#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.10.2008
Сообщения: 10
|
Лингвистическая статья для аспирантуры
Уважаемые форумчане!
Подскажите, пожалуйста, на каких сайтах можно найти лингвистическую статью по французскому языку...Очень нужна для аспирантуры, объем-1500 знаков, что-нибуудь связанное с детерминацией французского языка. ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Статья должна быть на французском или на русском? Что такое "детерминация"?
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.10.2008
Сообщения: 10
|
На французском. Детерминация-категория определенности\неопределенности имен существительных.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Вот, например: http://www.academie-francaise.fr/lan...tions_1990.pdf Не знаю, подойдет ли.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: IdF
Сообщения: 120
|
Pouchistik,
сюда гляньте: http://b.lafite.free.fr/download/Articles.pdf http://www.kahane.fr/?u_s=0&u_a=22&
__________________
не каждый рад своей внешности, но все довольны собственным умом :-) |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.10.2008
Сообщения: 10
|
Спасибо всем большое!
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.10.2008
Сообщения: 10
|
Перевод фразы
Помогите, пожалуйста, перевести фразу- Outre diverses proprietes distributionnelles communes, les determinants de ces deux classes se distinguent par le sens qu’ils partagent. Ainsi, un groupe nominal X est.
Зараннее извиняюсь за частое обращение на форум. ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Точный перевод я Вам дать не могу (нет времени и нет полного текста), но смысл таков, что помимо сходства в употреблении, детерминанты этих двух классов отличаются и смысловым сходством. Пояснительный пример я не поняла, мне показалось, что тут не хватает продолжения.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Стипендия для аспирантуры (thèse) во Франции | Varka | Учеба во Франции | 78 | 04.12.2017 20:48 |
Виза для аспирантуры - на какой срок выдают? | floweret | Учеба во Франции | 5 | 08.04.2010 07:40 |
Есть ли жизнь после аспирантуры? Можно ли рассчитывать на Master 2, например? | _Роман_ | Учеба во Франции | 28 | 01.05.2009 18:35 |
Найти работу во Франции после окончания аспирантуры в России | Simka | Работа во Франции | 20 | 06.10.2006 20:24 |
После аспирантуры | tesa | Работа во Франции | 2 | 02.01.2005 21:52 |