leila K пишет:
елфине,
Да свой загранпаспорт есть . Я где то читала ,что можно бумагу заверенную в мэрии перевести и у местного натариуса заверить. Так ли это?
|
Не совсем так. Мэрия может заверить только подпись. Хоть Мэрия, хоть нотариус, но только в мэрии это точно бесплатно. Подтвердить, что под текстом расписался именно такой-то, а не кто-то другой. Через нотариуса можно, но местные нотариусы не очень понимают, чего вы от них хотите и в итоге всё равно заверяют подпись, а за содержание текста ответственности не несут. Но можно принести им готовый текст, посмотреть, что скажут. Тогда надо посмотреть на сайте консульства, как примерно должно быть составлено разрешение на выезд. Здесь можно найти образцы:
http://paris.kdmid.ru/wiki.aspx?lst=...20ребенка.aspx
Потом составить примерно такой же текст на французском. Затем расписаться в присутствии работника Мэрии или нотариуса, чтобы подпись была заверена. Потом поставить на этом апостиль. А потом послать в Россию, чтобы там сделали официальный перевод. Мало кто так делает, но наверное такая схема имеет право на существование. Пограничников должно устроить.