#121
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
Gitane пишет:
|
|
![]() |
|
#122
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Сообщения: 47
|
Начинать прямо по делу
![]() |
|
![]() |
|
#123
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
А других участников будет возможнось послушать?...
|
|
![]() |
|
#124
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Сообщения: 47
|
Gitane пишет:
|
|
![]() |
|
#125
![]() |
||
Новосёл
|
привет, а ты не могла бы написать про экзамены в esit, хочу туда через год поступать.спасибо))))
|
|
![]() |
|
#126
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
pauline87, на предыдущей странице все уже есть. Про первый экзамен: на моем блоге, про второй: по ссылке, там все подробно описано. Удачи!
|
|
![]() |
|
#127
![]() |
||
Новосёл
|
спасибо большое, я уже посмотрела, просто я только зарегистрировалась))))
|
|
![]() |
|
#128
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
У меня экзамены в конце мая совпадают с экзаменами в университете, мне ЕСИТ разрешил здавать в июне, вместе с выпускными! С одной стороны- будет время подготовиться, а с другой- как-то страшновато! Вдруг они про меня забудут :-((?
|
|
![]() |
|
#129
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.482
![]() |
Pauline87, почистите, пожалуйста, ящик личных сообщений. Не могу связаться с Вами через л/я.
|
|
![]() |
|
#130
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
||
![]() |
|
#131
![]() |
|||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Gitane пишет:
Gitane пишет:
|
||
![]() |
|
#132
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
sashaD, да всë нормально. Конечно, я была ужасно разочарована, но всë ок! Да я сама не очень поняла. Еще меня удивило, что так распрашивали про все детали, хотя все говорят, что надо выделять только главные идеи. Я думаю, проблема была в том, что я говорила на не очень уверенном русском, раз сказала "права вождения" вместо "родительских прав" и тд. Самой стыдно. Друзья из ЕСИТа говорят, что в основном берут после 24-25 лет, но я думаю,не это главное.
|
|
![]() |
|
#133
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Gitane пишет:
Все будет хорошо, впрочем ты и сама знаешь... Если остаешься здесь, выходи на связь. |
|
![]() |
|
#134
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
Триничка, спасибо дорогая! :-)) конечно я знаю, что все будет хорошо! Просто мне хочется всего и сразу и побыстрее, жизнь то короткая! :-))
|
|
![]() |
|
#135
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.482
![]() |
Gitane, спасибо за ссылочку на форум. Я о нем раньше не знала.
Хороших каникул! |
|
![]() |
|
#136
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.04.2007
Откуда: Moscou
Сообщения: 64
|
Здравствуйте
Собираюсь поступать в Езит на устное отделение через 3 года. Начать готовиться по их программе хочу уже сейчас. Кто-нибудь может мне прислать на почту( kb777mos.ru@mail.ru)брошюру из Езита с информацией об экзаменах прошлых лет для поступающих?Возможно не бесплатно. Просто не получается поехать взать самой. Буду очень благодарна ![]() |
|
![]() |
|
#137
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 27
|
школа переводчиков
Здравствуйте Все!
Если я правильно поняла, одни из самых лучших школ, где учат устному переводу - это ISIT и ESIT, но ISIT платный, а в ESIT очень сложно поступить. ? Я по специальности переводчик, но первый язык английский, французский второй и тк фр. долго не практиковала, сильно забыла( Очень хочу поучиться во Франции на устного переводчика (interpretation de conference). В ESIT, думаю, не стоит даже пытаться, тк франц. ещё очень слабый (или можно выбрать фр. в качестве языка С, а англ. - В?). Поделитесь, пож-та, опытом: есть ли к-н, кто учится устному переводу в к-то других вузах или школах? В университете Paris Dauphine есть устный перевод? Буду безмерно благодарна за любую информацию или советы! P.S. Заранее прошу прощения, если вернулась к уже обсуждённой теме. |
|
![]() |
|
#138
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
MariaDi, Привет коллега! Я тоже задался целью поступить в эти школы на устный перевод. Но условия отбора ооооочень жесткие, как ты видимо знаешь. В ЭЗИТ на устное отделение можно поступать только два раза, так что лучше отшлифовать свои переводческие навыки, и потом пробовать свое счастье. А на письменное отделение - можно поступать сколько хочешь, ограничений нет.
Весной у них день открытых дверей, можно посидеть на парах, посмотреть как они работают. Ты не знаешь сколько стоит магистратура в ИЗИТ? |
|
![]() |
|
#139
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 27
|
sashaD, Привет! Да, согласна с тобой: перед поступлением в ЭЗИТ хорошо бы как следует подготовиться. Только вот где лучше это сделать? Может кто уже учится устному переводу и может посоветовать вуз, где достойное и желательно бесплатое образование (ну или хотя бы сравнительно недорогое), тк в ИЗИТ год стоит около 5600 евро/год (на их сайте, правда, я не нашла инфо по стоимости, но кто-то уже писал об этом на форуме).
