#1231
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2007
Откуда: Владивосток
Сообщения: 144
|
Ой , извините , ради бога , а французский текст забыла отправить.
Вот он , список этот. Pièces à fournir pour le mariage Un dossier complet doit être fourni et déposé dans votre mairie. Chacun des époux doit fournir dans tous les cas : • un extrait d’acte de naissance, délivré par la mairie du lieu de naissance depuis moins de 3 mois avant la date du mariage et depuis moins de 6 mois pour les français nés à l’étranger ; • une pièce d’identité (carte d’identité, permis de conduire, passeport) ; • des justificatifs de domicile ou de la résidence de chacun des futurs époux ; • la liste des témoins et leurs coordonnées (4 au plus, âgés de 18 ans au moins) Le cas échéant : • la copie intégrale des actes de naissance des enfants à légitimer • un certificat de notaire si les futurs époux ont conclu un contrat de mariage ;
__________________
Только идущим откроется дорога ![]() |
![]() |
|
#1232
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Ксюша71, Привет!!! я конечно не спец в этом вопросе
![]() 1. что касается сви-ва о рождении. У меня в брошюрке написано для граждан другой стороны необходимо св-во о рождении с апостилем, причем за 6 месяцев до дня свадьбы. ( я тоже сомневалась по поводу "до дня свадьбы или до дачи подачи досье" - ну я выкрутилась, чтобы лишний раз своего в мэрию не гонять в интернете нашла адрес электронный мэрии и спросила непосредственно их. Ответ был - непосредственно до дня свадьбы) В твоем же случае - попроси жениха позвонить в мэрию пусть спросит, это вопрос пары минут. Просто как я сама убедилась - у каждой мэрии свои завихвоны по поводу документов! и что касается св-ва о рождении - в мэрии сказали, что они в курсе того, что в России выдается только одно св-во о рождении. И что если я сделаю нотариальную копию и проставлю на ней апостиль, то они ее примут без проблем. Таким образом оригинал останется у меня на руках. Ну на него я тоже апостиль посталю на всякий случай 2. про загран паспорт не скажу. сама не знаю, да и не уточняла! мне кажется для подачи может им и копия подойдет. Особенно если тебя во Франции не будет в момент подачи документов. 3. про справку с ЖЭУ - ну да она делается по прописке с внутреннего российского паспорта и никак иначе. Уже в виду того, что в Жэу спрашивают паспорт (иногда паспорта всех кто прописан на данной жил. площади). Так что тока по прописке. Что касается апостиля, опять же можите вы вдвоем уточнить у своей мэрии. Но обычно требуют апостиль только на св-ве о рождении. Где ставят апостиль - в Архиве Загса (просто Загсе) на всех документах выданных ЗАГСом. в остальных же случаях надо уточнять (например если к нотариусу пойдете, то можете спросить, иногда у них на стендах эта информация вывешивается, или еще вариант - поискать по инету, и перезвонить по найденным адрессам... Что касается детей то подсказать не смогу! у меня их нет и поэтому не вникала в суть документов на детей. Хотя по вашему списку написано - la copie intégrale des actes de naissance des enfants à légitimer - свидетельства о рождении детей ражденных вне брака. Удачи! |
![]() |
|
#1233
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
странно. я вот первый раз слышу чтобы на справку из ЖЭУ надо было ставить апостиль. у меня вообще не просят справки из ЖЭУ. только копию российского паспорта со штампом о прописке..ну видимо это уже из разряда "особенностей национальных мэрий" ...я прям засомневалась...
|
![]() |
|
#1234
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
|
Девушки, про стравку из ЖЭУ есть отдельная тема на форуме:
Оформление брака во Франции - доказательства проживания по адресу Там эту справку уже со всех сторон изучили. ![]() Ксюша71 Загранпаспорт в мэрию - несите оригинал и фотокопию страницы с фотографией. Оригинал посмотрят и Вам вернут. С собой в поездку возьмите также и внутренний паспорт: может понадобиться. |
![]() |
|
#1235
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2007
Откуда: Владивосток
Сообщения: 144
|
Lisenok999 !Огромное вам спасибо за помощь !!!!
Я все поняла , спасибо. Поставила апостиль 11 июня , свадьбы намечается на 7 ноября , так что прохожу по срокам. Вот только маленький еще вопросик , можно ? Перевод и заверение у нотариуса этого перевода моего свидетельства , лучше сделать во Франции ? Я слышала что многие мэрии не принимают перевод свидетельства о рождении , сделанное в России . Не слышали ничего об этом ? Еще раз спасибо !
