#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
|
jmaz, недавно я общалась с руководителем одного рекламного агентства, которые недавно разработали концепцию позиционирования, название и фирменный стиль для частной стоматологии La minta. На самом деле, именно такого написания нет ни во французском, ни в итальянском, кроме того, в России название будет прочитываться как Ла Минта. Я спросила, почему? Мне был дан приблизительно такой ответ: мы искали не конкретно существующее слово, а некое созвучие. Агенство это занимает непоследнее место среди профессионалов-рекламистов.
Это я к тому, что, возможно, и Вам необязательно искать правильное написание. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Правильно ли мы пишем? | Antilopa | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 2978 | 14.03.2015 18:12 |
Как разместить правильно фото в CV | tuareg555 | Клуб технической взаимопомощи | 4 | 02.09.2011 15:52 |
Правильно попрощаться | Белая акация | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 42 | 23.03.2010 11:48 |
Почему на русских правах именно по-французски написано permis de conduire | jeneament | Автомобилистам и автолюбителям | 20 | 03.06.2008 10:59 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |