#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Нет, он не получил письмо, но деиствует, как будто ето полученное письмо.
В данном контексте слово точно, имеет смысл "как будто" ... "Но если кто-нибудь подобно мне просидел в снегу зимой, в строгих и бедных лесах летом, полтора года, не отлучаясь ни на один день, если кто-нибудь разрывал бандероль на газете от прошлой недели с таким сердечным биением, точно счастливый любовник голубой конверт, тот, надо полагать, поймет меня." разрывал бандероль, точно счастливый любовник голубой конверт разрывал бандероль, точно счастливый любовник разрывающии голубой конверт Понимаете теперь? или я плохо обьясняю? Извините, я не специалист по языку.... |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите, пожалуйста, перевести | MIO | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 71 | 10.05.2016 01:21 |
Пожалуйста, помогите перевести! | Victory111 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 24.04.2007 23:00 |
Помогите,пожалуйста, перевести | evjeniya35 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 22.11.2006 16:08 |
Помогите перевести, пожалуйста | olguha | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 10.09.2006 11:46 |
Помогите, пожалуйста, перевести! | KaZa | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 20.06.2006 15:43 |