__________________
Только идущим откроется дорога ![]() |
![]() |
|
#1236
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ксюша71 пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#1237
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2006
Откуда: 74
Сообщения: 2.210
|
Ксюша71, во Франции заверит вам правильность перевода присяжный переводчик, а не нотариус. В России Вы делаете копию со свидетельства о рождении, заверяете ее у нотариуса, ставите апостиль (я так поняла, что вы это уже сделали), а затем во Франции нужно сделать перевод и заверение у присяжного переводчика. Правильно вам сказали, что можете дам на форуме попросить. Верхние темы этого раздела. Почитайте.
|
![]() |
|
#1238
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Ксюша71, привет!!! смотрю тебе уже ответили про перевод!!! мне мэрия сказала что надо во Франции либо у присяжного переводчика либо в Консульстве России в Париже
![]() Просто несете доки на перевод например к присяжному переводчику и он их переводит и ставит свою печать, это как я поняла и будет своего рода заверением переводчика. потом эти переводы с документами нести в мэрию ![]() видимо нашы российские переводы им не нравятся, не доверяют УДАЧИ!!! Все у вас получится!!! ![]() |
![]() |
|
#1239
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2007
Откуда: Владивосток
Сообщения: 144
|
Спасибо большое за ваши ответы ! Я правильно поняла , что можно не делать в России копию и не заверять эту копию у нотариуса ? Я могу отдать оригинал моего свидетельства о рождении с проставленным апостилем в посольство России в ПАриже и мне сделают перевод и заверят у присяжного переводчика ?
В мэрию мне необходимо будет предоставить именно французскую версию ,заверенную присяжным переводчиком ?
__________________
Только идущим откроется дорога ![]() |
![]() |
|
#1240
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2007
Откуда: Владивосток
Сообщения: 144
|
Я поставила апостиль только на сам оригинал свидетельства о рождении.
Необходимо делать еще копию , заверять у нотариуса и ставить апостиль на копию ????? А для чего это надо ? И оригинал и копия заверенная , с проставленным апостилем , я не понимаю может что-то ? Или это для мэрии необходима русская версия моего свидетельства , в приложение к переводу заверенному присяжным переводчиком во Франции? То есть я должна подать в мэрию русскую копию и перевод ?
__________________
Только идущим откроется дорога ![]() |
![]() |
|
#1241
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Ксюша71, ой что то ты стока вопросов написала и все про одно тока св-во о рождении хихи
да нет если поставила на оригинал предоставишь им оригинал + перевод у присяжного переводчика ![]() ![]() Просто на форуме (даже в этой теме) обсуждали эту проблемку - у девушек забирали оригинал, а потом приходилось чуть ли не умолять его вернуть Я по этому и говорила про наториально заверенную копию. А про перевод и заверение - да не ломай ты голову!! не надо паниковать и искать проблем там где их нет ![]() (говорят в мэриях есть списки присяжных переводчиков с их номерами телефонов) Ты, что то немного замарочилась на переводе и заверении ![]() |
![]() |
|
#1242
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Ксюша71, Я сама проставляю апостиль и на оригинале и на копии
Копию с апостилем + переводом у меня заберет мэрия. и с этой стороны к моему счастью они не против довольствоваться и только копией, но подчеркнули нужен апостиль. Оригинал же останется у меня на руках. А так как я его вывезу во Францию, то без апостиля он не будет иметь юридической силы. То есть при малейшей необходимости его предоставить мне придется возвращаться и проставлять Апостиль в России. так что я решила проставить сразу на двух - оригинале и копии. К стате я уже задавала в этой тему вопрос как лучше - ставить апостиль на оригинале или на копии - мне сказали лучше срау на 2х. И я немного подумав и поразмыслев подумала что действительно лучше на 2х, тем более пока время есть этим заняться. Удачи! |
![]() |
|
#1243
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2006
Откуда: 74
Сообщения: 2.210
|
Ксюша71, правильно вам все Lisenok999 ответила. Спокойствие, только спокойствие. Консульство России во Франции (по крайней мере, в октябре прошлого года) не делало переводов и заверний с русского на французский. Даже об.явление у них в холле было об этом. Так что лучше все таки заверять у присяжного переводчика. И будьте осторожнее с оригиналом свидетельства о рождении.
Lisenok999 пишет:
|
|
![]() |
|
#1244
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2007
Откуда: Владивосток
Сообщения: 144
|
Огромное спасибо ! Я все поняла , да что-то действительно я замлрочилась , голова кругом идет ! Все , я решила , делаю также апостиль на копию.
