#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Помогите перевести фразу
В контору прислали письмо из Франции и босс попросил перевести.
Вот уже третий день бьюсь над фразой и не могу понять её смысл (хотя дословный перевод сделал): Apres notre passage a Taganrog, nous sommes inspires au point d'ecrire une ultime nouvelle de Tchekhov: "Le coup de foudre". ??????? Буду благодарен за помощь, иначе у меня случится рак мозга ![]() ![]() ![]()
__________________
La Vita e Bella !!! |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести корректно фразу | seko | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 23.12.2008 09:29 |
Помогите перевести с французского фразу | Lyudmila | Вопросы и ответы туристов | 2 | 03.10.2007 13:30 |
Помогите перевести фразу в справке с работы для консульства | Sandrine | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 117 | 28.03.2006 19:56 |
Помогите перевести фразу, пожалуйста | spichka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 16.06.2004 10:14 |
Помогите перевести фразу "Mon desamour, que je ne voulais pas montrer..." | olgru | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 29.12.2002 03:29 |