Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.12.2009, 11:10
Бывалый
 
Аватара для rusjpnl
 
Дата рег-ции: 28.09.2007
Сообщения: 171
Отправить сообщение для  rusjpnl с помощью ICQ
Спасибо за ответ! Хорошо бы найти ссылку на закон или международные соглашения...
rusjpnl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 14.12.2009, 11:15
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
rusjpnl, не могу помочь со ссылками, так как Консульство для этой цели и существует. Оно осуществляет процедуры, как полномочный представитель своей страны.
Апостили же как раз оно ставить не может, единственно, что в принципе возможно - пересылка документа в Россию по месту его выдачи для проставления апостиля. Если документ выдан в консульстве, то на оригинал апостиль не ставится.

А в чем ваша проблема?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 14.12.2009, 11:22
Бывалый
 
Аватара для rusjpnl
 
Дата рег-ции: 28.09.2007
Сообщения: 171
Отправить сообщение для  rusjpnl с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
rusjpnl,
А в чем ваша проблема?
Мне нужно предоставить один документ, выданный консульством РФ во Франции в некую организацию в Нидерландах. Если бы этот документ был выдан в консульстве РФ в Нидерландах, то достаточно было бы перевести его и заврить подпись консула в миде Нидерландов. Как поступить в моем случае, я не знаю. А что, Французский мид не заверяет подписи консульских работников?
rusjpnl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 14.12.2009, 11:24
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
rusjpnl, сложно сказать почему консульство в Нидерландах не выдает документы сразу на языке страны, в которой представляет Россию. Во Франции документы выдают сразу на французском языке, что мовершенно логично. Заверять документы России МИД Франции не может, да и не нужно это.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 14.12.2009, 11:25
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
Посмотреть сообщениеrusjpnl пишет:
то достаточно было бы перевести его и заврить подпись консула в миде Нидерландов
В данном случае, видимо, идет речь о заверении перевода нидерландского переводчика, его может заверить только нидерландский орган власти.
Если Вы возьмете документ на французском или русском языке в консульстве России во Франции, то тоже нужно будет скорее всего сделать перевод в нидерландах и видимо заверить подпись нидерландского переводчика (тут надо знать законы Нидерландов, во Франции присяжные переводчики обладают полономочиями и их подвписи заверять не нужно).
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 14.12.2009, 11:26
Бывалый
 
Аватара для rusjpnl
 
Дата рег-ции: 28.09.2007
Сообщения: 171
Отправить сообщение для  rusjpnl с помощью ICQ
Вряд ли заверение подписи (присяжного) переводчика. Потому что заверяет МИД, а не минюст.

Консульство РФ во Франции выдает мне справку на русском языке согласно закону РФ.
rusjpnl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 14.12.2009, 11:30
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.023
rusjpnl,
Посмотреть сообщениеrusjpnl пишет:
Вряд ли заверение подписи (присяжного) переводчика. Потому что заверяет МИД, а не минюст.
Я еще раз повторю - я не знаю законов Нидерландов. Во Франции подпись присяжного переводчика не заверяется. А справку в коснульстве можно получить сразу по-французски, что и делают многие форумчане, тоже заверять не нужно. Но для вас язык - не принципиален. Все равно придется переводить на нидерландский язык. Либо получать справку в НИдерландах сразу на нужном языке.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 14.12.2009, 11:36
Бывалый
 
Аватара для rusjpnl
 
Дата рег-ции: 28.09.2007
Сообщения: 171
Отправить сообщение для  rusjpnl с помощью ICQ
Я знаю, что подобные справки консульство выдает только на руском языке. Так что перевод будет нужен в любом случае.
Что касается заверение подписи консула, то скорее всего такая процедура существует во Франции, попробую связаться с министерством иностранных дел.
Спасибо за советы!
rusjpnl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Аренда (предложение) Сдаю в аренду малюсенькую студию на бульваре Lannes рядом с Консульством России landrieux Аренда и продажа жилья 8 27.10.2010 12:44
Легализация документов в посольстве Киргизии Ellotchka Административные и юридические вопросы 1 01.05.2009 13:01
Легализация документов французским МИДом и российским консульством Рыжая Административные и юридические вопросы 4 20.03.2007 13:52
Легализация брака в России Elenka78 Административные и юридические вопросы 6 29.11.2006 23:18
Легализация россиийских документов во Франции (в российском посольстве) oxade21 Административные и юридические вопросы 1 07.09.2003 13:35


Часовой пояс GMT +2, время: 05:53.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX