#11
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Вот в таком варианте будут перевод : REPUBLIQUE DE BIELORUSSIE Ville de Novopolotsk Comité Exécutif Municipal de la ville de Novopolotsk Direction de l’Etat Civil CERTIFICAT DE CELIBAT ET DE CAPACITE MATRIMONIALE (avec absence d’une mention de mariage) Réf : 1026/08 du 31 juillet 2008 Dans les archives de l’Etat Civil du Comité Exécutif Municipal de la région de Vitebsk en République de Biélorussie, il n’existe aucune mention de mariage qui aurait été célébré dans la période du 22 juin 1988 au 31.07.2008 au nom de la citoyenne de la République de Biélorussie : Mlle (nom, prénom, patronyme) née le х dans la ville de Polotsk, région de Vitebsk en Biélorussie, et domiciliée en Biélorussie dans la ville de х. Dans les archives de l’Etat Civil du Comité Exécutif Municipal de la région de Vitebsk de la République de Biélorussie, il existe une mention de mariage qui a été célébré le 22 mars 1988 entre les citoyens de la République de Biélorussie : Mlle et Mr Ledit mariage a été dissout conformément à l’acte de divorce N°243 établie le 22 juin 1988 par le bureau de l’Eta Civil du Comité Exécutif Municipal de la ville de Novopolotsk. La vérification des données a été effectuée sur le lieu d’habitation permanent du demandeur. Le présent certificat est valable pendant 6 mois à partir de sa date de délivrance. Ce certificat a été établi pour les organismes compétents des pays étrangers en vue de la célébration d’un mariage. Responsable par intérim de la Direction de l’Etat Civil : SEROPOVA G.T. /signature/ Seau rond du Comité Exécutif Municipal de la région de Vitebsk Direction de l’Etat Civil, République de Biélorussie Некоторые пишут заявление от себя : Ville de Moscou, Le seize octobre deux mille huit Aux organismes français compétents CERTIFICAT DE CELIBAT Je soussignée, Х, citoyenne de la Fédération de Russie, de sexe féminin, née le 28 avril 1967 dans la ville de Х, passeport N°, délivré le 24 mars 2003 par le Service des passeports et des Visas de l’arrondissement Tsentralnyi de la ville de Х près le Ministère de l’Intérieur de la Fédération de Russie (code de service de la subdivision : 232-005), domiciliée Х, confirme par la présente ne pas être mariée actuellement et de ne pas entretenir de liens familiaux avec mon ex-époux, monsieur Х ; et qu’il n’existe pas d’autres circonstances qui pourraient empêcher un mariage. Fait pour servir et valoir ce que de droit. Le déclarant : Х /signature/ Такие справки я переводила из России, Казахстана, Узбекистана, Белоруссии
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|||
![]() |
|
Закладки |
Метки |
coutume, виза невесты, заключение брака |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как получить "Certificat célibat /coutume" в консульстве Украины | lorana | Административные и юридические вопросы | 493 | 07.11.2020 15:15 |
"Certificat célibat /coutume" | Irina155 | Административные и юридические вопросы | 1 | 01.05.2010 22:30 |
Certificat de coutume | tatti | Административные и юридические вопросы | 1 | 27.01.2007 17:07 |
Certificat de coutume | Lizza | Административные и юридические вопросы | 1 | 27.10.2005 11:46 |
Certificat de coutume | eterfe | Административные и юридические вопросы | 4 | 08.08.2003 01:10 |