#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2009
Сообщения: 2.726
|
Ой, пишу о результате. звонить не пришлось, я у пары тройки знакомых глянула переводы их свидетельств о рождении и мы общими усилиями сами перевели эту печатать. В посольстве тоже под конец нашёлся человек, который смог перевести её, наши переводы совпали, так что в понедельник вот иду забирать документы.
Спасибо вам за советы, в сл. раз попробую сразу через иммиграционный центр, может у них это проще сделать было бы, не знаю, просто мои документы уже в посольстве лежали. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
перевод документов |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Заверение копии французских документов для апостиля | nushka121121 | Административные и юридические вопросы | 11 | 05.06.2011 21:09 |
Перевод документов на французский | Mashamironova27 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 22.10.2010 12:40 |
Перевод на английский и нотариальное заверение документа в Ницце? | marina_sokol | Административные и юридические вопросы | 0 | 12.10.2010 22:29 |
Заверение копии документов не во Франции для последующего перевода | Olenka85 | Административные и юридические вопросы | 1 | 21.04.2009 23:13 |
Перевод документов | ShArPman | Учеба во Франции | 0 | 30.09.2004 18:48 |