А Оригинал с апостилем пусть лежит в надежном кармане ! ![]() А кстати , никто не знает присяжных переводчиков в ПАриже ? Буду очень признательна , если подскажите ! Завтра иду брать справку из Жэу , ее тоже собираюсь переводить в ПАриже. Скажите , а детские свидетельства мне не надо сейчас апостилировать ? Все-таки еду я сейчас подавать доки , а по визe невесты , если все будет хорошо , собираюсь в ноябре. Но а детей буду перевозить только в конце 2009 года.
__________________
Только идущим откроется дорога ![]() |
![]() |
|
#1245
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2006
Откуда: 74
Сообщения: 2.210
|
Ксюша71 пишет:
|
|
![]() |
|
#1249
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2006
Откуда: 74
Сообщения: 2.210
|
Ксюша71, не за что. Просто это действительно дешевле. Мы переводили в Париже, так я потом несколько раз пожалела, но у нас времени не оставалось, так как затянули с этим делом. А вы постепенно все готовьте и у вас все получится.
|
![]() |
|
#1250
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Вчера наконец съездила в Самару, апостиль проставила. Быстро и без проблем. только ноги до сих пор не отходят от таких долгих походов по городу
![]() Я ужасно рада этой вожделенной бумажке! ![]() У моей подруги, которая доки для Бельгии собирает, выявили факт несоответствия регистрационного номера св-ва о рождении с номером в книги актов гражданского состояния! Вот так живешь 23года, а потом узнаешь, что кто-то напортачил! У нас аж глаза на лоб полезли. Теперь ей св-во переделывать и опять в Самару! Вот что случается в жизни |
![]() |
|
#1252
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Здравствуйте,olgaga. Я,когда заполняла анкету,тоже не знала,что там нужно писать.И когда пришла подавать документы на визу невесты,то девушка в окошке мне сказала,что средства к существованию это les moyens de mon futur mari и он также будет являться répondant во Франции.
|
![]() |
|
#1253
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Всем доброго дня.
у нас с моим женихом ситуация - готовили документы для моей визи невесты с Января, сегодня новость - мер города отказался подписыиваться на последнем документе ввиду того, что я не говорю по французски и в моем приезде отказал!! кто-нибудь сталкивался с подобным? подскажите, 4то можно предпринять?! я в шоке весь день.... так жалко - пол года ушли в никуда! |
![]() |
|
#1254
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.01.2008
Сообщения: 994
|
|
|
![]() |
|
#1255
![]() |
||
Дебютант
![]() |
для того что бы мне подать на визу невесты мне нужно получить документы от жениха, в последнем отказали, соответственно я не могу подать на визу |
|
![]() |
|
#1256
![]() |
||
Модератор
![]() |
Тут есть такие варианты. Оспорить в вышестоящей организации. И попробовать сделать приглашение от мерии населенного пункта, например, где живут родители Вашего МЧ. Объяснив это тем, что расписываться вы хотите именно в той мэрии. Возможно. есть и другие варианты выхода из этой ситауции. Безыходнх ситуаций не бывает.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
![]() |
|
#1257
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
|
Очень неприятная и непонятная ситуация. Чтобы не терять время, запишитесь на курсы французского, возьмите справку с курсов. Возможно, это как-то поможет. Жених может попробовать со всеми этими документами обратиться в мэрию по месту жительства своих родителей (если, конечно, это разные мэрии). Даже не знаю, что еще сказать. Тоже в шоке... |
|
![]() |
|
#1258
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.01.2008
Сообщения: 994
|
про приглашение - хоть оно сейчас опять появилось в списках на визу невесты, но я звонила в питерское консульство и спрашивала, нужно ли оно если жених собственник - мне сказали нет, не обязательно, главное бан. Я еще на визу не подавала, так что точнее узнаю чуть позже.. и все равно странно, как можно отказать в приглашении на основании вашего незнания языка, скорее что-то другое (зарплата, жилье...) |
|
![]() |
|
#1259
![]() |
||
Дебютант
![]() |
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, заключение брака |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 | Petite Pauline | Административные и юридические вопросы | 3021 | 15.04.2016 22:16 |
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3077 | 17.10.2011 22:17 |
Нужно ли оформлять визу невесты, если уже есть виза на 90 дней? | Galinatv | Административные и юридические вопросы | 20 | 01.04.2009 12:59 |
Опять про визу невесты | Juliana | Административные и юридические вопросы | 53 | 10.11.2007 23:51 |
Какие шансы получить визу невесты? | miratour | Административные и юридические вопросы | 22 | 22.04.2006 13:05 |