#1561
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.922
|
При прочтении Вашего сообщения,у меня сложилось впечатление, что Вас консультировал сотрудник, не занимающийся апостилированием документов.Я бы на Вашем месте еще раз позвонила в Ваш Cour d'appel,именно в отдел апостилирования документов и задала необходимые вопросы.
Мне думается все решиться положительно на месте. |
![]() |
|
#1562
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.10.2009
Откуда: Estonie-Nice
Сообщения: 2.373
|
![]() Попробую позвонить,только вот вдруг на звонок ответят те,кто сидит на accueil.У них можно спросить телефон отдела апостилирования,дадут?И вы не подскажите как это на француском будет? Спасибо за помощь! |
|
![]() |
|
#1565
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
|
Девушки подскажите пожалуйста, какое количество оригиналов нужно апостилировать для виз невесты-жены и затем уже оформления ВНЖ во Франции? т.е. какое количество их понадобиться? Свидетельство о рождении, достаточно одного или лучше сделать 2.
Свидетельство о разводе и смене фамилии? Спасибо. |
![]() |
|
#1566
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
![]() |
Затем во Франции будете просто их переводить у присяжных переводчиков -по мере надобности. При подаче документов в Консульстве - смотрят оригиналы, а забирают копии.
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд |
|
![]() |
|
#1567
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.02.2009
Сообщения: 259
|
Форумчане, может кто-то сталкивался с подобной ситуацией:надо поставить апостиль на свидетельство о рождении, выданное в Молдавии, поехать туда возможности нет, как в таком случае действовать? Звонили в посольство Молдавии во Франции, сказали что они не знают, потому что паспорт украинский и значит в Украине решать этот вопрос, но документ -то выдан в Молдавии. посоветуйте что-то, если сталкивались с подобным.
|
![]() |
|
#1568
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.09.2010
Сообщения: 24
|
У меня ситуация похожа на Вашу. Попробую объяснить (мне самой сложно все это понять ![]() Так что попробуйте обратиться в Минюст. |
|
![]() |
|
#1570
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.05.2010
Откуда: Россия - Франция
Сообщения: 84
|
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить апостиль на заявлении о безбрачии, заполненным в нотариусе? (это вместо справки из ЗАГСа №35). Если да. то апостиль кто ставит Мин.юст. или в Управлении ЗАГСа?
|
![]() |
|
#1571
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.606
|
Документы, заверенные нотариусом могут быть апостилированы только в Минюсте, причем в том отделении, к которому относится этот нотариус (одна и та же область), так как нотариусы подчиняются Минюсту, а не ЗАГСу.
|
![]() |
|
#1572
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.922
|
При приеме досье у меня просили апостиль только на моем свидетельстве о рождении.На остальных документах сказали, что не надо.Но Вы спросите точнее в своей префектуре.
|
![]() |
|
#1574
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
![]() |
Всем добрый день!Нахожусь в России,собираю док-ты для визы невесты.Есть возможность проставить апостиль на оригиналы всех документов.Документы для мэрии буду отправлять по почте и соответственно будущий муж все подаст сам.Хочу уточнить,чтобы не было ошибок.
Я должна послать им: 1. нотариально заверенную копию свид.о рождении с апостилем,(а он там уже переведет ее у присяжного переводчика). 2.Справку из Загса форма 28- о замужестве в первом браке и смене фамилии с девичьей,где также указано,что брак расторгнут.Это тоже с апостилем?Оригинал или копия? 3.Копию свид-ва о разводе с апостилем.Мэрия просит документ-Jugement de divorce . 4.У меня был еще один брак,значит еще раз такая справка по форме 28 и тоже с апостилем. 5.И еще одно свид-во о разводе-с апостилем. Фамилию я меняла только один раз-в первом браке.Дальше оставила фам. первого мужа и больше не меняла. Большая просьба,подскажите,если я ошибаюсь.Внимательно прочла всю тему,но сомнения есть...Не хочется ставить лишние апостили.
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм |
![]() |
|
#1575
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: France
Сообщения: 659
|
Штудирую тему, нужен совет!
Я могу расстаться с оригиналом. Получается, в моем случае оригинал должен "проскочить" без апостиля? Не затребуют апостиль на каком-то другом этапе, не в префе? ![]() |
|
![]() |
|
#1577
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: France
Сообщения: 659
|
Спасибо за отклик.
Но что уточнять, не поняла? Ведь в префектуре и дали список документов, в нем написано - готовить бумаги строго по этому списку Звонить в префектуру и настаивать, правильный ли у них список? ![]() Затруднительно, к сожалению ![]() Поэтому вот этот вопрос очень сильно интересует из практики других форумчан |
![]() |
|
#1578
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
Если апостили совсем сложно проставлять, то несите оригиналы, конечно, раз есть выбор. |
|
![]() |
|
#1579
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: France
Сообщения: 659
|
И мне кажется, такие вопросы задавать, только "на мысль наводить", что называется... Вот именно. Поэтому и ищу ЛЕГАЛЬНОГО подтверждения или опровержения - что лучше ![]() ![]() Может быть, это прописано в каких-то французских правовых актах? На service public такой информации не нашла. |
|
![]() |
|
#1580
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.606
|
Это у вас по-русски так в списке написано? Или ваш вольный перевод.
