Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.08.2013, 15:04
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
нет-права вам нужны,а не государству.

The Polina, извините,но вы что то столько себе надумываете!Какая разница во сколько вы развелись?
У меня второй французский развод светит и меня это вообще не смущает.
Натурализировалась я после первого развода и "сожительства" и свежей свадьбы за 4 дня до подачи досье-все нормально.
Вы правы, гоняю наверное много, спасибо за терпение
Травмирована наверное все же этими последними жизненными событиям... На разных сайтах написано много всего, и конечно там много о то. Что хорошо бы быть замужем, да еще за французом, и чтобы он еще жил во Франции и.т.п. Просто я замуж не собираюсь совсем, и живу одна и не хочу в этом вопросе торопиться из за бумаг... А косые взгляды и фразы просто уверенности вообще не внушают.
The Polina вне форумов  
  #2
Старое 23.08.2013, 14:23
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
И вопрос для тех, кто разведен. Как то влияет это на принятие решение о гражданстве? Имею ввиду, неужели эта ситуация всегда mal vue и играет против нас? Все структуры смотрят косо на меня после того как увидят слово разведена. И постоянно глупо подшучивают, типа еще и 30 нет и уже разведена. Даже в аэропорту на контроле документов... Ужасно неприятно.... Но не буду же я им всем рассказывать о своей жизни и о том что произошло...
The Polina вне форумов  
  #3
Старое 23.08.2013, 14:54
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
Все структуры смотрят косо на меня после того как увидят слово разведена. И постоянно глупо подшучивают, типа еще и 30 нет и уже разведена. Даже в аэропорту на контроле документов... Ужасно неприятно.... Но не буду же я им всем рассказывать о своей жизни и о том что произошло...
я тоже была очень мнительна в отношении некоторых вопросов и мне казалось, что... Когда мое отношение изменилось, то и глупые шутки и некорректные вопросы куда-то исчезли а, может, я перестала их замечать
Если что-то совсем уж напрягает, то очаровательно улыбаюсь и отправляю подальше
aileen вне форумов  
  #4
Старое 25.08.2013, 20:13
Мэтр
 
Аватара для ivoreus
 
Дата рег-ции: 16.02.2010
Сообщения: 1.071
В среду (28) на Совете Министров будут представлен проект новых правил натурализации

http://www.lefigaro.fr/flash-actu/20...ientations.php
ivoreus вне форумов  
  #5
Старое 30.08.2013, 13:25
Мэтр
 
Аватара для Bethany
 
Дата рег-ции: 20.04.2008
Сообщения: 6.525
Здравствуйте. А кто нибудь знает как проходит процедура получения гражданства в Лионе. В конце сентября у меня rdv в PIMMS а что дальше после того как в PIMMS проверят мое досье? И кстати будет ли там кокое нибудь собеседование или собеседование проводиться только в префектуре, а задача PIMMS просто проверить правильно ли у меня собрано досье?
__________________
Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss))
Bethany вне форумов  
  #6
Старое 30.08.2013, 13:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Цитата:
собеседование проводиться только в префектуре, а задача PIMMS просто проверить правильно ли у меня собрано досье?
Да, и назначить Вам дату rdv в префектуре
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
  #7
Старое 01.09.2013, 00:44
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 14.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 474
Всем доброго времени суток! У меня вопрос к тем, кто недавно отсылал документы в Париже; МАРКА в 55 евро вкладывается и отсылается вместе с досье ? Напомню_ в Париже досье отсылается ТОЛЬКО по почте....
natha261 вне форумов  
  #8
Старое 09.09.2013, 13:11
Мэтр
 
Аватара для Bethany
 
Дата рег-ции: 20.04.2008
Сообщения: 6.525
Посмотреть сообщение1618 пишет:
Да, и назначить Вам дату rdv в префектуре
А Вы случайно не знаете сколько по времени занимает проверка документов в PIMMS? Просто у меня rdv там в 9, а на работу мне к 10.
От PIMMS до роботы ехать вприципе не далеко минут 15. Вот думаю стоит ли предупреждать или и так успею.
__________________
Le rouge à lèvres c'est fini maintenant c'est le gloss))
Bethany вне форумов  
  #9
Старое 09.09.2013, 13:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Bethany, трудно сказать, думаю, на час легко может затянуться (есть риск, что человека, проверяющего ваше досье, будут отвлекать звонками, обращениями коллеги и посетители; он может оказаться излишне педантичным или неопытным, и проч. и проч). Я бы на вашем месте предупредила на работе, что можете задержаться.
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
  #10
Старое 09.09.2013, 15:37
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Посмотреть сообщение1618 пишет:
Bethany, трудно сказать, думаю, на час легко может затянуться (есть риск, что человека, проверяющего ваше досье, будут отвлекать звонками, обращениями коллеги и посетители; он может оказаться излишне педантичным или неопытным, и проч. и проч). Я бы на вашем месте предупредила на работе, что можете задержаться.
поддерживаю, лучше предупредить, на работе всегда уважительно и с пониманием относятся к такого рода собеседованиям
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
  #11
Старое 04.09.2013, 01:39
Мэтр
 
