Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #901
Старое 11.05.2011, 23:12
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
Добрый день, у меня свидетельство о крещении ребенка и о венчании (они на белорусском, но там буквально 5 слов такая-то выходит замуж за такого-то), я могу помочь, если что не понятно, но нам для французского костела нужен официальный перевод.

Возьметесь?

Я могу завтра скан прислать.
charavichka вне форумов  
  #902
Старое 18.05.2011, 22:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.10.2010
Сообщения: 56
Хочу сказать спасибо за перевод свидет. о рождение, отправил в CAF ксерокопию, все прекрасно прокатило, оригинал перевода оставил на память!
Dmitry86 вне форумов  
  #903
Старое 25.05.2011, 12:23
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Друзья, прошу прощения, ко мне почему-то не приходили извещения из этой темы

LianaWV, Надеюсь, Хронопост мой получили и подали все вовремя на обмен прав ?

Horius, Dmitry86, Не за что, я рада иметь довольных клиентов

charavichka, К сожалению, ничем не могу помочь
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #904
Старое 27.05.2011, 07:37
Мэтр
 
Аватара для e s p o i r
 
Дата рег-ции: 27.11.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.053
Nadine_, подскажите, пожалуйста.
Если есть апостилированная копия свидетельства о рождении, то из Вашего опыта, может ли она быть принята при подаче документов на гражданство?

Нужно ли запрашивать какие-то справки о том, что наше свидетельство - единственное на всю жизнь и т.п.?

Сообщите, пожалуйста, Ваши тарифы.

Спасибо заранее.
__________________
Lueur d’Espoir
e s p o i r вне форумов  
  #905
Старое 27.05.2011, 15:45
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
e s p o i r, Из моего опыта скажу, что половина моих клиентов подает на гражданство именно апостилированную копию св о рождения.

Никаких других справок запрашивать не нужно, к тому же я прямо на переводе делаю примечание о том, что наше св о рождении выдается только раз в жизни

Про про остальное пишу вам на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #906
Старое 28.05.2011, 08:33
Мэтр
 
Аватара для e s p o i r
 
Дата рег-ции: 27.11.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.053
Nadine_, очень Вам признательна за отклик и информацию. Буду готовить документы.
__________________
Lueur d’Espoir
e s p o i r вне форумов  
  #907
Старое 28.06.2011, 00:09
Дебютант
 
Аватара для alisamelissa
 
Дата рег-ции: 26.04.2011
Откуда: lyon -paris-bali-moscou
Сообщения: 19
marseille sertifikat de coutume

подскажите пожалуыста как можно связатся , может быт по почте можно написат? никак не могу дозвонится, а нуген срочно еот сертификат де цоутуме
мерци
alisamelissa вне форумов  
  #908
Старое 28.06.2011, 11:18
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
alisamelissa, Добрый день.

Все мои телефоны и мейл внизу работают без проблем, пишите, звоните.

Если я не смогла ответить на ваш звонок, то прошу вас оставить сообщение на автоответчик, я обязательно перезвоню, как освобожусь.


Сеrtificat de célibat/coutume вам нужно брать в консульстве РФ в Марселе, оно уже выдается на французском языке.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #909
Старое 29.06.2011, 16:35
Мэтр
 
Аватара для malinovka
 
Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: 78
Сообщения: 5.072
Надин, хочу поблагодарить Вас за переводы в который раз. Спасибо за Ваше качество и скорость.
malinovka вне форумов  
  #910
Старое 29.06.2011, 18:58
Бывалый
 
Аватара для Milo4ka
 
Дата рег-ции: 20.07.2010
Откуда: Волга - 06
Сообщения: 168
Отправить сообщение для Milo4ka с помощью MSN
Хочу ещё раз поблагодарить Надин за качественный перевод и отзывчивость. При возможности обращусь снова не задумываясь!
__________________
Поворот судьбы проскочить нельзя .
Milo4ka вне форумов  
  #911
Старое 07.07.2011, 19:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.03.2011
Сообщения: 59
Надежда, Спасибо за скорый перевод и отзывчивость! Евгения.
Xopoway вне форумов  
  #912
Старое 08.07.2011, 15:45
Мэтр
 
Аватара для vesna_
 
Дата рег-ции: 10.05.2011
Откуда: Париж, Rueil Malmaison (Иль Де Франс).
Сообщения: 595
Мне необходимо перевести 2 украинских диплома на фр. яз., traductions assermentés, с апостилем, это не срочно, дипломы - лёгкие для перевода, по гуманитарным дисциплинам.
Всего 6 листов перевода, по 25 евро за страницу, что составляет 75 евро за 1.
Я ищу переводчика, который живёт в Париже или в его районе, или, может, который часто бывает в Париже, так как я не могу по почте отсылать оплату, у меня нет чековой книжки.
Пожалуйста, если кто-нибудь знает адреса ли телефоны переводчиков в Париже, или кого заинтересовало моё предложение - напишите, пожалуйста, мне личное сообщение.
Спасибо!
vesna_ вне форумов  
  #913
Старое 08.07.2011, 18:48
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
vesna_, Добрый день ! Вы уже нашли переводчика ?

Если нет, но позвоните мне, я вам дам координаты моей коллеги.

Она не в Париже, но это не проблема т.к. кроме чека существует много других способов оплаты.

Я вам все объясню.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #914
Старое 10.07.2011, 16:27
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.10.2007
Сообщения: 201
Nadine_,

отправила вам документы на перевод на ваш мейл.

дайте знать когда оплатить нужно.

спасибо заранее, я в Париже.

Саида
vasilek вне форумов  
  #915
Старое 10.07.2011, 16:32
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
vasilek, Саида, добрый день !

Все получила, спасибо

Всю информацию отправила вам ответным мейлом

ПС Не могли бы вы мне уточнить вашу срочность пожалуйста ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #916
Старое 13.07.2011, 20:13
Новосёл
 
Дата рег-ции: 25.05.2009
Сообщения: 6
Nadine_, добрый день. Мне в ближайшее время потребуется перевод диплома, вкладыша к нему и свид-ва о рождении. Не могли бы вы сообщить свои расценки в личку. Спасибо.
azazello вне форумов  
  #917
Старое 13.07.2011, 21:44
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
azazello, Добрый день ! Я написала вам прямо на мейл.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #918
Старое 18.07.2011, 21:03
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 04.08.2010
Сообщения: 202
Надин,
Спасибо за перевод (свид-во о рождении и браке почтой).
Romp вне форумов  
  #919
Старое 18.07.2011, 22:36
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.01.2010
Сообщения: 29
Здравствуйте, Надежда! Вот хотела спросить, на месте ли Вы, сможете ли перевести три документа: св- во о рождении, разрешение на ПМЖ и типа справки из суда об алиментах? Спасибо
vika54 вне форумов  
  #920
Старое 19.07.2011, 10:50
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
vika54, Виктория, добрый день !

Я тут, в отпуск не ухожу эти летом, так что сделаю без проблем, присылайте
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #921
Старое 21.07.2011, 16:39
Бывалый
 
Дата рег-ции: 22.10.2007
Откуда: St-Petersbourg-(78)
Сообщения: 140
Отправить сообщение для kosmik с помощью Yahoo
Nadinе, добрый день, мне нужно перевести копии свидетельств о рождении родителей, для подачи документов на гражданство. Подскажите, пожалуйста, сколько стоит и весь процесс пересылки.
Заранее спасибо!
kosmik вне форумов  
  #922
Старое 21.07.2011, 22:01
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
kosmik, Добрый день ! Я вам ответила в ЛЯ только что.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #923
Старое 25.07.2011, 17:16
Мэтр
 
Аватара для alfving
 
Дата рег-ции: 30.06.2009
Откуда: Bélarus -> 78
Сообщения: 537
Nadine, здравствуйте! Пишу Вам на имейл. Ответьте, пожалуйста, по расценкам (включая пересылку) и по времени. Спасибо!
__________________
Прежде чем что-либо написать, посмотри, как прекрасен чистый лист бумаги. Японская пословица
alfving вне форумов  
  #924
Старое 25.07.2011, 19:31
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
alfving, Добрый день ! Уже ответила !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #925
Старое 04.08.2011, 23:12
Мэтр
 
Аватара для e s p o i r
 
Дата рег-ции: 27.11.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.053
Nadine_, спасибо за перевод!
__________________
Lueur d’Espoir
e s p o i r вне форумов  
  #926
Старое 07.08.2011, 00:03
Дебютант
 
Аватара для antidote
 
Дата рег-ции: 09.07.2010
Откуда: Moscow-Cannes
Сообщения: 12
перевод свид о рождении

Добрый день,
мне нужно подтвердить перевод свидетельства о рождении для разных структур ... у вас можно это сдлелать?сколько это будет стоить?и какие сроки?

заранее спасибо
antidote вне форумов  
  #927
Старое 07.08.2011, 17:16
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
e s p o i r, Не за что, приятно было с вами работать !
antidote, Добрый день ! Я на месте, все сделаю без проблем.

Я вам прямо на мейл ответила только что.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #928
Старое 19.08.2011, 00:02
Мэтр
 
Аватара для Elenaronron
 
Дата рег-ции: 12.05.2010
Откуда: Penza-Paris
Сообщения: 606
Nadine_, добрый вечер! Я тоже вам написала на эл. адрес свои вопросы по переводам. Заранее спасибо!
__________________
For me formidable !
Elenaronron вне форумов  
  #929
Старое 19.08.2011, 11:01
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Elenaronron, Елена, доброе утро. Я только что на все ваши вопросы вам прямо на ваш мейл ответила.

Всего доброго.

ПС: Упс, забыла уточнить в мейле, что конечно, все консульства РФ во Франции без проблем принимают мои переводы, в том числе и в Париже.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #930
Старое 29.08.2011, 23:33
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
Nadine_, здравствуйте!
Мне, возможно, понадобиться перевести пару документов с фр на русский для российских административных учреждений. Но, насколько я знаю, переводы нужно потом заверять у российского нотариуса. Или у Вас есть соответствующие печати? Спасибо, жду Ваш ответ
aileen вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого elko Биржа труда 0 28.12.2006 11:19


Часовой пояс GMT +2, время: 12:52.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX