Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1111
Старое 18.05.2010, 22:03
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеOliida пишет:
А вот на диплом или что-то такое???
на дипломы и прочие документы об образовании ставится апостиль министрства образования . В 2007 году это было только В Москве, незнаю как сейчас.
Но у меня есть адреса и телефны если кому нужно.
Я перед отъездом во Францию поставила апостили на все свои дипломы...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1112
Старое 18.05.2010, 22:03
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Конечно рублей!!!!
Это не был вопрос, а просто уточнение...

После 7 месяцев ожидания повторного свидетельства о рождении из Казахстана - получила. Без апостиля...(я запрашивала)... И с ошибкой в отчестве мамы....

Но самое неприятное, что я не могу в Москве заверить нотариально это свидетельство и соответственно потом на копию проставить апостиль, потому что бумажка выдана этим мартом и им не важно что родилась я там в 68 году...

Билеты на руках...вообщем ужас...
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1113
Старое 18.05.2010, 22:08
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
На дипломы во Франции апостили не требуют, просто оригинал+ перевод
да у меня пока апостили на дипломах нигде во Франции не спрашивали..
а вот в Люксембурге как то раз это призвело впечатление на работодателя...
ну это не существенно
если во ФРАНЦИИ не требуют апостиль на диплоамах ПОКА
то и нет наверно смысла его ставить
Это очень дорого .
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1114
Старое 19.05.2010, 17:18
Бывалый
 
Аватара для Криста
 
Дата рег-ции: 04.05.2009
Откуда: Франция, Канны
Сообщения: 115
Я поставила апостили на документы 1 год назад. Будет ли этот апостиль действительным через 1 год? Или я должна опять ставить апостиль?
Криста вне форумов  
  #1115
Старое 19.05.2010, 17:53
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеКриста пишет:
Я поставила апостили на документы 1 год назад. Будет ли этот апостиль действительным через 1 год? Или я должна опять ставить апостиль?
Во Франции срок действия апостиля не ограничен. Так что если Вы поставили апостиль год назад, то через год его ставить снова не надо.
Во всяком случае я еще ни разу не слышала, что фр. администрация требовала требует СВЕЖИЕ апостили. Если я неправа, пусть меня поправят.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1116
Старое 19.05.2010, 17:55
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеLiss пишет:
потому что бумажка выдана этим мартом и им не важно что родилась я там в 68 году...
не понятно.. могли бы Вы прояснить?
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1117
Старое 20.05.2010, 18:40
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
не понятно.. могли бы Вы прояснить?
Мне прислали повторное свидетельство - дата выдачи: март 2010, нотариусы отказываются заверять св-во, объясняя, если бы дата выдачи была бы до 91 года, тогда бы заверили....

Вообщем галиматья какая-то...

Сегодня перевели только печать из св-ва и ее заверил нотариус, пойду завтра в Минюст...
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1118
Старое 20.05.2010, 18:55
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
Посмотреть сообщениеLiss пишет:
После 7 месяцев ожидания повторного свидетельства о рождении из Казахстана - получила. Без апостиля...(я запрашивала)... И с ошибкой в отчестве мамы....
К сожалению, на документ, выданный в суверенном Казахстане апостиль могут проставить только там (ну а что не проставили, хотя был запрос - это уже вопрос к казахским властям..), поэтому Вам правильно отказали в проставлении апостиля в России. А когда Вы родились в данном случае не имеет никакого значения. Заверяется документ, выданный там-то и тогда-то - то есть в Казахстане и в 2010 году, а не в 1968 году.
Ptu вне форумов  
  #1119
Старое 20.05.2010, 19:13
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
К сожалению, на документ, выданный в суверенном Казахстане апостиль могут проставить только там (ну а что не проставили, хотя был запрос - это уже вопрос к казахским властям..), поэтому Вам правильно отказали в проставлении апостиля в России. А когда Вы родились в данном случае не имеет никакого значения. Заверяется документ, выданный там-то и тогда-то - то есть в Казахстане и в 2010 году, а не в 1968 году.
Так я не на оригинал просила поставить, а на копию, за подписью московского нотариуса...

Напишу завтра, что в МинЮсте скажут.
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1120
Старое 20.05.2010, 20:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
Посмотреть сообщениеLiss пишет:
Так я не на оригинал просила поставить, а на копию, за подписью московского нотариуса...
посетите другого нотариуса, благо их сейчас много.
Как мне объяснил нотарисус, они заверяют, что фотокопия верна т.е. сделанна с такого-то оригинала, а о чем эта копия им все равно.
Скажите нотариусу, что вам нужно второе свидетельство о рождении и в вашу инстанцию требуют нотариально заверенную копию а не оригинал, и не говорите про апостиль, думаю какой-нибудь нотариус и поставит.(Кстати, для оформления покупки квартиры и других нотаральный манипуляций, нотариус заверяет копии документов, которые уходят в архив...это я к тому, что незаверить фотокопию выданную мартом - это не есть логично)
sunsmile вне форумов  
  #1121
Старое 21.05.2010, 23:33
Мэтр
 
Аватара для zipppa
 
Дата рег-ции: 10.02.2010
Откуда: France 81
Сообщения: 3.202
Отправить сообщение для zipppa с помощью MSN
Посмотреть сообщениеLiss пишет:
Мне прислали повторное свидетельство - дата выдачи: март 2010, нотариусы отказываются заверять св-во, объясняя, если бы дата выдачи была бы до 91 года, тогда бы заверили....

Вообщем галиматья какая-то...

Сегодня перевели только печать из св-ва и ее заверил нотариус, пойду завтра в Минюст...
На повторное свидетельство о рождении ставят апостиль. Никакая заверенная копия не нужна. Ставят прямо на обратной стороне свидетельства (которое имеет надпись наверху: выдано повторно).
Но только не в Минюсте это делают, а в Главном Управлении ЗАГСА.
Все свидетельства о рождении только в ЗАГСЕ.
Другие документы - в МИНЮСТЕ.
zipppa вне форумов  
  #1122
Старое 21.05.2010, 23:46
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
Посмотреть сообщениеzipppa пишет:
На повторное свидетельство о рождении ставят апостиль. Никакая заверенная копия не нужна. Ставят прямо на обратной стороне свидетельства (которое имеет надпись наверху: выдано повторно).
Но только не в Минюсте это делают, а в Главном Управлении ЗАГСА.
Все свидетельства о рождении только в ЗАГСЕ.
Другие документы - в МИНЮСТЕ.
Только речь идет о документе, выданном в Казахстане, и соответственно оригинал апостилируется только там.
Нотариальную копию можно проапостилировать и в России, если документ выдан до 91 года, как Вам и сказали. Важно не столько родиться до распада СССР, сколько то, чтобы документ был выдан до его распада. То есть апостиллировать в России можно не нот.копию дубликата, выданного в Казахстане, а оригинала, выданного в СССР.
Liss, я не поняла, у Вас утерян оригилал СССР-овский? зачем нужен был дубликат?
Ptu вне форумов  
  #1123
Старое 22.05.2010, 16:03
Мэтр
 
Аватара для Liss
 
Дата рег-ции: 20.04.2003
Откуда: URSS/FR
Сообщения: 676
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Liss, я не поняла, у Вас утерян оригилал СССР-овский? зачем нужен был дубликат?
Мой оригинал пришел в негодность, ничего не читается к сожалению...

В пятницу пол дня провела в Казахском посольстве в Москве: запрашивала актовую запись (для проверки, потому что в отчестве мамы - ошибка), снова новое свидетельство с апостилем, а также справку за подписью консула о переменовании Алма-Аты в Алматы (для согласования написания города в русском, загранпаспорте со свидетельством о рождении).

Что хорошо:
вице-консул за эти 5 часов в пятницу смогла сразу по телефону с Архивом ЗАГСа Алматы уточнить, что ошибка в свидетельстве, потому что так написано в актовой записи в далеком лохматом году;

и актовую запись исправят сразу после письма консула и вице-консул взяла мой вопрос на контроль...
__________________
Найдите время для любви, найдите время для общения и найдите время для возможности поделиться всем, что имеете сказать. Потому что жизнь измеряется не числом вдохов-выдохов, а моментами, когда захватывает дух! Б.Мурхэд
Liss вне форумов  
  #1124
Старое 27.05.2010, 11:55
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.04.2010
Сообщения: 12
Посмотреть сообщениеTatka пишет:
Может, кто-то знает - если свид. о рождении заламинировано, апостиль не поставят, как на свид. старого образца? Никто не сталкивался? Может, лучше сделать сразу дубликат?
я слышала , что с ламинацией дела плохи.....
Ozkalila вне форумов  
  #1125
Старое 27.05.2010, 12:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.04.2010
Сообщения: 12
Подскажите пожалуйста, где поставить апостиль на французком свидетельстве о бракеб а точнее в Париже???? если возможно то напишите адресс.
Ozkalila вне форумов  
  #1126
Старое 27.05.2010, 12:09
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеOzkalila пишет:
Подскажите пожалуйста, где поставить апостиль на французком свидетельстве о бракеб а точнее в Париже???? если возможно то напишите адресс.
апостиль на французских документах ставится в Cour d' Appel
в вашем случае Cour d'Appel de Paris ( если документ был выдан в Париже)
адрес можно узнать в справочнике
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1127
Старое 27.05.2010, 12:13
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.04.2010
Сообщения: 12
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
апостиль на французских документах ставится в Cour d' Appel
в вашем случае Cour d'Appel de Paris ( если документ был выдан в Париже)
адрес можно узнать в справочнике

