![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#571
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
tangnez, Да, я все получила, спасибо, ответила Вам на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#573
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Eternelle, Добрый день. Письмо Ваше не получала, были проблемы с получением сообщения с форума.
Сегодня пришел также е-мейл от Анны, это не Вы? В любом случае, я только что вам в личный ящик письмо отправила, про цены и сроки, посмотрите
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#574
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Хотелось бы не только лично, но и на этом форуме поблагодарить Nadine_ за качественную работу.
Хочу отметить оперативность, качество, желание пойти навстречу клиенту, скорость работы. Nadine_ пошла мне навстречу и сделала повторный перевод для меня из-за ошибки другого переводчика (не с форума) в других моих документах, за что ей еще одно отдельное спасибо! Рекомендую всем.
__________________
без подписи |
![]() |
|
#577
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Veronique, Спасибо !
manyun4ik, Маша, я уже Вам все отправила на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#579
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, добрый день! Мне во второй раз необходим перевод свидетельства о рождении моей мамы. Вы мне переводили этот документ. Скажите, пожалуйста, не сохранилась ли у Вас его копия? Если да, то не могли бы Вы мне заверить его ещё раз и выслать? Подробности пишу Вам в л/я.
|
![]() |
|
#580
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Beeboochka, Я сохраняю все мои переводы, так что не волнуйтесь, все вам вышлю без проблем, естественно, бесплатно.
Пришлите мне по почте конверт с маркой и вашим обратным адресом + ксерокопию документа на русском языке.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#581
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, спасибо!
Вы так оперативно мне ответили :-) пока я Вам писала в л/я. Хорошо вышлю конверт и копию документа. Спасибо! |
![]() |
|
#582
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
|
Nadine, здравствуйте!
А-а-а! Я уже два раза Вам написала на этой неделе, и ничего! ![]() Заранее большое спасибо! Рина
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники." Макс Планк |
![]() |
|
#583
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Рыжая, Добрый день, простите, ничего не приходило в ЛЯ
А сейчас сразу 2 письма от вас пришло Возьмусь, конечно Отвечаю вам прямо на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#584
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, сегодня получила Ваш перевод. Спасибо огромное!
|
![]() |
|
#586
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tata80, Добрый день
Я вам в ЛЯ написала, посмотрите
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#587
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.09.2003
Откуда: Le Perreux (94)
Сообщения: 254
|
Надя, здравствуйте,
писала вам на ЛЯ, нет ответа от вас, волнуюсь по поводу документов, получили ли вы ? Я отправляла в понедельник 21 сентября. |
![]() |
|
#588
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
semezvetic, Света, добрый вечер
Все пришло наилучшим образом сегодня !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#589
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2006
Откуда: Tolosa - Minsk
Сообщения: 173
|
Nadine_, ваше письмо пришло в среду, 23 сентября (почти неделя). Большое спасибо!
|
![]() |
|
#590
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Forget-me-not, Спасибо, что написали, удачи вам в новой работе !
semezvetic, Я вам все вчера по почте отправила, так что скоро все получите
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#591
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
Здравствуйте, Надежда,
С именинами вас. Напишите, пожалуйста, сколько стоит перевод свидетельства о рождении. Нужно ли вам отправить заверенную копию, или достаточно отсканировать и отослать по электронке. Я имею ввиду, скрепляете ли вы копию и перевод? Спасибо, Наталья
__________________
'When I come to the Heavens I will not be asked why I was not Moses I will be asked instead: 'Why you were not Susya? Why did not you become those who only you could become?' Susya |
![]() |
|
#592
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2008
Откуда: Ярославль, Париж 75017
Сообщения: 1.135
|
здравстуйте!
в ближайшем будущем мне понадобиться перевод 5 документов: - 2 свид о рожд - 1 свид о смерти - справка о заключении брака - справка о расторжении брака Все документы апостилированы. Сколько это стоит у вас? Надо ли посылать вам эти документы по почте? И вот такой вопрос еще. В моем livret de famille наперед знаю, что имена отчества моих родителей написаны в орфогр. ошибками. Однако мне нужно, чтобы перевод их имен в св о рождении совпадал с именами (пусть с ошибкой) в livret de famille. В общем переводчик должен записать имена так как написаны в livret de famille. Делаете ли вы это? |
![]() |
|
#593
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
lilas_blanc, Я извиняюсь, что не смогла ответить раньше, форум не открывался
Я вам на ваш эл адрес ответила, проверьте, пожалуйста
![]() Про детали пишу в ЛЯ
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#594
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 118
|
Здравствуйте. Мне нужен официальный перевод - два диплома и аттестат. Сам перевод я сделала. Сколько в этом случае Вы берете за страницу? Должна ли я выслать Вам сканы нотариально заверенных документов? И каким образом происходит оплата? Я из Москвы.
Заранее спасибо. |
![]() |
|
#595
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
LeonSia, Добрый день
К сожалению, я ничем не смогу Вам помочь. Я заверяю переводы, сделанные только профессиональными переводческими агентствами, а не частными лицами.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#596
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 118
|
Nadine_, я делала перевод в бюро переводов. Перевели так, что в итоге решила, что лучше самой. К тому ж в институте требуют перевод только от присяжного переводчика.
Я могу отнести свой перевод в любое бюро, они его сверят и поставят свою печать. Такой вариант тоже не подойдет? |
![]() |
|
#597
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
LeonSia, Такой вариант подойдет
![]() Скиньте тогда мне сканы оригиналов и переводов на эл адрес внизу
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#598
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, подскажите, пожалуйста, Вы мне не переводили моё свидетельство о рождении (что-то я не могу найти копию перевода и не помню если это делали Вы)? Если да, то я хочу обратиться к Вам за копией.
|
![]() |
|
#599
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Beeboochka, Нет, я не нашла у себя вашего перевода, к сожалению
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#600
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
|
Nadine_, я Вам написала в л/я с просьбой перевести моё свидетельство о рождении. Заранее благодарю!
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |