#27
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 04.11.2002
Сообщения: 233
|
Я уже писал о месте и значении ученых степеней, поэтому не буду повторяться (замечу в скобках, что ни "гармонист-академик" ни "передовик труда" таковыми не являются и к теме разговора не относятся). По поводу того, что "в каждой стране свой учебный процесс" добавлю только, что не существует ни французской математики, ни немецкой физики (хотя попытки и были), ни американской биологии, и отнюдь не редкость теперь когда кто-нибудь, например, учится в университете в Бельгии, получает Ph.D. в Америке, едет постдоком в Швейцарию, а потом работает во Франции.
Для тех, кого интересуют не пустопорожние разговоры о "звучных и мало о чем говорящих званиях", а то, как все устроено на самом деле, и, в частности, какую роль в этом процессе играют французские и иностранные ученые степени, вкратце процедуры приема на постоянную работу во французские государственные высшие учебные и научно-исследовательские заведения следующие. 1. Университеты. Об этом, собственно, уже говорилось, да и Ангара только что написала, но еще раз по порядку... Для участия в конкурсе на должность maitre de conference (отвечает российскому ассистенту) или профессора необходимо прежде всего быть записанным на "liste de qualification" по соответствующей специальности. Это является необходимым условием для всех, в том числе и французов. Постановление о правилах записи на текущий год публикуется в начале осени в Journal Officiel (на 2003 год было опубликовано 10.09.2002) и содержит описание процедуры и список необходимых требований. Сама запись осуществляется специализированными комиссиями CNU (Conseil national des universitеs). Формально наличие докторской степени не является необходимым при соблюдении некоторых других условий (например, "au moins trois ans d'activite professionnelle effective dans les six ans qui precedent" ). Что касается иностранных степеней, то никакой специальной процедуры признания эквивалентности не предусмотрено (говорится лишь, что "les titulaires de diplоmes universitaires, qualifications et titres de niveau еquivalent peuvent еtre dispensеs du doctorat par le Conseil national des universitеs"; то же самое касается "possession de l'habilitation a diriger des recherches" для должности профессора). De facto соответствующие комиссии считают иностранные первые ученые степени эквивалентными французскому докторату, и для должности профессора habilitation у иностранцев не требуют, но в целом кандидатура рассматривается неформально на основе заключения двух экспертов. Опять же de facto некоторые комиссии могут также требовать выполнения дополнительных условий (о чем, например, писала Ангара). Подробное и неформальное описание функционирования специализированных комиссий есть в http://www.ens-lyon.fr/~pravel/vademecum65.html (почему-то сегодня не открывается, но в кэше Гуггла этот сайт еще есть). Запись на liste de qualification действительна в течение 4 лет. Объявления о конкурсах публикуются в том же Journal Officiel в конце зимы (в этом году 20.02.2003). Конкурсный отбор осуществляется самими университетами (но кандидаты должны обязательно быть записанными на liste de qualification на соответствующий год). 2. Научно-исследовательские организации (CNRS, INRA, INRIA и т.д.). Точно так же, как и для университетов, конкурсы на должности charge de recherche и directeur de recherche (эквивалентные университетским maitre de conference и профессору) объявляются в Journal Officiel, но стадия liste de qualification отсутствует (например, см. http://www.sg.cnrs.fr/drhchercheurs/...nfo/index.html имеющийся там "Guide du candidat" по поводу процедуры приема на работу в CNRS). Впрочем, прием на работу осуществляется не конкретными лабораторией или институтом, а централизованно. При этом формально наличие ученой степени не является необходимым: Si vous n’еtes pas titulaire d’un doctorat au moment ou vous dеposez votre dossier de candidature (parce que vous n’avez pas encore soutenu votre these, parce que vous etes titulaire d’un diplome etranger, parce que vous n’avez pas de diplome mais pouvez justifier de travaux scientifiques, etc.), vous pouvez neanmoins etre admis a concourir apres avis de la section competente du Comite national de la recherche scientifique qui se prononcera sur la delivrance de l’equivalence ou non, et donc sur votre admission a concourir. Dans ce cas, vous devez remplir une demande d’equivalence. В случае наличия иностранной степени это требование (demande d'equivalence) является формальным, и кандидатура рассматривается по существу без всяких проблем. 3. Grandes Ecoles (высшие учебные заведения "первого сорта", в противоположность университетам). Для некоторых действуют те же правила, что и для университетов. Некоторые же (например, Ecole Polytechnique) в эту систему не входят, и могут, в отличие от университетов, проводить прием на работу совершенно самостоятельно (без записи на liste de qualification). При этом, так же как и в предыдущих случаях, иностранные степени de facto считаются эквивалентными французским (и формально наличие степени не является необходимым). Таким образом, существующая система является довольно гибкой (особенно для Франции) и не нуждается ни в каком дополнительном механизме признания "эквивалентности" иностранных ученых степеней. Кстати, прием на все эти должности осуществляется без каких-либо ограничений по гражданству (хотя принятые и становятся государственными служащими - "fonctionnaires" ), и иностранцев берут довольно много. По поводу того, дает ли образование во Франции преимущества при приеме на работу - несомненно, "своим" все проще. Что касается наличия или отстутствия ученой степени вообще, то и тут (формально) система вполне гибкая. Но дело в том, что на практике этот вопрос собственно и не возникает, поскольку получение первой ученой степени является (почти) непременным этапом академической карьеры. Поэтому в академической среде отсутствие степени, хотя и не исключает в принципе приема на работу, несомненно привлечет к кандидату особое внимание и вызовет вопросы. По поводу деталей могу еще порекомендовать очень подробный "Guide du doctorant", содержащий, в частности, многочисленные ссылки на соответствующие документы. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Признание в России ученой степени полученной во Франции | Mikhail2010 | Учеба во Франции | 3 | 21.10.2010 16:31 |
Признание учёной степени во Франции | Le Queshoy | Работа во Франции | 19 | 14.09.2010 15:46 |
Validation кандидатской степени | Samedi | Учеба во Франции | 16 | 10.08.2007 15:24 |
Перевод "соискателя ученой степени" | irinad | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 12 | 08.07.2003 17:08 |