Аватара для stoppel
 
Дата рег-ции: 10.02.2007
Откуда: Omsk - Paris - Châtillon
Сообщения: 2.013
Спасибо всем за ответы. Нашла на сайте своей префектуры другой список, в котором нет position militaire, и в котором написано, что нужны только копии свидетельств от родителей.

Потом я ещё немного погуглила и нашла один сайт, посвящённый эмиграции, может это и не очень авторитетный источник, но там описывалась процедура подачи на натурализацию и объяснялось, как составлять досье. Там было написано вот что.


Les documents concernant vos parents :

Ces documents servent uniquement à vérifier votre filiation. Il est donc inutile : • de joindre des originaux (des photocopies suffisent) ; • de faire apostiller ou légaliser ces documents ; • de les faire traduire par un expert assermenté.

Dans la mesure où ces documents ne nous servent que pour votre filiation, il suffit de joindre à votre dossier, la photocopie :

• d’un acte de naissance (même s’ils sont décédés) ; • ou d’un acte de mariage ; • ou encore du livret de famille de vos parents ; • ou d’un acte de décès.

Vous pouvez joindre la traduction – si nécessaire – de ces documents, en photocopie.
stoppel вне форумов  
  #12
Старое 04.09.2013, 19:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.09.2013
Откуда: 78
Сообщения: 45
Посмотреть сообщениеstoppel пишет:

Потом я ещё немного погуглила и нашла один сайт, посвящённый эмиграции, может это и не очень авторитетный источник, но там описывалась процедура подачи на натурализацию и объяснялось, как составлять досье. Там было написано вот что.


Les documents concernant vos parents :

Ces documents servent uniquement à vérifier votre filiation. Il est donc inutile : • de joindre des originaux (des photocopies suffisent) ; • de faire apostiller ou légaliser ces documents ; • de les faire traduire par un expert assermenté.

Dans la mesure où ces documents ne nous servent que pour votre filiation, il suffit de joindre à votre dossier, la photocopie :

• d’un acte de naissance (même s’ils sont décédés) ; • ou d’un acte de mariage ; • ou encore du livret de famille de vos parents ; • ou d’un acte de décès.

Vous pouvez joindre la traduction – si nécessaire – de ces documents, en photocopie.
я тоже это нашла на сайте préfecture de police (http://www.prefecturedepolice.interi...lite-francaise), однако, некоторые префектуры требуют следующее: tout document rédigé en langue étrangère doit être traduit par un traducteur
assermenté en France

так нужно ли переводить ВСЕ документы у судебного переводчика или только acte de naissance et extrait du casier judiciaire?
Kopera вне форумов  
  #13
Старое 06.09.2013, 13:44
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Откуда: Lille..:(
Сообщения: 405
Посмотреть сообщениеKopera пишет:
я тоже это нашла на сайте préfecture de police (http://www.prefecturedepolice.interi...lite-francaise), однако, некоторые префектуры требуют следующее: tout document rédigé en langue étrangère doit être traduit par un traducteur
assermenté en France

так нужно ли переводить ВСЕ документы у судебного переводчика или только acte de naissance et extrait du casier judiciaire?
Переводите все! В разных префектурах разные требования, и полно неквалифицированных работников к тому же, они постоянно жалуются, что их не просвещают о нововведениях и что они за 5рых как минимум работают.. Чем меньше вы у них вопросов и сомнений спровоцируете, тем лучше.. У меня вообще полно бумаг спрашивали, которых в списке подавно не было.. спасибо этой теме, все захватила...
cegetel вне форумов  
  #14
Старое 06.09.2013, 13:53
Мэтр
 
Аватара для stoppel
 
Дата рег-ции: 10.02.2007
Откуда: Omsk - Paris - Châtillon
Сообщения: 2.013
cegetel, а что за бумаги у Вас спросили, которых не было в списке?
stoppel вне форумов  
  #15
Старое 06.09.2013, 18:53
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Откуда: Lille..:(
Сообщения: 405
Посмотреть сообщениеstoppel пишет:
cegetel, а что за бумаги у Вас спросили, которых не было в списке?
Ну например. зарплатные листки моего друга, его копию паспорта, с которым мы даже не запагсированы были, просто жили вместе... наверное потому что аренда за квартиру очень большая и я одна её не потянула-бы, навреное им надо было доказать, что фининсово я прохожу... я так думаю
cegetel вне форумов  
  #16
Старое 08.09.2013, 18:53
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеstoppel пишет:
Спасибо всем за ответы. Нашла на сайте своей префектуры другой список, в котором нет position militaire, и в котором написано, что нужны только копии свидетельств от родителей.

Потом я ещё немного погуглила и нашла один сайт, посвящённый эмиграции, может это и не очень авторитетный источник, но там описывалась процедура подачи на натурализацию и объяснялось, как составлять досье. Там было написано вот что.


Les documents concernant vos parents :

Ces documents servent uniquement à vérifier votre filiation. Il est donc inutile : • de joindre des originaux (des photocopies suffisent) ; • de faire apostiller ou légaliser ces documents ; • de les faire traduire par un expert assermenté.

Dans la mesure où ces documents ne nous servent que pour votre filiation, il suffit de joindre à votre dossier, la photocopie :

• d’un acte de naissance (même s’ils sont décédés) ; • ou d’un acte de mariage ; • ou encore du livret de famille de vos parents ; • ou d’un acte de décès.

Vous pouvez joindre la traduction – si nécessaire – de ces documents, en photocopie.
Прошу прощения, если до меня туго доходит. Но я тоже не совсем поняла переводить в итоге свидетельства рождения родителей у присяжного переводчика или нет.
The Polina вне форумов  
  #17
Старое 08.09.2013, 22:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.109
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
Но я тоже не совсем поняла переводить в итоге свидетельства рождения родителей у присяжного переводчика или нет
Написано же простым французским языком

[QUOTE ]Il est donc inutile : <...> • de les faire traduire par un expert assermenté.[/QUOTE]

То есть не требуется перевод сертифицированным переводчиком.
Ptitsa Tania вне форумов  
  #18
Старое 06.09.2013, 15:10
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Музыка, поздравляю!
Рыжая вне форумов  
  #19
Старое 06.09.2013, 16:52
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
Музыка, поздравляю!
спасибо !
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
  #20
Старое 06.09.2013, 16:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
Уже ничего не понимаю. Прочитала здесь на форуме, что вместо оригинала свидетельства о браке (первом) выдают справку, ее и нужно взять. Справку добыла. Сегодня звоню одной женщине в Киев, которая занимается проставлением апостелей в минестерстве, и она мне говорит, что на справки апостиль не ставят (о чем сегодня читаю на форуме), что мне никакая справка не нужна, подойдет документ (который у меня есть) про подтверждение моей девичьей фамилии. Где правда? :-) Что мне нужно? Справка? Что делать с апостелем?
Simona_177 вне форумов  
  #21
Старое 06.09.2013, 16:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
У меня еще один вопрос. Моему доверенному лицу по запросу выдали не оригинал свидетельства о рождении родителей (что, скорее всего, естественно), а справку, что родители регестрировали брак (она с апостелем). Такая справка подходит? У меня все сложно с документами, так как чтобы их запросить, нужно обращаться на Сахалин и на Курилы. Далековато. :-(
Simona_177 вне форумов  
  #22
Старое 06.09.2013, 16:53
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Посмотреть сообщениеSimona_177 пишет:
У меня еще один вопрос. Моему доверенному лицу по запросу выдали не оригинал свидетельства о рождении родителей (что, скорее всего, естественно), а справку, что родители регестрировали брак (она с апостелем). Такая справка подходит? У меня все сложно с документами, так как чтобы их запросить, нужно обращаться на Сахалин и на Курилы. Далековато. :-(
да , подойдет !
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
  #23
Старое 06.09.2013, 17:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
Посмотреть сообщениеМузыка пишет:
да , подойдет !
Спасибо!!!!!
Simona_177 вне форумов  
  #24
Старое 08.09.2013, 19:04
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
Помогите пожалуйста в таком вопросе. На моем свидетельстве о рождении стоит апостиль и есть официальный перевод. Но сделано это в 2009 году. Нужно ли мне сейчас при запроса гражданства переделывать перевод и снова ставить апостиль?

И еще вопрос про военный билет, я врач и в России мне билет был выдан. Нужно ли об этом упоминать где то? Или это меня не касается?

Спасибо заранее
The Polina вне форумов  
  #25
Старое 08.09.2013, 19:56
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
И еще вопрос про военный билет, я врач и в России мне билет был выдан. Нужно ли об этом упоминать где то? Или это меня не касается?
Нет, не нужно.
Svet вне форумов  
  #26
Старое 09.09.2013, 15:40
Мэтр
 
Аватара для Музыка
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg-67 Alsace
Сообщения: 4.963
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
Помогите пожалуйста в таком вопросе. На моем свидетельстве о рождении стоит апостиль и есть официальный перевод. Но сделано это в 2009 году. Нужно ли мне сейчас при запроса гражданства переделывать перевод и снова ставить апостиль?

И еще вопрос про военный билет, я врач и в России мне билет был выдан. Нужно ли об этом упоминать где то? Или это меня не касается?

Спасибо заранее
у меня были апостили и переводы 2002г, а подавала в 2011, все приняли без вопросов
__________________
детские вещи
женские вещи
Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с Вами
Музыка вне форумов  
  #27
Старое 14.09.2013, 20:35
Мэтр
 
Аватара для stoppel
 
Дата рег-ции: 10.02.2007
Откуда: Omsk - Paris - Châtillon
Сообщения: 2.013
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
На моем свидетельстве о рождении стоит апостиль и есть официальный перевод. Но сделано это в 2009 году. Нужно ли мне сейчас при запроса гражданства переделывать перевод и снова ставить апостиль?
Я тоже задавала этот вопрос на форуме, мне сказали, что не надо. У меня, как я и писала выше, комплект документов с первой подачи на гражданство два года назад, все переводы 2010 года. Надеюсь, примут.

Про военный билет я так и не поняла, значит это только для граждан ЕС? На сайте булонской префектуры два списка, в одном нет position militaire вообще. Кстати, привезли нам-таки из России военный билет мужа, но толку его переводить? На нём написано, что гражданин такой-то, холост, не имеет высшего образования. Так это было много лет назад, с тех пор он уже и женился, и несколько высших образований получил .

Сегодня складывала документы по списку, рандеву дали на конец октября, время ещё есть, но хотелось бы кое-что уточнить.

В пункте про лиц, которые были в разводе. Там два документа - свидетельство о расторжении брака (ну это понятно), а второй - certificat délivré par les autorités consulaires en France attestant du caractère définitif de la dissolution de la dernière union. Причём не написано или тот документ, или этот. А просто списочком. Кто-нибудь подавал такой документ?

Что там с EDF? Написано "квитанция", но у многих сейчас нет квитанций с каждый месяц, и у меня в том числе. Можно ли принести, как и раньше, attestation clièntele? Тоже не очень понятно, нужно сразу все эти бумаги нести или на выбор. Написано опять списком - контракт на жильё, последняя квитанция об оплате за жильё, квитанция EDF. Это на выбор или всё сразу нести?

Спасибо, если кто-нибудь сможет ответить хоть на какие-нибудь вопросы.
stoppel вне форумов  
  #28
Старое 15.09.2013, 14:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.749
Посмотреть сообщениеstoppel пишет:
Что там с EDF? Написано "квитанция", но у многих сейчас нет квитанций с каждый месяц, и у меня в том числе. Можно ли принести, как и раньше, attestation clièntele?
Возьмите последнее полученное от EDF письмо(фактуру) и свежий attestation clièntele.
KOLIBRY вне форумов  
  #29
Старое 15.09.2013, 15:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.749
Посмотреть сообщениеstoppel пишет:
В пункте про лиц, которые были в разводе. Там два документа - свидетельство о расторжении брака (ну это понятно), а второй - certificat délivré par les autorités consulaires en France attestant du caractère définitif de la dissolution de la dernière union. Причём не написано или тот документ, или этот. А просто списочком. Кто-нибудь подавал такой документ?
Раз просят предоставить, то надо обращаться в консулат и просить такой документ.
KOLIBRY вне форумов  
  #30
Старое 15.09.2013, 15:07     Последний раз редактировалось stoppel; 15.09.2013 в 15:11..
Мэтр
 
Аватара для stoppel
 
Дата рег-ции: 10.02.2007
Откуда: Omsk - Paris - Châtillon
Сообщения: 2.013
Посмотреть сообщениеKOLIBRY пишет:
Раз просят предоставить, то надо обращаться в консулат и просить такой документ.
А у кого-то ещё был в списке такой документ? Мне при мысли о нашем посольстве плохо становится, туда полгода только записываться надо. И нужен ли этот сертификат, если человек уже повторно в браке во Франции?
stoppel вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, натурализация


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение гражданства через заключение брака или натурализация? Princessa Административные и юридические вопросы 80 25.07.2023 12:12
Натурализация через рабочий контракт или свой бизнес murm Административные и юридические вопросы 39 27.11.2013 16:25
ВНЖ во Франции не через брак Danielly Административные и юридические вопросы 4 09.04.2010 12:02
Натурализация по-алжирски Maury Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 0 17.07.2006 18:41
Гражданство, натурализация или брак - что менее проблематично? kitrouve Административные и юридические вопросы 17 13.02.2006 14:04


Часовой пояс GMT +2, время: 05:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX