#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
А можно я сюда перенесу и свои, собранные выражения по денежкам. Поправьте если что.
L`argent (из сленгового, молодежного и просто разговорного языка на тему ДЕНЕГ..просто быть в курсе и не обязательно употреблять)1 этап. La chose -le fric – бабки -le pognon – бабосы, бабло ( считается более фамильярным, чем «fric» и не много презрительное) -le flous(flouze) – деньжата (говоря о них любовно) -le carbure – естественная метафора, по аналогии, как топливо исп для питания мотора. -de la ferraile – металл.деньги,монеты -le ble,la galette,l`oseille –Termes faisant appel a l`idee de la nourriture ( аналоги нашему выражению денег – «капуста») 2 этап. Comment compter? ![]() -Un bifton, un fabiot, un talbin – бумажные деньги. Les mots connus, mais d`usage restreint aujourd`hui et surtout humoristiques -Un sac=10 balles ( 5 sacs – 50 balles etc) Десятка, чирик, червонец. -Un raide=1 000 balles Штука, тонна, кусок, косарь -Un brique= 10 000 balles 3 этап.Apres en avoir gagne on le depense ( после того, как деньги заработали, нужно потратить ![]() - banquer, casquer,raquer – synonymes pour payer. Раскошеливаться, платить, оплачивать. - on jette l`argent par les fenetres –бросать деньги на ветер - on lache ( claque) tout – все спустить 4 этап.L`ayant depense, on n`en a plus...( когда все потратили и ничего больше нет) ![]() -Tout ca veut dire litteralement ... «on est dans la merde»: On est: …dans la deche ( на мели, на нуле, черный день) ... dans la moise ... dans la puree ...dans le petrin Il est fauche – он на мели 5этап.Alors, il faudrait p`tet` ( peut-etre) en emprunter? (нужно взять в долг, занять) ![]() - Lorsqu`on est dans la puree( когда ты на мели), on essaye de trouver une bonne poire=un pigeon( дойную корову) et de la taper de 100 balles ( развести на…). Si cela reussit, vous passer un bon tapeur( доильщик, стрелок, разводчик). Si non, vous avez affaire a un radin( перед вами скряга, жмот). Phrase-type: «T`as pas 100 balles?» - Aboule ton fric! – давай-ка раскошеливайся ( используется между хорошими друзьями, приятелями и несет положит, смысл) 6 этап. Et si on n`en a plus c`est p`tet` qu`on s`est fait arnaquer? ( если у вас больше нет денег, возможно вас кинули, надули, развели и т.д.) ![]() - …vous a baise, ... vous a nique ... vous a arnaque….bref, on s`est fait allumer (обсчитали) 7этап. Le mieux donc est de garder vos econocroques(заначку, сбережения) sous le matelas ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Разговорные клубы | Adversa | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 06.05.2014 16:55 |
Французский язык. Разговорные навыки за 20-60 часов. | alesult | Биржа труда | 7 | 05.11.2007 15:13 |
Перевод фразы | GooDya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 03.07.2006 09:03 |
Про что мы часто говорим | Яна | Литературный салон | 17 | 02.08.2002 17:45 |