Если не хотите и не можете все точно и досконально узнавать в префектуре, если для вас проблематично будет снова ехать в Россию за апостилем, то делайте его сразу. ТЕм более, что апостиль обязателен по гаагской конвенции на российских документах. И это правовой акт и во Франции, и во всех странах, подписавших конвенцию. А где обходятся без апостиля - то это в обход этого правового акта. НИкакого правового акта, что можно без апостиля во Франции нет. |
![]() |
|
#1581
![]() |
||||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: France
Сообщения: 659
|
У меня в списке написано en original ou en copies apostillées.
Поэтому сами можете судить о "вольности" моего перевода, равно как и об уместности Вашей насмешки. Я задавала здесь вопросы в вежливой форме, без перехода на личности и двусмысленных намеков, надеясь на компетентное и доброжелательное общение. Почему получила ответ в таком тоне, мне не понятно. Также остается только догадываться, почему когда спрашиваешь
получаешь ответ Тем не менее, вопрос остается открытым. Ведь без правового объяснения утверждение больше похоже на заклинание ![]() Впрочем, можно обратиться к прочтению той самой Гаагской конвенции. Кстати, Вы ее читали? Так вот, "Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов" (заключена в Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) предусматривает Цитата:
Цитата:
Цитата:
И когда государство в лице своих уполномоченных органов (в данном случае, префектура) не требует легализации специально, то и апостиль не обязателен автоматически. Спасибо всем за дискуссию. Благодаря ей, мне удалось самой грамотно разобраться в вопросе и увериться в правильности действий своей префектуры. |
|||||
![]() |
|
#1582
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Это, конечно, замечательно, но во Франции, известное дело, в каждой инстанции и у каждой тетушки свои законы. Не удивляйтесь, если на каком-нибудь этапе у вас потребуют апостиль, как это требуют во многих других префектурах.
|
![]() |
|
#1583
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.606
|
Vitesse, зачем в административном разделе устраивать такие женские разборки? Где вы увидели усмешки или переход на личности остается догадываться. Я лишь уточняла формулировку.
Гаагская конвенция действительно отменяет полную консульскую легализацию (нужно ли пояснять что это такое?), и вместо нее эту процедуру заменяет простым проставлением апостиля. Я не цитаты чьи-то читала, а саму конвенцию. Впрочем в таком тоне совершенно не хочется продолжать разговор. Желаю успеха в поиске закона, отменяющего апостиль. |
![]() |
|
#1586
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.606
|
kisylja, какой документ и для какого органа? если для консульства России во Франции, то там обычно не требуют переводов, впрочем вы уточните что и куда вам нужно.
В России конечно ни один орган не примет документ без перевода, апостиль разумеется тоже. |
![]() |
|
#1588
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.06.2011
Сообщения: 8
|
|
|
![]() |
|
#1589
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.06.2010
Откуда: Issy les Moulineaux
Сообщения: 963
|
Собираю документы для натурализации своего ребенка, рожденного во Франции. Заверила необходимые копии в мэрии, отправила в Апелляционный суд, получаю все бумаги назад с причиной официального отказа "не расшифрована подпись сотрудника администрации, заверившего копии", да и на оригинале интегральной копии свидетельства о рождении ребенка такой расшифровки нет (достала все наши документы - нет вообще нигде расшифровки подписи) - надо в начало темы в какой-нибудь FAQ вынести такие моменты... Уже, чтобы заверить копии в мэрии, пришлось принести с собой распечатку Декрета, по которому французская администрация обязана заверять копии документов, удостоверяющих личность, для преъявления властям иностранных государств. Выложу ещё тут ссылку, может, кому-то понадобится: http://www.legifrance.gouv.fr/affich...tion=rechTexte
Также на документы приклеена записка от руки о том, что копия паспорта апостиллируется только в составе "страница с фотографией + страница с адресом". И тут у меня вопрос: зная, что прописка во Франции - явление достаточно формальное, зачем она нужна для апостилирования? Предполагаю, что это необходимо для подтверждения территориальной принадлежности к определенному региональному Апелляционному суду, но, ведь, копии документов на проставление апостиля заверяются в мэрии по месту жительства. У нас, допустим, у папы в паспорте стоит адрес предыдущего места жительства, но в том же регионе - проблем у нас, как думаете, из-за этого не должно возникнуть? |
![]() |
|
#1590
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.10.2009
Откуда: Estonie-Nice
Сообщения: 2.373
|
Я опять к вам с вопросом.
Помогите перевести. Буду отправлять документы,чтоб поставили апостиль-дали бланк для заполнения,я кое что не поняла. Afin de les produire en/au................ Dans le cadre de......................... они расшифрововали так-indication de l'etat(pays) dans lequel les documents doivent etre produits et à quelles fins ils doivent l'etre(procédure d'adoption,procédure judiciaire) я к сожалению все равно не поняла что именно надо писать ![]() в какой стране делается апостиль и для какой страны?и дата окончания документов?(но на документах не написанно дата их окончания) |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|