#7
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Вот-вот.. Кстати, я бы посоветовала в посольстве переводить только документы, требующие апостили - тогда это имеет смысл. В остальных случаях - через присяжного переводчика - с его заверением.
Для сравнения - в Москве страница перевода плюс заверение стоит 10 у.е. максимально. Иногда в эту цену и апостиль входит.. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Переводы документов для запроса французской визы | Lesik | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 26 | 05.08.2010 17:54 |
Порядок легализации российских документов | nel | Административные и юридические вопросы | 3 | 14.01.2005 22:36 |