... Если речь шла в первом посту(где уж его Надин выдернула-я искать не буду) о получении гражданства моим сыном,то он,да,получил свое гражданство с ДУБЛИКАТОМ св-ва,полученном в ЗАГСе по месту рождения ,со своим номером и апостилем. |
|
|
#38
26.08.2011, 21:40
|
|||
Мэтр
|
http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059181766 Мне кажется, что ты пишешь про свое досье
Потому что просто на ксерокопию апостиль никто ни в одной стране не поставит. Чтобы не путаться дальше, при подаче на гражданство подаётся 3 типа документа, либо-либо, все 3 с апостилями: 1- оригинал 2- дубликат (повторное) 3 - нотариальная копия
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
||
|
#39
26.08.2011, 21:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
||
|
#40
26.08.2011, 21:54
Последний раз редактировалось Nadine_; 26.08.2011 в 22:17..
|
||
Мэтр
|
Да, да вы уже писали про это. А я вам уже отвечала, пост 2709.
Видимо, в министерстве видят различия, как сообщила lecia (она подавала нот копию, сын дубликат, оба с апостилями, но попросили дослать именно зеленую книжицу-оригинал) То есть, если я правильно поняла, lecia утверждает, подашь ты номер 2 или 3, есть риск, что все-равно позднее попросять дослать номер 1
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#41
26.08.2011, 22:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
Что они видят отличительного я не знаю. Но дубликат на то и дубликат, что выдается в случае утере или прихода в негодность оригинала. ДУбликат это тоже оригинал, и он имеет ВСЕ свойства оригинала. На нем лишь отмечено что выдано "повторно". Поэтому если кто-то в министерстве решает, что это не то же, что и оригинал, он ошибается, и это нужно указывать смело. У тех, кто получает вторично выданный оригинал просто нет первого оригинала, и никто не имеет право не принимать вторично выданный оригинал в качестве оригинала как такового.
|
|
|
#42
26.08.2011, 22:08
|
||
Мэтр
|
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#43
26.08.2011, 22:09
|
||
Мэтр
|
||
|
#44
26.08.2011, 22:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.06.2007
Откуда: 50
Сообщения: 747
|
Ptu, Nadine_, lecia, спасибо расставили все точки над и.
__________________
С кем бы вы не имели дело, вам всегда приходится иметь дело прежде всего с собой. |
|
|
#45
26.08.2011, 22:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Франция, Подпарижье 92
Сообщения: 842
|
Что касается требования дослать оригинал или дубликат свидетельства о рождении: я уже писала и еще раз повторюсь- существует возможность этого избежать. Лично я никуда не досылала никаких оригиналов (в министерство в том числе). Вместе с ксерокопией своего св-ва о рождении и оригиналом перевода (не "свежего, кстати, 6-летней давности) сдавала ксерокопию выписки из закона РФ о выдаче св-в о рождении, взятой в посольстве. В Министерство досылала ксерокопии св-в о рождении родителей с переводами , ксерокопию своего св-ва, новый его перевод и опять ксерокопию той же выписки. Никакой проблемы не возникло, никто ничего дополнительно не требовал. Гр-во получила в декабре прошлого года.
__________________
Не жалуйтесь на судьбу. Ей, может быть, с вами тоже не очень приятно. |
|
|
#46
30.08.2011, 16:31
|
||
Мэтр
|
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#47
30.08.2011, 18:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
Возможно потому, что в досье подавалась изначально нотариальная копия с апостилем и переводом ПЕРВОГО оригинала. Поэтому министерству и не понятно, почему нельзя дать этот первый оригинал, если с него снята копия, значит он не утерян? Почему тогда вслед высылается другой оригинал? Он ведь даже визуально отличается, это и путает.
|
|
|
#48
31.08.2011, 16:08
Последний раз редактировалось Uliacha; 31.08.2011 в 16:25..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.272
|
Tous les actes de l´état civil sont délivré en fois du fait de l´enregistrement, une seule fois pour toujours. C´est pourquoi la durée de validité des actes civil delivré par autorité Russe n´est pas limité.(§1 de l´article 8 de la Loi Féderale № 143-ФЗ du 15 novembre 1997.) http://emigrantka.over-blog.com/pages/_-4345914.html |
|
|
#49
01.09.2011, 11:22
|
||
Мэтр
|
Да, но если вы пишете про случай lecia, то ее сын подавал именно дубликат и если я правильно поняла, его тоже попросили выслать оригинал.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#50
01.09.2011, 13:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.10.2007
Откуда: 34-33
Сообщения: 748
|
Вот вы все тут пишите про зелененькую книжецу, а если у моей дочки свидетельство нового образца, не зеленое, а синее и на одной странице, то, что его не возьмут, а то может они там в минестерстве только про зелененькую книжецу и знают и у всех требуют...
