#1921
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.619
|
Judge K, Ваш вопрос перенесен в тему гражданстве для diplômés
|
![]() |
|
#1922
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Лена, я тебе уже объяснила в личке выход из данной ситуации - делай в России 2 нот копиии твоего св о рождении + ставь на них апостили. Затем все досье на перевод и затем в префектуру. Таким образом, ты подашь 2 свежих апостилированных оригинала (для фр администрации они будут оригиналами) твоего св о рождении с переводом присяжного переводчика. Про зелененьную книжечку - ее лучше вообще не показывать и никому не отдавать, она тебе еще много раз пригодится в будущем.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#1923
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
|
|
![]() |
|
#1924
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Оксаночка, но Вы имеете право и не работать. Т.е. своё пребывание можно доказать и другими документами, а то получается, где взять зарплатные ведомости тем, кто не работает ?
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#1925
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.085
|
|
|
![]() |
|
#1926
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
![]() Я то это понимаю, но префектура наша, видимо, не очень. Я тоже не все время работала,а на нескольких CDD и большими перерывами. Сейчас опять не работаю. И то дама, принимающая как-то не обрадовалась этому (что я не работаю в данный момент) и попросила бумагу о том, состою ли в бирже труда. У меня, конечно, все было с собой, т.к. я была готова. Спасибо форуму. ![]() |
|
![]() |
|
#1927
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Оксаночка, ну да, Вы же в префектуру сдавали документы.
Кстати, я удивилась, но у нас в городе до сих пор документы на гр-во принимает трибунал...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#1928
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
![]() |
|
![]() |
|
#1929
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.619
|
|
|
![]() |
|
#1930
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Так же, как и раньше принимали св о рождении без апостилей- теперь поголовно у всех просят апостили на нем. Раньше на справку о несудимости не просили совсем апостиль - теперь все чаще и чаще просят, чтобы она была апостилирована.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#1931
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
|
У нас тоже в Трибунале были очень компетентные сотрудники, сразу сказали, что специально изучают особенности документов разных стран , помогают правильно собрать досье, чтобы потом не надо было досылать документы. Например, для России, они в курсе про единственный экземпляр свидетельства и, что человеку не хочется его отдавать даже на время.. поэтому для досье они делают ксерокопию оригинала, заверяют своими печатями и подписями (что оригинал видели) и берут два свежих перевода переводчика при Трибунале. Апостиль на оригинале у нас не требовали. Гражданство было плучено через 8 месяцев (со всеми бумагами). Вот Префектура вряд ли будет вникать во все тонкости, они там и так перегружены...
|
![]() |
|
#1932
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.02.2006
Откуда: Tomsk-Bretagne 35
Сообщения: 1.292
|
Может, это зависит от префектуры? Я 2 недели назад подала в Ренне, оригиналы (апостилировные) они не взяли, тоже просто заверили копию + взяли перевод (один экземпляр каждого документа). А неделю назад меня уже вызвали на собеседование в полицию, так что работают они оперативно.
|
![]() |
|
#1933
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
крыска, Хорошая у вас префектура !
Наша префектура просит у разведенных дам/мужчин оригинал св о браке и свидетельства о разводе. ![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1934
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Надя,у меня ее все равно забрали,так что придется отдавать и писать,чтоб вернули потом.Без оригинала книжечки досье у нас в Префе считалось не полным.
|
![]() |
|
#1935
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2007
Сообщения: 1.083
|
Nadine, в этой же теме можно встретить массу тревожных свидетельств о том, что требуется апостилированный оригинал, как оригинал (в виде зеленой книжечки), а Вы снова говорите: "Ни в коем случае"!!!
На сегодняшний день, апостиль, проставленный на оригинале свидетельства о рождении - это 100% гарантия успешной процедуры. При предоставлении апостилированной нотариальной копии необходимо быть готовым к тому, что её из Министерства могут развернуть. |
![]() |
|
#1936
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
lecia, Оль, я же не знаю, проговорилась ли ты там в вашей мэрии про твой оригинал изначально
![]() И мы, если я не ошибаюсь, делали перевод 1 нот копии с апостилем твоего св о рождении, а не 2, как они сейчас просят.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1937
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
La Martinière, у меня забирали оригинал, как и у Вас, но они, заразы, не пишут в списке ни разу слово "Апостиль", слава Богу, я подстраховалась, чтобы они у меня везде стояли.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#1939
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
pronashko, у меня взяли оригинал св-ва о разводе.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#1940
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2007
Сообщения: 1.083
|
Два экземпляра просят у Пронашко, это частный случай. |
|
![]() |
|
#1941
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
пс: Зелененькая книжка-не есть 100% успех. Могу рассказать про успешное завершение процедур подачи на гражданство просто с апостилированным дубликатом св о рождении формата А4 (ну нету зелененькой книжечки больше, потеряли-украли).
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#1942
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Лен, оригинал или копии, это одно.
Подвох в том- где взять само св о браке, если ты разведен ? Его ж изымают в России при разводе. ![]() ![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1943
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.619
|
А почему это вообще должно вызвать трудности? Дубликат - это тоже оригинал, выданный повторно, но на картонке он или на плотной бумаге - это не играет роли. Тип бумаги - это лишь тип носителя документа. Современные свидетельства у совсем молодых людей тоже не на картонках.
|
![]() |
|
#1944
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ptu, Вот и я о том же. Французы вон вообще своих оригиналов св о рождении никогда на руки не получают. Только copie intégrale.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1945
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Nadine_, ага, подвох. У меня не просили, но я запаслась справкой и заключении брака.
Также, как и св-во о рождении умерших, его нельзя запросить в ЗАГС, дают только справку.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
![]() |
|
#1946
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.619
|
Да, но это не мешает требовать для гражданства именно наш российский оригинал - первоисточник, не важно, выданный при рождении или повторно, он остается оригиналом в нашем российском понятии. И они об этом знают.
|
![]() |
|
#1947
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Одно дело знать, другое- требовать выдать им на руки именно его.
Как писали верно выше, в каждой префектуре по разному. Поэтому я сразу не советую ![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#1948
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
[QUOTE='Nadine_;1059183664']проговорилась ли ты там в вашей мэрии про твой оригинал изначально (ты через свою мэрию досье подавала кажется)[/QUOT
Надь,мэрии он не нужен был-префектура через год,когда досье начала рассматривать,попросила напрямую. |
![]() |
|
#1949
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#1950
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
lecia, Апостилированный ?
И сколько просили "оригиналов" при подаче первичного досье ? Один или 2, как у пронашко ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, натурализация |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение французского гражданства гражданином ЕС | Kaiser | Административные и юридические вопросы | 152 | 27.01.2019 10:15 |
Получение французского гражданства - 3 | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3003 | 08.07.2015 08:16 |
Получение Французского гражданства в России | Natinan | Административные и юридические вопросы | 11 | 15.11.2014 01:14 |
Получение французского гражданства | xelos | Административные и юридические вопросы | 2875 | 05.10.2009 17:35 |