Claire Flas пишет:
Ответ, конечно же, за Яной, но есть идея - Клайстер(с), только тогда это получается не с французского, а с фламандского Дело в том, что на фламандском Лилль - Rijsel - читается как Райзель
|
Ответ даже не за мной... Действительно, она бельгийка, да не совсем та же, что Энен. Фамилия фламандская. Французы её так и произносят "Клижстерс" ("с" между "ж" и "т" почти не слышно, а в последнем слоге "е" - не столько э, сколько звук, как в словt soeur).
Но для транскрипции это не показатель, нужно знать, как её произносят бельгийцы. Я пошлю сейчас мейл нашему бельгийскоиу приятелю, если что ответит толковое - сообщу.
Claire Flas пишет:
Наша Яна в прошлой жизни была француженкой
|
А Клер - шпиёнкой. Помнишь? :о)) Ах, где ты времечко лихое, когда...
Fanny, я вам отвечу приватно. :о))