|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.399
|
Мне "товарищ резидент" ухо не режет, амвот "господин президент"... Как то не очень...
__________________
Amat victoria curam |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2015
Сообщения: 3.967
|
Вообще, согласно устава, к лицам из числа гражданских специалистов, которые работают в вооружённых силах, положено обращаться по должности, "товарищ инженер" и т.п., но речь идёт о военных должностях. Другое дело если в расположение части заявился кто-то из правительства или депутатов Госдумы, тогда по логике "господа депутаты". Читать устав в последней редакции мне не приходилось, возможно есть какие-то изменения и дополнения и это как-то регламентируется, но таки всех ситуаций устав не предусматривает. ![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.859
|
Я, человек старой, советской закалки, в Москве обращаюсь к полицейским "товарищ милиционер"
Никто меня еще ни разу не поправил ![]()
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
|
abris, так они на службе.
![]()
__________________
Театр закрывается. Нас всех тошнит. (Хармс) |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.418
|
||
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2009
Сообщения: 2.049
|
уже сказали
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2013
Откуда: 91560 Crosne / 94190 Villeneuve-Saint-Georges
Сообщения: 19.045
|
Главное, чтобы не "гражданин начальник".
![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
|
Даже не знаю. Говорю "Добрый день. Не поможете мне с...?"
![]() Ну как и к людям. "Господин и госпожа" или "сударь и сударыня" пока что звучат натужно. Ну к примеру. За границей я "мадам" или "синьора". А у нас "девушка" . Обращение "девушка" меня коробит. Ну нет внутреннего согласия. Так и с полицейскими. Все повисло в неопределенности.
__________________
Театр закрывается. Нас всех тошнит. (Хармс) |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
"Командир" ещё некоторые говорят.
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2015
Сообщения: 3.967
|
![]() Сие от армейского производное. ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 16.519
|
Способность - покупательная. А покупательская может быть лояльность. ![]()
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.375
|
В соседней теме зашла речь о том, можно ли писать " пожарник". Так вот, про французских пожарных можно, наверное. Ибо они работают на добровольной основе. А в словаре Ушакова пожарных- добровольцев как раз называют пожарниками .
" С конца XIХ – начала ХХ века в разговорно-обиходной речи, в нелитературном просторечии вместо слова пожарный («член, служитель пожарной команды») стали употреблять существительное пожарник. Сами пожарные-профессионалы такое именование не приняли, считая его для себя оскорбительным, потому что пожарниками обычно называли инвалидов заштатных пожарных команд, а также пожарных-любителей, членов добровольных пожарных дружин (такое значение слова пожарник зафиксировано в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова; ср. известное спит, как пожарник) (см. Скворцов, 1995)."(с)
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
с каких пор? Вы путаете профессиональных пожарных и добровольцев-любителей,которые исключительно по желанию могут немного помочь,но никогда не делают работу за профессионалов.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.375
|
Iryna13, Ничего я не путаю.
"Во Франции добровольная пожарная охрана получила широкое распространение и эффективно действует совместно с профессиональной пожарной охраной. Добровольная пожарная охрана Франции создана на основании национального закона Франции о Добровольной пожарной охраны, в соответствии с которым разработаны законы о Добровольной пожарной охраны в административных округах Франции. В настоящее время во Франции насчитывается более 200 000 пожарных добровольцев, что составляет в расчете на одного добровольца около трехсот человек населения, при этом 30% из двухсот тысяч добровольцев – это профессиональные пожарные, которые дежурят в других пожарных частях и одновременно являются добровольцами Повсеместно внедрен в практику принцип смешанного комплектования пожарных частей – то есть в пожарной части добровольцы дополняют дежурную смену профессиональных пожарных и несут с ними совместное дежурство."(с) Silky, Это не профессиональный слег, а слово взятое из толкового словаря Ушакова.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
Roupy, Вы мне не цитируйте российские источники, Вы пообщайтесь с профессиональными пожарными по поводу распределения обязанностей. Посидеть в конторе-большого ума не надо, но, к тем,кто тушит пожары и выполняет всю опасную работу,это не имеет никакого отношения.Во французских школах есть "кружки юных пожарных",кои тоже входят в число добровольцев, но,ведь никто их всерьез не принимает.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.375
|
Iryna13, Так вопрос не в обязанностях , а в названии. Добровольцев - пожарных по русски можно назвать пожарники и это не ошибка, не " неграмотность".
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Roupy, OK, теперь когду буду видеть что пишут "пожарники" вместо "пожарные" буду думать что имеют ввиду инвалидов заштатных пожарных команд.
![]() Можно еще дальше пойти в профессиональном сленге: про французских сантехников говорить что они лОжат плитку, рыбаки в Бретани ведут дОбычу рыбы и т.п. ![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
![]() Пожарные тушат пожарников. ![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
мне без разницы как их называют,хотя "пожарник" режет слух,а то,что написали о якобы добровольной миссии пожарных-это нонсенс.
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
Женин, цитата из Грибоедова: http://dic.academic.ru/searchall.php...ogegova&stype=
Братнин, цитата из А.Н.Толстого: http://dic.academic.ru/searchall.php...ogegova&stype= Сестрин: http://poiskslov.com/word/%D1%81%D0%...0%D0%B8%D0%BD/ "Мужнин" образовано от слова "муж", но это не форма слов "муж", то есть эту форму бесполезно искать в парадигме склонения "муж". Образовано по тому же принципу, что и "бабушкин", "мамин", "папин", "Ванин" и т.д. при помощи суффикса "ин" и согласной "н", добавленной для благозвучия, или, возможно, это все суффикс "нин". Точнее сказать не могу, я не русист. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.163
|
Википедия, говорит что можно в разговорной речи
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F...BD%D0%B8%D0%BA http://new.gramota.ru/spravka/trudno...item&id=36_112 |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
||
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.934
|
Цитата:
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.703
|
Gramota.ru -
Правильно о бойце пожарной команды – пожарный; разговорное – пожарник. http://new.gramota.ru/spravka/trudno...item&id=36_112
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.703
|
Статьи Натальи Белюшиной о русском языке -
Торжество абырвалга - https://snob.ru/profile/26524/blog/62101 Абырвалг продолжается - https://snob.ru/profile/26524/blog/113747
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.542
|
svinka,
Спасибо! ![]() "Кивнуть в чужой огород. Выносить соль из избы." (Там еще и картинки - ну прямо для раздела Улыбнись!)
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.03.2016
Сообщения: 247
|
спасибо, svinka |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.302
|
![]()
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.573
|
Вообще-то пожарники как слово появилось от наименования разбойников, прикидывавшихся погорельцами. Поэтому разумеется, такой термин настоящим пожарным был и является достаточно унизительным. Может разговорный язык и позволяет, но от этого уничижительность термина все таки не меняется.. Имхо, профессиональный ли пожарный или на добровольных началах при этом не имеет значения. Лично для меня доброволец это еще более почетно и достойно восхищения, а вовсе не второсортно..
|
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.859
|
Что-то странное происходит с русским языком. Когда смотрю российские новости, все чаще слышу неправильное употребление переходных глаголов. Вот примеры последних нескольких дней: показали О том; поняли О том; обсуждали О том....
И так говорят не деревенские жители, а политики или журналисты
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Правильно ли мы пишем? | Antilopa | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 2978 | 14.03.2015 18:12 |
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? | tagrodoo | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 151 | 24.02.2011 21:11 |
Пишем письмо Поповой и Казаковой | Samsonchik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 22.10.2009 13:08 |
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 141 | 27.07.2007 17:13 |
Пишем быстро | russe rousse | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 26.10.2002 18:51 |