спасибо за информ, Cвидетельство было выдано в Дурдан( Dourdan)....апостиль ставится в Париже?.
Ozkalila вне форумов  
  #1128
Старое 27.05.2010, 12:26
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ozkalila, Да, теперь уже в Париже
http://www.carte-judiciaire.justice....791_3Apres.pdf


Cour d'appel de Paris (Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Seine-et-Marne, Essonne, Yonne)

Pour s'y rendre

10 boulevard du Palais
75001 PARIS

Pour écrire

34 quai des Orfèvres
75055 PARIS CEDEX 01
Afficher le plan d'accès
Masquer le plan d'accès

Horaires d'ouverture

Du Lundi au Vendredi : de 8h30 à 18h30

Contacts

Téléphone :
+33 1 44 32 52 52

Télécopie :
+33 1 44 32 78 70
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1129
Старое 27.05.2010, 12:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.04.2010
Сообщения: 12
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Ozkalila, Да, теперь уже в Париже
http://www.carte-judiciaire.justice....791_3Apres.pdf


Cour d'appel de Paris (Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Seine-et-Marne, Essonne, Yonne)

Pour s'y rendre

10 boulevard du Palais
75001 PARIS

Pour écrire

34 quai des Orfèvres
75055 PARIS CEDEX 01
Afficher le plan d'accès
Masquer le plan d'accès

Horaires d'ouverture

Du Lundi au Vendredi : de 8h30 à 18h30

Contacts

Téléphone :
+33 1 44 32 52 52

Télécopie :
+33 1 44 32 78 70







Подскажите пожалуйста, сколько это дело стоит и сколько времени надо для проставления апостиля????? Огромное спасибо за помощь!!!!!
Ozkalila вне форумов  
  #1130
Старое 27.05.2010, 12:36
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.950
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ozkalila, Апостилирование актов во Франции бесплатно.
А вот по времени не скажу, нужно узнавать у местных или звонить прямо туда. Телефон я дала выше.

Но помню, что народ писал, что если придете лично сами, а не по почте, то делают сразу на месте.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1131
Старое 27.05.2010, 13:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для gumsic
 
Дата рег-ции: 05.12.2009
Откуда: Grenoble
Сообщения: 379
Посмотреть сообщениеOzkalila пишет:
я слышала , что с ламинацией дела плохи.....
Верно. Я звонила относительно апостиля. Меня предупредили, чтобы документ был не ламинирован.
gumsic вне форумов  
  #1132
Старое 27.05.2010, 13:24
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Ozkalila, Апостилирование актов во Франции бесплатно.
А вот по времени не скажу, нужно узнавать у местных или звонить прямо туда. Телефон я дала выше.

