|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
|
VIZA ZA TRAJNI BORAVAK KOJA VAZI KAO DOZVOLA BORAVKA ZA RODITELJE FRANCUSKOG DRŽAVLJANINA ILI NJEGOVOG/NJENOG SUPRUŽNIKA 1) Comparution personnelle avec 2 formulaires de demande de visa de long séjour, dûment remplis en français, datés et signés + 99 euros (non remboursables) 1) Zahtev za vizu se podnosi lično. 2 obrasca za dugi boravak popunjena na francuskom jeziku, sa datumom i potpisom. Troškovi za razmatranje vize iznose 99 evra (ne refundiraju se) 2) 2 photographies d’identité RECENTES aux normes 2) 2 skorije fotografije u odgovarajućim dimenzijama 3) ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES : passeport en cours de validité (couvrant la période du séjour + 3 mois de validité) + photocopie des pages contenant les données personnelles et les visas Schengen 3) ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : pasoš koji važi još minimum godinu dana i tri meseca + fotokopije prve strane sa lićnim podacima i šengenskih viza. 4) ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES : justificatif du lien familial entre le demandeur de visa et le descendant : la copie intégrale de l’acte de naissance du descendant 4) ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : dokaz o srodstvu podnosioca zahteva (sin ili čerka) : francuski izvod iz matične knjige rodjenih od sina ili ćerke 5) ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES : si le descendant n’est pas de nationalité française : copie intégrale de l’acte de mariage avec un ressortissant français (dressé ou transcrit par une administration française) 5) ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : u slućaju da sin ili ćerka nemaju francusko državljanstvo : izvod iz matične knjige venčanih sa francuskim državljaninom (izdat ili upisan u registar pri francuskim ustanovama) 6) ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES : justificatif de la nationalité française du descendant ou du conjoint du descendant étranger : la carte nationale d’identité française 6) ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : dokaz o francuskom državljanstvu sina ili čerke ili njegovog/njenog supružnika : francuska lićna karta 7) ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES : justificatifs des ressources de l’ascendant : les 3 derniers chèques de retraite, bulletins de salaire, revenus immobiliers, tout autre justificatif de revenus 7) ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : dokaz o ličnim i redovnim novčanim primanjima podnosioca zahteva : 3 poslednja čeka o penziji, 3 poslednja izvoda o plati, dokaz o prihodima od nekretnina, izvodi od računa u banci 8) ORIGINAL + 1 PHOTOCOPIE : engagement de n’exercer aucune activité professionnelle en France 8) ORIGINAL + 1 FOTOKOPIJA : izjavu na čast da neće raditi u Francuskoj 9) ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES : prise en charge médicale (assurance pour la durée totale du séjour) 9) ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : zdravstveno osiguranje za godinu dana ako je podnosilac izdržavano lice i za 3 meseca ako nije izdržavano lice 10) ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES : justificatif de domicile de l’invitant (attestation sur l’honneur d’hébergement avec bail + taxe d’habitation ou titre de propriété + taxe foncière) 10) ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : dokaz o prebivalistu sina ili ćerke (garantno pismo + ugovor o zakupu stana i infostan, ili ugovor o vlasnistvu + porez na imovinu) 11) Si l’ascendant est à charge : ORIGINAL + 2 PHOTOCOPIES des justificatifs de la qualité d’ascendant « à charge » : • justificatifs de virements réguliers du descendant à l’ascendant • justificatifs des revenus du descendant et avis d’imposition sur le revenu de l’année précédente • livret de famille 11) Ako podnosioca zahteva izdržava sin ili čerka : ORIGINAL + 2 FOTOKOPIJE : • izvodi računa u banci ili pošti o redovnim uplatama sa naznačenim iznosima od sina ili čerke na ime podnosioca • dokaz o plaćenom porezu na prihod za prethodnu godinu i dokaz o primanjima • livret de famille Прошу обратить внимание на пункт 6, там ясно написано, что требуется предоставить доказательство французского гражданста у сына (дочки) ИЛИ его (ее) супруга..., а в пункте 5 так речь прямо и идет: в случае, если сын или дочь не имеют фр. гр-ва - то предоставить интегральную копию о браке с фр. гр-ном. К сожалению, попасть ( дозвониться) на мадам, работающую в консульстве, которая мне помогала в оформлении визы жены, очень сложно, поэтому уточнить это положение не могу. Теперь уже в любом случае там открывать визу не будем, к сожалению... поэтому интересует этот вопрос на перспективу, с привязкой к СНГ, т.к. из всех ваших постов понимаю, что осмеливаются подавать те, кто уже сам получил фр. гр-во? Спасибо заранее
__________________
С уважением, Lana. Ожидание праздника лучше самого праздника... |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
забрать маму |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Можно ли забрать маму с Украины во Францию? | douchka 2009 | Административные и юридические вопросы | 27 | 18.06.2022 07:29 |
Могу ли я пригласить свою маму погостить во Франции? | lynyrd | Административные и юридические вопросы | 1 | 05.08.2009 20:06 |
Как забрать маму | Albinos | Административные и юридические вопросы | 1 | 07.08.2007 23:07 |
Kак забрать маму | Leonessa | Административные и юридические вопросы | 1 | 11.04.2007 16:38 |
Очень хочу пригласить маму, но не знаю как :( | Ocheravasha | Административные и юридические вопросы | 30 | 06.06.2006 23:43 |