После 3 мес.жизни во франции(в феврале этого года) одна русская дама,которая здесь прожила 1.5 года с возмущением сказала мне ,что "эти французы",когда встают из-за стола даже спасибо не говорят".При этом она предложила мне подобный вопрос задать моему мужу и даже научила,как сказать по фр.На что мой муж мне ответил:"Дорогая,в России,приглашая в гости ,хозяин ставит на стол самые лучшие блюда и вина,которые он не ест каждый день и гость,понимая это благодарит за хороший стол.А у нас,если человек приглашает в гости или идéт в гости,то он знает что он сьест и выпьет тоже,что и ест каждый день дома и поэтому благодарить за еду неприлично,но мы всегда благодарим друг друга за хорошую компанию и приятний вечер, расставаясь."
При этом мой муж готовит великолепно(лягушек тоже) и всегда сам, и говорит,что ему всé равно готовить для двоих или на 15 человек,просто кастрюля побольше.
А когда он приезжал ко мне в Россию и мы ходили в Трактир,где я ему заказала без обьяснений борщ,он долго возил ложкой в горшке,потом с"ел 3 кусочка мяса(больше не было),выловил картофель,потом сказал,что,пожалуй соус доедать не будет.Мы потом очень смеялись и муж сказал,что готовить во Франции будет только он,т.к.для него привычней фр.кухня,хотя очень любит и вьетнамскую.A мне-то,как приятно!
P.S. И хотя я мало живу во фр.,но мне не сложно ,а даже приятно говорить " non merci, ; oui merci ". "Честно говоря, странно слышать, что для многих французская вежливость сродни расшаркиванию"(Marousha) - действительно странно,я с Вами согласна.
|