#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 25.12.2006
Откуда: Surinam
Сообщения: 58
|
Cleo,
Да, Моэм конечно должен быть на этом листе, это вы точно заметили. Dasha28, первые переводы Ричарда Баха в России появились в середине 70-х годов, и его "Чайка" лет пятнадцать распространялась в самиздате, прежде чем ее опубликовали в периодике. Причина, по которой автор Американской Истории убрал из текста ссылку на источник плагиата, более тривиальна - он понял, с каким кругом читателей имеет дело и перестал жеманиться. К чему, действительно, эти попытки приличий. Стырил-пошел дальше. С восторгом читаю ваши отзывы, Даша. С нетерпением жду объяснений по поводу энергетически пронизанной прозы, тонкой психологии оригинала и повышенного сочетания будущего классика с напряженной сюжетностью. мэри поппинс, ваша идея насчет PR агентства мне кажется довольно здравой. Все-таки при всей смысловой пустоте и литературной беспомощности текста - кто бы ни был его изготовителем - здесь обсуждается мастер конъюнктуры. Профессионал в вопросах продвижения товара на рынок. Эффективный коммерсант с хорошим чутьем. В этом ему нельзя отказывать, это его сильная сторона. А внезапно прорезавшаяся в этом топике горячая поклонница Тосса Даша даже с первоначальными редакциями его творений знакома - откуда бы, при проявляемом девушкой кругозоре? Причем стиль выступлений мучительно напоминает аннотацию, процитированную автором темы в первом топике. Интересно отметить что Даша и зарегистрировалась здесь для того только чтобы открыть нам глаза на истинную ценность коммерческого кумира. Я заинтригована. Даша, ваш выход! |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|