А ты где сейчас учишься? |
|
![]() |
|
#140
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 27
|
sashaD, вот, нашла, где писали о стоимости в ИЗИТе: "Итак, о ценах. Для filière linguistique 4 и 5 года обучения (думаю, имеется в виду письменный перевод) учеба стоит 5913 евро в год. Что касается устного перевода, то тут все зависит от количества выбранных языков. При 3-х языках это 4738 евро в год, при 2-х - 3557 евро за первый год, за второй год 4885 и 3667 евро в год соответственно".
|
|
![]() |
|
#141
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 27
|
А кто-нибудь знает ч-н о ITIRI (Institut de traducteurs d'interpretes et de relations internationales)?
www.itiri.com |
|
![]() |
|
#142
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
MariaDi, Я сейчас учусь на ЛЕА в Лилле на М1.А ты?
А ты уверена, что в этом институте, ИТИРИ, есть языковая пара: рус-фр-англ? Я когда-то смотрел, русского тогда там не было. Может быть это завитит от курса. |
|
![]() |
|
#143
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 27
|
sashaD, тебе там нравится? какие предметы преподают?
А я закончила университет в Санкт-Петербурге, филфак, переводческое отделение. Вот решила уехать во Францию, но пока только начала заниматься этим вопросом... Очень хочу на устный перевод, но тк у меня первый - английский, фр. похуже, нужно ещё язык подтягивать, чтобы учиться. Пока здесь занимаюсь во французском институте, а весной, наверно, поеду во францию учить язык и пробовать сдавать DALF. Ты сдавал dalf? На сайте ITIRI есть русский. Я им написала, уточнила про языки и стоимость обучения... жду ответ) Саша, а ты не подскажешь (или, может, ссылку к-то дашь) как правильно составлять CV для университета, что там надо указывать? |
|
![]() |
|
#144
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.482
![]() |
MariaDi, привет! Я тоже в Питере училась в аспирантуре на филфаке, и работала там, только давным-давно.
Я уже неоднократно высказывала одну и ту же мысль - если есть цель отучиться в престижной школе перевода, не надо ограничиваться только Францией, или только Парижем, или только двумя школами, которые Вы указали. Есть школа в Женеве, есть в Бельгии. В Страсбурге тоже есть отделение платное (та самая школа ИТИРИ, которой Вы в другой теме интересовались), и цены там пониже, чем в ИЗИТе. Я тоже сегодня не нашла на сайте списка языков, но знаю, что несколько лет назад русский там был, т.к. учился один знакомый совершенно точно на русском. Поверьте, в определенный период жизни для меня это была самая высокая цель - поступить в такую школу. Я познакомилась с большим количеством таких же жаждущих, как и я. Методика простая - надо просто ездить на все вступительные экзамены во все школы Европы. Тем самым Вы повышаете свои шансы. Дипломы ценятся примерно одинаково. Все равно ситуация с работой не фонтан (между прочим). В Женеве, кстати, работу найти с русским вполне реально сейчас. Знакомого парня взяли в ООН на работу постоянную с бельгийским дипломом, а отнюдь не швейцарским, просто подфартило, была вакансия и выиграл конкурс на это место. А вот если у Вас в Париже еще какие-то привязки, тогда другое дело, тогда понятно, что Вам надо в Париже поступать. |
|
![]() |
|
#145
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
MariaDi, Обязательно попробуй сдать дальф. Между прочем здесь в институте при подаче документов попросили у меня оригинал именно дальфа, а не мои университетские дипломы
![]() В Лилле я учусь на "Affaires et negociations internationales", поэтому занятий по переводу здесь оооооочень мало. Другие предметы такие: внешняя торговля, мин.финансы, корпоративное право.... Напиши мне, пожалуйста, результат твоего запроса в ИТИРИ. Интересно, на устное отделение количество попыток поступить тоже ограничено как в Езит или нет? |
|
![]() |
|
#146
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#147
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.06.2006
Сообщения: 744
|
Зарплата переводчиков
|
|
![]() |
|
#148
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 16.05.2006
Сообщения: 1.827
|
Спасибо за ответ. |
|
![]() |
|
#149
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#150
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 95
|
Подскажите, кто знает:
1. Допустимо пробовать поступить в ESIT (письменный перевод) с дипломом DELF B2? 2. Нужна регистрация на Campus France или же просто приехать на вступительные экзамены (поняла, что нужно пройти конкурсный отбор, досье не рассматривают)? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вниманию переводчиков в Париже | SBW | Биржа труда | 4 | 27.08.2009 15:53 |
Парижская языковая школа Аккорд - лохотрон или правда школа? | Rezon | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 24.07.2008 23:37 |
Информация для переводчиков в Париже (и не только) | Boris | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 20.08.2006 19:51 |
Подскажите плз сертифицированных переводчиков в Париже | nel | Административные и юридические вопросы | 6 | 24.01.2005 22:44 |
Московская международная школа переводчиков | Ines | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 22.12.2004 13:17 |