#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.06.2003
Откуда: France
Сообщения: 72
|
Если б я знала, что такое бакалейные товары...
Сама такого словосочетания не употребляю, и от французов в принципе не слышала. Epicerie вроде говорят на приправы или на небольой магазинчик с "шилом, мылом и повидлом".... Впрочем подавляющее большинство молодых француженок в тонкостях приправ не разбирается, в кухне на полке стоит 1-2 приправы, вот и вся бакалея, с позволения сказать... |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Всемирный конкурс детского рисунка "Мир Русского Слова" | Dianita | Что-Где-Когда | 0 | 09.06.2011 17:22 |
Слова к композиции "Encore - Le Disc-jockey" | Explosion | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 15.09.2008 16:27 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Перевод с французского "collier oxydes", "plaqué or" | Cathy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 08.02.2006 16:40 |