nikita2004 пишет:
И я хочу понять ), мне просто в телеграмм сказали что я несу чушь, когда написала, что вроде не нужно после 18 мая.
Там у одной девушки смотрел пограничник именно апостилью, вот я и решила понять, что им ответить если что.
И да, по моей логике, это что тогда и паспорт мужа переводить и апостиль ставить )).
|
Поделюсь своим опытом декабря 2020 года. Надеюсь, актуально, т.к. пандемия или нет, апостилей ежедневные изменения касаться не должны

Я запрашивала мужу визу совместного следования лично, в Консульстве Парижа. Свидетельство о браке приняли на французском языке, но при этом сказали, что для прохождения российской границы нужно будет поставить апостиль и перевести документ с апостилем у присяжного переводчика (ни слова про нотариуса). Мне это кажется логичным, т.к. апостиль удостоверяет иностранный документ на территории России. Иначе он будет недействительным (поправьте, если ошибаюсь, чтобы не вводить людей в заблуждение).
Мы с мужем проходили в одно окошко, но друг за другом, а не вдвоём. Не знаю, смотрели ли апостиль на свидетельстве, но документы проверяли все и с двух сторон.