#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.11.2017
Откуда: 35
Сообщения: 81
|
У меня старое свидетельство о рождении (зеленая книжка, СССР).
Перед отъездом в России делала перевод на франц. с нотариальным заверением. Помню, как в Campus France нам говорили: "НЕ СТАВЬТЕ АПОСТИЛИ НА ОРИГИНАЛЫ!" ![]() Сейчас подала документы на Securite social, через 2 недели весь пакет вернули назад с формулировкой что перевод свидетельства должен быть выполнен присяжным переводчиком. Про апостиль ни слова. Вот думаю, что делать. Вариантов вижу два: 1) Сделать перевод у присяжного и подать еще раз. Но какова вероятность, что пройдет без апостиля? 2) В декабре поеду в РФ, могу проставить апостиль, НО... Разведка доложила, что на старые свид-ва у нас в городе апостиль ставить отказываются (не Москва). Значит, заново делать свидетельство-апостиль-перевод. (Зря потрачу деньги на перевод старого и ждать до января с подачей док-ов) Что посоветуете? |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как легализовать свидетельство о рождении, когда не ставят апостиль? | Vel | Административные и юридические вопросы | 9 | 25.01.2016 11:17 |
КАФ (CAF) и апостиль на свидетельство о рождении | Mary86 | Административные и юридические вопросы | 29 | 20.08.2015 21:10 |
Апостиль на французское свидетельство о рождении | Vertugalle | Административные и юридические вопросы | 32 | 15.01.2011 22:48 |
Апостиль на свидетельство о рождении украинца, родившегося в Армении | Nita | Административные и юридические вопросы | 27 | 10.10.2007 17:03 |