|
#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 416
|
Ну, во Франции были гораздо более "рядовые" певицы. Например, Дани или Вероник Жанно - вот типичные представительницы из категории "рядовых". Жюльет Греко всё-таки на порядок выше. Хоть она и не снискала особо сильной популярности во Франции. А почему именно из репертуара Пиаф? Эту песню кто только не исполнял. И Жюльет Греко, кстати, была в числе её первых исполнителей на французском языке, наряду с Жаном Бретоньером и Ивом Монтаном (1951 год). Эдит Пиаф, как мы знаем, записала эту песню только в 1954 году. Что касается "не больше" - а как же "Jolie Mome", "Deshabillez-moi", "La Javanaise" или "Un Petit poisson, un petit oiseau"? Очень симпатичные исполнения, на мой взгляд. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
Alankov, трудно спорить, мне больше по душе Эдит Пиаф.
![]() ![]() Жюльет Греко для меня интересна тем, что тоже исполняла известные песни из репертуара Пиаф "Под небом Парижа" (а данная песня является для меня именно хитом Эдит Пиаф, хотя исполнителей у песни других достаточно, но что уж поделать, ибо песня ассоциируется больше всего с версией именно этой певицы). ![]() Обложка нот к песне "Под небом Парижа" ![]() Обложка нот к песне "Под небом Парижа" ![]() Обложка нот к песне "Я ненавижу воскресенья"
__________________
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Произношение греко-латинских и других иностранных слов во французском | yorick | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 12.12.2008 01:24 |
Мюзикл Romeo et Juliette | Krasnoiarka | Музыкальный клуб | 8 | 13.06.2005 09:46 |