Но помню, что народ писал, что если придете лично сами, а не по почте, то делают сразу на месте.
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
что если придете лично сами, а не по почте, то делают сразу на месте_________________
я так слышала что если придете лично то могут сделать и на места при вас, а могут и сказать придите через неделю итд..
но если хорошо попросить и сказать что вы далеко живете то могут и пойти на встречу...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1133
Старое 27.05.2010, 13:27
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
апостиль на французских документах ставится в Cour d' Appel
в вашем случае Cour d'Appel de Paris ( если документ был выдан в Париже)
адрес можно узнать в справочнике
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
в вашем случае Cour d'Appel de Paris ( если документ был выдан в Париже)
адрес можно узнать в справочнике
хочу уточнить если документ был выдан не именно в Париже
а ressort de Paris те городах и проч относящихся к Cour d'Appel de Paris
но вам уже ответили...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1134
Старое 27.05.2010, 13:28
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
хочу уточнить если документ был выдан не именно в Париже
а ressort de Paris те городах и проч относящихся к Cour d'Appel de Paris
но вам уже ответили...
Если кому надо узнать про апостилирование в Мец Metz
могу сказать адрес и тел...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1135
Старое 27.05.2010, 14:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
На оригинале свидетельства о рождении советского образца печать видна не очень хорошо, какие-то буквы видны какие-то нет, она не истрепалась, просто так поставили. Переводчик не переведет печать. Стоит ли заверенную нотариально фотокопию апостилировать? Или в данной ситуации брать новый оригинал. (Скажу честно, это сделать очень и очень сложно)
sunsmile вне форумов  
  #1136
Старое 27.05.2010, 14:27     Последний раз редактировалось Ptu; 27.05.2010 в 14:30..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
sunsmile, если свидетельство возьмут на апостиль, то переводчик уже обязан его перевести (саму печать не переводят). Вопрос только - возьмут ли на апостиль, но это легко узнать.
У меня печать тоже не читается, бледная, но она отродясь такая и была, и однако нотариус делал копию без всяких вопросов. Ну а копию уже вообще без вопросов апостилировали видя и оригинал.
Ptu вне форумов  
  #1137
Старое 27.05.2010, 14:43
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Smile

Посмотреть сообщениеPtu пишет:
sunsmile, если свидетельство возьмут на апостиль, то переводчик уже обязан его перевести (саму печать не переводят). Вопрос только - возьмут ли на апостиль, но это легко узнать.
У меня печать тоже не читается, бледная, но она отродясь такая и была, и однако нотариус делал копию без всяких вопросов. Ну а копию уже вообще без вопросов апостилировали видя и оригинал.
Нам на учебе экспертов говорили что печать нужно переводить, я печати перевожу, но если печать не видна или не читается то я пишу примечание что le sceau n' est pas lisible
и ничего.. документы фр. администрация принимала.. ни разу не было отказа..
А нотариус конечно сделает копию и с истертой печатью и апостиль поставят на копию без проблем
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #1138
Старое 27.05.2010, 14:46     Последний раз редактировалось Ptu; 27.05.2010 в 14:49..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
Elena Beau, свидетельство советсткого образца нужно апостилировать в России. А вот переводчик ( в России или Франции) уже просто обязан перевести апостилированный документ, как я написала. Так как в Апостиле как раз и расшифровано точно - кем подписан документ, должность фамилия и каким органом заверено (то есть что на печати).
Ptu вне форумов  
  #1139
Старое 27.05.2010, 23:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
и ничего.. документы фр. администрация принимала.. ни разу не было отказа..
А нотариус конечно сделает копию и с истертой печатью и апостиль поставят на копию без проблем
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Elena Beau, свидетельство советсткого образца нужно апостилировать в России. А вот переводчик ( в России или Франции) уже просто обязан перевести апостилированный документ, как я написала. Так как в Апостиле как раз и расшифровано точно - кем подписан документ, должность фамилия и каким органом заверено (то есть что на печати).
Спасибо большое, успокоили. Я буду апостилировать нотариально заверенную копию, нотариус сказала, что своей печатью нотариус подтверждает, что копия верна с оригиналом, а апостиль заверяет, что нотариус реально существующий, т.е. апостиль по сути в этом случае вообще никаким образом к оригиналу не относится.
Я не апостилирую свидетельство о рождении, так как живу не в России, желания ехать в мой ЗАГС пока нет. (Моя мама свое свидетельство о браке из этого загса год ждала, вернее мы им письма писали и наш ЗАГС, они нам ответы присылали исправно со статьями на законы в которых говорилось, что выполнить они это по почте не могут, в итоге через год она сама за ним поехала).
Но кроме этого на сайте Украинского посольства написанно, что если нет возможности поставить апостиль на оригинал советских документов, то можно апостилировать нотариально заверенные копии, в связи с этим не вижу смысла ездить за оригиналом.
Меня больше смущало, возьмется ли присяжный переводчик переводить апостилированый документ с плохочитаемой печатью. Украинский переводчик возьмется, им все равно, оно переведут то что читается и все, мне ж потом с этим документом что-то делать. Спасибо большое за ответы.
sunsmile вне форумов  
  #1140
Старое 28.05.2010, 00:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.748
sunsmile, тогда вас опять же не переводчик должен волновать, а нотариус,который будет делать нотариальную копию. Если он сочтет документ не читаемым, тогда до переводчика дело не дойдет. Но думаю, что все получится. Узнайте у нотариуса.
Ptu вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 23:11.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX