|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Cannes
Сообщения: 6.104
|
Если отношения хорошие, доверительные, есть полное взаимопонимание, то контракт или отсутствие оного никак на них не повлияют!
__________________
Дай каждому дню быть лучшим в твоей жизни! Учение с увлечением! ![]() |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.093
|
Klassnaia, не скажите. Отношения это не бронзовый конь раз и навсегда изваянный скулльптором. На них все влияет, их нужно самим каждый день строить. И не сам контракт может что-то поменять, а манера это преподнести, аргументировать или просто даже проммолчать про это.
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.093
|
Ваше материальное положение до брака, то есть все имущество - за вами и останется после развода даже при отсутствии контракта. Если вы будете правильно оформлять новые сделки после брака. Чтобы ваши личные средства заработанные до брака фигурировали в купчей на дом, квартиру и пр.
Зато может отношения не испортите? А вот переехав во Францию вы можете лишиться возможности работать и зарабатыывать вообще что-либо (то есть создавать ваше собственное имущество в браке). И быть какое-то время на иждевении мужа. Вы это обсуждали с ним? С другой стороны вы может будущего мужа практически не знаете. Думаете что знаете, но... Решать вам, я лишь добавила то,что стоит знать в первом абзаце. |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.11.2007
Сообщения: 2.852
|
КУЗЯ, похоже так, по крайней мере французкий séparation de biens будет наиболее близкий и именно его будут использовать для легальных демаршей. Но отличия все же есть, так как развод, например, мне выгоднее в Англии оформлять (в деталях точно не разбиралась, поскольку не актуально)
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 13.07.2013
Откуда: France , Vichy
Сообщения: 2
|
Доброго времени суток форумчане ! Будьте любезны , просветите меня по такому вопросу: Я не составляла с мужем брачного контракта , год назад мой муж вступил в наследство . В случае развода я имею долю ?
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.093
|
Variety, нет, это тоже наследство, но уже проданное и переведенное в деньги. Если муж сохранит подветждения тому, и никто не сможет доказать обратного, то претендовать на него нельзя.
Если вы боитесь, что ваше наследство может стать объектом претензий, сохраняйте все потдверждения средств от этого наследства , перешедших в другое имущество. ТАк как иногда наследство становится деньгами, потом на них что-то покупается, оформляется не очень правильно,потом возможно снова продается и покупается.. Поэтому это можен быть достаточно сложным. |
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.06.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 832
|
И еще вопрос, уважаемые форумчане! Подскажите, форма donation, которая обсуждалась здесь на предыдущих страницах - это похоже по смыслу на завещание? В том смысле, что после этой бумаги ее можно в любой момент отменить? У нее есть какие-то временные ограничения?
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 13.07.2013
Откуда: France , Vichy
Сообщения: 2
|
Доброго времени суток ! Спасибо за ответ !
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.093
|
Вы придумываете какие-то сложности. А ведь все просто. Нотариус составляет документ. Вы его подписываете. Присяжный переводчик его переводит. Его перевод действителен для России, если это почему-либо понадобиться для предоставления в Российские органы (надо лишь проставить апостиль). Заверять в России его не нужно вообще.
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.06.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 832
|
Если не сложно, подскажите, почему этот договор действителен для России? (1) И что делать с той частью, которая противоречит российскому законодательству? (2) Для нас сейчас это важно в частности, в связи с тем что пока не ясно, где сложится наша семейная жизнь: я сильней в России, он - во Франции и Швейцарии. Если будет сложно- я уведу весь этот наш караван в Россию. Поэтому мне нужен универсальный контракт. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.06.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 832
|
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.06.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 832
|
http://www.advocatemoscow.ru/702-raz...odeksa-rf.html Статья 161 СК РФ. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства Статья 166 СК РФ. Установление содержания норм иностранного семейного права При применении норм иностранного семейного права суд или органы записи актов гражданского состояния и иные органы устанавливают содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Статья 167 СК РФ. Ограничение применения норм иностранного семейного права Нормы иностранного семейного права не применяются в случае, если такое применение противоречило бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае применяется законодательство Российской Федерации. Другими словами, французский контракт будет действителен в российском суде (наверно, плюс апостиль и перевод). Но в части непротиворечия РФ законодательства. Я прочла уже около 50 страниц на этом форуме - противоречий вроде не нашла пока. |
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.749
|
Lena Gor, Ваш жених от Вашей юридической подкованности не ошалел еще? (шучу, не обижайтесь!..) Они, французы, не очень в это вникают, полностью доверяют своим нотариусам и адвокатам...
Французские договоры типичны, особых вольностей в них не делают. Но их можно менять через 2 года. По-моему, у Вас особые требования к брачному договору, в России это прошло бы легче. И в случае развода, как я поняла, вы намерены возвращаться в Россию. Тогда и подделывайте все под Россию: и брак, и договор... В суде легче будет... |
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.06.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 832
|
Под лежачий камень вода не течет. И про типичные договора - они везде типичные. Я в них тоже не верю. Я хочу попробовать этот de bien со стажем брака попробовать превратить в совместный режим. Мы сейчас оба амбициозные, а если до старости продержимся, то, я считаю, все пополам должно быть уже. Завтра к нотариусу - разберусь. |
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.06.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 832
|
А у меня неожиданный поворот событий: нотариус сказал, что мы можем заключить контракт в России. Он будет действовать во Франции. И так как я -иностранка, то не имеет значения, когда он заключен. Ннапример, через 2 месяца после свадьбы.
У меня от неожиданности случился клин, тк я такого на форуме не видела. У нас свадьба через неделю, и мой будущий муж готов подписать все на свете. Но это от любви ![]() ![]() Уважаемые форумчане, кто может как-то прояснить слова этого нотариуса? |
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.07.2013
Откуда: Nice
Сообщения: 64
|
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Спасибо за отклики. Основные виды контрактов я уже изучила, но там ни слова не говорится о правах на собственное дело. Именно это мне и интересно, действительно ли без контракта у меня будет доля, и будущий муж не сможет принимать решения по своему бизнесу, или это все надуманно? Уточню, мне не нужны ни доля его бизнеса ни купленная до брака квартира, мне нужно понять, насколько его доводы верны и каковы мои риски? Ведь пока я не работаю, пока найду работу и начну нормально зарабатывать - мы уже надумаем покупать квартиру побольше, а с контрактом в случае развода я получу только то, что вложу, и если я вложу немного, получу, соответственно, тоже, то как я буду отстаивать право оставить детей себе - не понятно... а для меня это - основной вопрос - в случае развода детей оставить себе, но не мешать их общению с отцом...В идеале, раз уж речь идет об этом несчастном контракте, и мы начали говорить о разводе до свадьбы, я готова к тому, что его квартира остается за ним, бизнес, конечно, тоже, я и до разговора о контракте на это не претендовала, если честно, но то, что мы покупаем в браке - делим пополам, и не важно, кто и сколько вложил в покупку. А то муж всячески агитирует меня на детей сразу после свадьбы, обещает клятвенно, что никогда не оставит меня в беде, и сделает все, чтобы у меня была крыша над головой и средства к существованию, клянется в вечной любви и разглагольствует о доверии, а потом вот так в один оборот я оказываюсь в кабинете их семейного адвоката... извините за сумбур, но у меня за неделю все смешалось в голове, и я вообще теперь не понимаю, кому верить, и как на это все реагировать... Поэтому и прошу контакты русскоговорящего нотариуса или адвоката, чтобы во всем разобраться...
|
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.09.2009
Откуда: Россия-France
Сообщения: 4.679
|
на мой взгляд, это ерунда
__________________
"Обстоятельства переменчивы, принципы никогда" Бакстон Чарлз |
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.09.2009
Откуда: Россия-France
Сообщения: 4.679
|
PTU, спасибо Вам за хорошую ссылку, прошла по ней и задумалась над одним примером, никак только не пойму про 100 евро , может ли кто-нибудь объяснить, пожалуйста.
Y a le choix entre 100 € en pleine propriété из вот этого примера: X et Y sont mariés sous le régime de la séparation de biens. Au jour du décès de X, le patrimoine propre de X s'élève à 400 € et le patrimoine propre de Y s'élève à 600 €. Y récupère ses biens propres, soit 600 € et a vocation à hériter sur les 400 € biens propres de X : en présence d'enfants, Y a le choix entre 100 € en pleine propriété ou 400 € en usufruit, en présence de parent(s), Y reçoit 200 € ou 300 € et il reçoit la totalité des 400 € en l'absence de descendants et d'ascendants.
__________________
"Обстоятельства переменчивы, принципы никогда" Бакстон Чарлз |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
подскажите, пожалуйста, у меня вопрос по контракту, но немного необычный. о дате подписания контракта.
я только в одном посте от 2008 или 2009 года прочитала, что контракт заключается не менее, чем за 5 дней перед свадьбой. а у меня получается только за 3 дня (я не хотела бы переносить дату свадьбы). нотариус говорит, что могут быть проблемы с мэрией. подписать контракт, находясь дома, я не могу. я предлагала, подписать и выслать его потом жениху - нотариус настаивает на присутствии обоих. есть ли какое-то решение вопроса? кроме переноса даты свадьбы? билеты уже куплены. может, можно упросить нотариуса "поработать" в воскресенье? проблема какая-то на ровном месте. спасибо за ответ |
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
|
подскажите, пожалуйста и мне. Жених хочет separation des biens. У него дом (кредит), машина (частичный кредит) и отложенные деньги на счету. На данный момент у меня неплохая работа во французской фирме, не знаю, смогу ли я ее сохранить после переезда. Т.е. понадобится какое-то время на поиск работы и обустройство моей дочки во Франции.
Он настаивает на данном режиме, несколько из-за имущества, а сколько из-за денег, которые он откладывает, чтобы в случае развода я не претендовала на эти деньги. Ну и вообще, чтобы каждый имел свои отложенные деньги. Я хотела предложить ему participation aux acquets, но в случае развода эти его отложенные деньги тоже будут делиться? Или же как-то можно прописать, что деньги отложенные каждой стороной остаются собственностью каждого? Спасибо |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Брачные и рабочие вопросы | Интересующийся | Административные и юридические вопросы | 77 | 25.10.2019 15:27 |
Заключение брака во Франции - часто задаваемые вопросы | Nancy | Административные и юридические вопросы | 9 | 29.05.2018 21:04 |
Почему контракты аренды на 3 года? | rusjpnl | Жилье во Франции | 6 | 08.07.2008 10:10 |
Контракты CAE ou CAV | perla | Работа во Франции | 15 | 08.06.2008 17:33 |