Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 24.03.2007, 19:31
Мэтр
 
Аватара для iricha78
 
Дата рег-ции: 07.08.2005
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 1.151
Отправить сообщение для iricha78 с помощью MSN
А можно я сюда перенесу и свои, собранные выражения по денежкам. Поправьте если что.
L`argent
(из сленгового, молодежного и просто разговорного языка на тему ДЕНЕГ..просто быть в курсе и не обязательно употреблять)

1 этап. La chose

-le fric – бабки
-le pognon – бабосы, бабло ( считается более фамильярным, чем «fric» и не много презрительное)
-le flous(flouze) – деньжата (говоря о них любовно)
-le carbure – естественная метафора, по аналогии, как топливо исп для питания мотора.
-de la ferraile – металл.деньги,монеты
-le ble,la galette,l`oseille –Termes faisant appel a l`idee de la nourriture ( аналоги нашему выражению денег – «капуста»)


2 этап. Comment compter?

-Un bifton, un fabiot, un talbin – бумажные деньги.
Les mots connus, mais d`usage restreint aujourd`hui et surtout humoristiques
-Un sac=10 balles ( 5 sacs – 50 balles etc) Десятка, чирик, червонец.
-Un raide=1 000 balles Штука, тонна, кусок, косарь
-Un brique= 10 000 balles


3 этап.Apres en avoir gagne on le depense ( после того, как деньги заработали, нужно потратить
- banquer, casquer,raquer – synonymes pour payer. Раскошеливаться, платить, оплачивать.
- on jette l`argent par les fenetres –бросать деньги на ветер
- on lache ( claque) tout – все спустить


4 этап.L`ayant depense, on n`en a plus...( когда все потратили и ничего больше нет)
-Tout ca veut dire litteralement ... «on est dans la merde»:
On est: …dans la deche ( на мели, на нуле, черный день)
... dans la moise
... dans la puree
...dans le petrin
Il est fauche – он на мели


5этап.Alors, il faudrait p`tet` ( peut-etre) en emprunter? (нужно взять в долг, занять)
- Lorsqu`on est dans la puree( когда ты на мели), on essaye de trouver une bonne poire=un pigeon( дойную корову) et de la taper de 100 balles ( развести на…).
Si cela reussit, vous passer un bon tapeur( доильщик, стрелок, разводчик).
Si non, vous avez affaire a un radin( перед вами скряга, жмот).

Phrase-type: «T`as pas 100 balles?»

- Aboule ton fric! – давай-ка раскошеливайся ( используется между хорошими друзьями, приятелями и несет положит, смысл)


6 этап. Et si on n`en a plus c`est p`tet` qu`on s`est fait arnaquer? ( если у вас больше нет денег, возможно вас кинули, надули, развели и т.д.)
- …vous a baise,
... vous a nique
... vous a arnaque….bref, on s`est fait allumer (обсчитали)


7этап. Le mieux donc est de garder vos econocroques(заначку, сбережения) sous le matelas
iricha78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Разговорные клубы Adversa Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 06.05.2014 16:55
Французский язык. Разговорные навыки за 20-60 часов. alesult Биржа труда 7 05.11.2007 15:13
Перевод фразы GooDya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 03.07.2006 09:03
Про что мы часто говорим Яна Литературный салон 17 02.08.2002 17:45


Часовой пояс GMT +2, время: 18:37.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX