Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 13.10.2010, 11:42
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.046
Посмотреть сообщениеPtitsa Tania пишет:
Я подавала апостилированую завереную копию своего свидетельства о рождении и апостилированум нотариально завереным переводом. В Префектуре у меня всё приняли, а потом из Резе пришло письмо, чтобы я им прислала зелененькую книжечку. Обещали вернуть по оконяании рассмотрения моего досье.
А у нас (еще в Трибунале) так просто сразу сказали - знаем знаем ваши российские корочки. Именно ее и нужно в досье, потом вернут. Правда я так и не подала в прошлом году. Теперь нужно через префектуру, я так и не собралась, не знаю, что там теперь говорят.
Ptu вне форумов  
  #2
Старое 13.10.2010, 12:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
А у нас (еще в Трибунале) так просто сразу сказали - знаем знаем ваши российские корочки. Именно ее и нужно в досье, потом вернут. Правда я так и не подала в прошлом году. Теперь нужно через префектуру, я так и не собралась, не знаю, что там теперь говорят.
У нас тоже в Трибунале были очень компетентные сотрудники, сразу сказали, что специально изучают особенности документов разных стран , помогают правильно собрать досье, чтобы потом не надо было досылать документы. Например, для России, они в курсе про единственный экземпляр свидетельства и, что человеку не хочется его отдавать даже на время.. поэтому для досье они делают ксерокопию оригинала, заверяют своими печатями и подписями (что оригинал видели) и берут два свежих перевода переводчика при Трибунале. Апостиль на оригинале у нас не требовали. Гражданство было плучено через 8 месяцев (со всеми бумагами). Вот Префектура вряд ли будет вникать во все тонкости, они там и так перегружены...
крыска вне форумов  
  #3
Старое 13.10.2010, 12:20     Последний раз редактировалось clairissime; 13.10.2010 в 18:38..
Мэтр
 
Аватара для clairissime
 
Дата рег-ции: 06.02.2006
Откуда: Tomsk-Bretagne 35
Сообщения: 1.292
Посмотреть сообщениекрыска пишет:
Префектура вряд ли будет вникать во все тонкости, они там и так перегружены...
Может, это зависит от префектуры? Я 2 недели назад подала в Ренне, оригиналы (апостилировные) они не взяли, тоже просто заверили копию + взяли перевод (один экземпляр каждого документа). А неделю назад меня уже вызвали на собеседование в полицию, так что работают они оперативно.
clairissime вне форумов  
  #4
Старое 13.10.2010, 12:22
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
крыска, Хорошая у вас префектура !

Наша префектура просит у разведенных дам/мужчин оригинал св о браке и свидетельства о разводе.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #5
Старое 13.10.2010, 12:43
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Наша префектура просит у разведенных дам/мужчин оригинал св о браке и свидетельства о разводе.
Как??? Вроде, у меня в списке написано копии.
__________________
Мечты сбываются - стоит только расхотеть
pronashko вне форумов  
  #6
Старое 13.10.2010, 12:47
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
pronashko, у меня взяли оригинал св-ва о разводе.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #7
Старое 13.10.2010, 12:53
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеpronashko пишет:
Как??? Вроде, у меня в списке написано копии.
Лен, оригинал или копии, это одно.

Подвох в том- где взять само св о браке, если ты разведен ? Его ж изымают в России при разводе. (это не для полемики, это пример ступорной ситуации именно для граждан России, потом мы находим выход из этой ситуации )
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #8
Старое 13.10.2010, 13:31
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
Nadine_, ага, подвох. У меня не просили, но я запаслась справкой и заключении брака.
Также, как и св-во о рождении умерших, его нельзя запросить в ЗАГС, дают только справку.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #9
Старое 13.10.2010, 17:52
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Подвох в том- где взять само св о браке, если ты разведен ? Его ж изымают в России при разводе.
А как же формуляр №28= выписка из реестров о записи бракосочетания, выдаваемый ЗАГСОМ по месту заключения брака, расторгнутого впоследствии?
Это и есть оригинал свидетельства о браке для разведенных.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #10
Старое 13.10.2010, 22:43
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
ФАТИ
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
(это не для полемики, это пример ступорной ситуации именно для граждан России, потом мы находим выход из этой ситуации )
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, натурализация


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение французского гражданства гражданином ЕС Kaiser Административные и юридические вопросы 152 27.01.2019 10:15
Получение французского гражданства - 3 Nancy Административные и юридические вопросы 3003 08.07.2015 08:16
Получение Французского гражданства в России Natinan Административные и юридические вопросы 11 15.11.2014 01:14
Получение французского гражданства xelos Административные и юридические вопросы 2875 05.10.2009 17:35


Часовой пояс GMT +2, время: 08:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX