Morphia --- 6:50 - 17 Сент., 2003 пишет:
Мне с произношением буквы "р" французкой помогло то, что до этого я учила немецкий, немного переделываем немецкую и получаем французкую "р"!
|
Это точно, у меня французская "р" сразу получилась, поскольку немецкую мне давно и часто приходится употреблять. А вот с носовыми во французском пока ещё серьёзные проблемы. Если одна получится, то автоматом хочется все остальные гласные в слове или предложении говорить "в нос" - обратное переключение не сразу срабатывает
По поводу музыкального и слуха и хорошего произношения читала где-то компетентную статью, что одно с другим не связано, но для хорошего прозношения требуется всё-таки наличие развитого "языкового" слуха, который тоже от природы либо есть, либо не очень. У меня музыкальный слух начисто отсутствует, скорее даже, когда я пытаюсь петь, сама слышу, что страшно фальшивлю. Потому что в голове "мелодия записана" по-другому, вот только голос не слушается. А с произношением по крайней мере с немецким особых проблем нет. Иногда слышу, типа, что это у вас за диалект такой. Когда объясняю, что это скорее должен быть русский акцент - искренне удивляются. Как-то пришлось на английском изъясняться ( а разговорный английский у меня почти "никакой"), так у меня немецкий акцент расслышали, но никак не русский.
У моей дочки (10 лет), по-моему, как раз оба слуха неплохо развиты, к тому же до 3-х лет она на 2-х языках болтала (сейчас русский, увы, игнорирует) Так недавно она мне выдала куплет французской песни, в котором она ни слова не понимает, но выдала его так, будто на магнитофон записала. Но, к сожалению, заставить её серьезно заниматься языками мне не под силу