|
|
|
#51
01.09.2011, 14:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
В этом случае нужно разбираться с недороазумением, если они не поняли, что это оригинал, нужно выслать справку, что дубликат - это оригинал, выданный повторно в связи с утерей или негодностью первого .
|
|
|
#52
01.09.2011, 14:24
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 12.06.2009
Сообщения: 484
|
olgavolg, у меня приняли дубликат ламинированный "Свидетельство о рождении". И никто про зеленую книжечку и не вспомнил.
|
|
|
#53
01.09.2011, 14:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
elena444, приняли без апостиля?
|
|
|
#54
01.09.2011, 16:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
Даже если вы родились в другом городе и в другом государстве, то получить дубликат документа ЗАГС возможно. Я об этом напишу более подробно.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#55
01.09.2011, 17:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
свидетельство о рождении или другой документ ЗАГС не имеет срока годности. Т.е. по российскому законодательству документ действителен, независимо от того, когда он был выдан. Но как это объяснить французской администрации?
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#56
01.09.2011, 17:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
То, что дубликаты выдают легко, это не значит, что на самом деле эта цитата не верна. И дубликат вообще-то должны выдавать только в случае утери или порчи оригинала, или предыдущего дубликата. просто у нас загсы добрые (в кои то веки) и не ставят препятствий в выдаче дубликатов. Поэтому ничего доказывать не нужно, вам даже дали ссылку на закон.
|
|
|
#57
01.09.2011, 18:03
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 10.02.2011
Сообщения: 444
|
Уже давным давно выдают не дубликаты(дубликат выглядел ранее так же, как и оригинал, тоже книжечка, только на нем стояла печать"дубликат"), а копии (копии выдаются на одном листе, официальном, очень похожи на свидетельство о браке, только св-во о браке обычно розовое, а копия св-ва о рождении зеленая). Причем сразу с апостилем. Это в России , в бывших соц. республиках как обстоит дело, не знаю.
|
|
|
#58
01.09.2011, 18:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
krokadil, нет, вы путаете. Это дубликаты, просто они нового образца, так как просто самих книжечек как таковых, как бланков - не существует больше. Такие же и выдают новорожденным. А новорожденным выдают оригиналы. И это уже давно, во всяком случае мол малыш племянник 23 лет имеет уже не книжечку, а мягкое свидетельство о рождении. Но это никакая не копия, самый настоящий оригинал, первый, и пока последний.
|
|
|
#59
01.09.2011, 18:29
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 10.02.2011
Сообщения: 444
|
Ptu, Да ничего я не путаю. У меня этих копий несколько лежит, на них написано по-русски"копия" и взять их можно сразу несколько, причем сразу с апостилем. А дубликат (таковой имеется у папы) выдавался в единственном экземпляре и написано на нем было "дубликат", а апостиль ставили вроде в Мин. Юстиции или в другом, уж точно не помню, когда на свое св-во ставила, помню, что в какое-то там министерство отдавала.
|
|
|
#60
01.09.2011, 18:30
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 10.02.2011
Сообщения: 444
|
Да, на гражданство подавала именно копию, никто никакую зеленую книженцию ни на каком этапе не запрашивал.
|
|
|
Закладки |
Метки |
гражданство, свидетельство о рождении |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Свидетельство о рождении ? | AnnaLaMerBlack | Административные и юридические вопросы | 1 | 18.07.2012 21:18 |
Свидетельство о рождении без апостиля | lenchentsia | Административные и юридические вопросы | 9 | 07.12.2011 22:01 |
Свидетельство о рождении | tatinka | Учеба во Франции | 36 | 20.08.2011 23:31 |
Про свидетельство о рождении | IV | Административные и юридические вопросы | 100 | 05.08.2010 10:43 |