Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #10
Старое 09.03.2013, 01:33     Последний раз редактировалось Aynat; 09.03.2013 в 01:36..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.10.2012
Откуда: Украина
Сообщения: 98
Всех с праздником!
Расскажу о нашем опыте подготовке к регистрации в Украине (уточнение- я не киевлянка), сроках и документах.
1. В октябре записались по мейлу на встречу с Оливье Буде на середину ноября (он занимается всеми гражданскими делами, очень приятный во всех отношениях работник посольства), у него уточнили список документов и дату возможной встречи, записывались недели за 3-4 до желаемой даты.

От меня понадобилось:
1.Свидетельство о рождении, перевод (только у аккредитованного переводчика, в нашем случае Юрий Нежурбида) и апостиль (наш местный и Киевский)
2.Решение суда о разводе, перевод (там же) и апостиль (только Киевский). Девушки, обращайте внимание, чтобы после решения суда стояла обязательно фамилия и подпись судьи , который вам и выдавал копию решения суда(у меня завернули первый раз документ с апостиля, т.к. судья просто расписался не указав своей фамилии), еще нужна приписка о том, в каком суде хранится оригинал и о том, что оно вступило в законную силу, у меня не было это напечатано и мне от руки дописали перед подписью)
3.Выписка из ЗАГСа о предыдущем браке,в этом же документе были сведения о том что я оставила фамилию бывшего мужа, перевод (там же)и апостиль (наш местный и Киевский).
4.Справка из ЖЭКа, о том что такая-то проживает там-то, только перевод у Нежурбиды (без заверения и т.п.)
5. Нотариально заверенное заявление о том что я в браке не состою и т.д., перевод, (по-моему там тоже стоял Киевский апостиль, но точно не помню, т.к. во всем доверилась Юрию Нежурбиде)
6. Копии паспортов гражданского и загран.

От будущего мужа:
Точно не помню, он сделал все по списку, который прислал ему м. Буде.

2. В ноябре (20.11.13) было собеседование в посольстве и мы (присутствие жениха обязательно) подали все документы необходимые для получения le certificat de capacité à mariage для гражданина Франции, его документы (и данные обо мне) отсылались потом в мэрию по месту жительства жениха, публиковались там, и сам сертификат отсылался обратно в посольство, где появился (с учетом еще всех новогодних праздников) 15 января.

3. Я попросила и мне отослали le certificat de capacité à mariage по почте заказным письмом, пришло примерно недели через 2.

4.Нам необходим был контракт, мы записались на рандеву с консулом для подписания контракта на 16 февраля, до этого будущий муж составил стандартный контракт у нотариуса у себя на родине, и отослал его по мейлу помощнику консула Оксане Заяц.16 февраля подписали контракт и в принципе при наличии справки о беременности или связей в ЗАГСе могли бы жениться через 2 недели (этот срок обязательный интервал времени между подписанием контракта и регистрацией брака). Перед подачей заявления в ЗАГС нужно было еще документы подготовить, а именно перевести его разрешение на брак и заверить в МИДе, загранпаспорт с ксероксом отметки о легальном въезде в Украину перевести и нотариально заверить (все это делали в агентстве переводов),но мы не спешим особо, поэтому просто подали с этими документами заявление в ЗАГС и распишемся через необходимый по закону месяц (даже чуть больше).
От меня понадобилось:
1. Гражданский паспорт и ксерокс
2. Решение суда о разводе
3. Свидетельство о смене фамилии (чуть ниже об этом напишу)
От будущего мужа:
1. Загранпаспорт с копией и с нотариально заверенным переводом на укр. язык
2. Разрешение на брак, полученное в посольстве и высланное мне по почте, и заверенное в МИДе и переведенное (делали через агентство переводов без нашего присутствия за 2 дня, поэтому всю процедуру не знаю)
3. Копия страницы паспорта о пересечении границы накануне даты подачи заявление (доказательство о том что он находится в Украине легально)

П.С. Смена фамилии: Девушки, если вы остались на фамилии бывшего мужа, то очень желательно (практически обязательно) успеть поменять ее на девичью (и оба паспорта конечно) до регистрации брака с гражданином Франции, у меня это заняло примерно 2,5 месяца, но кое-где я доплачивала за срочность. Первое собеседование (в ноябре которое) я была еще на старой фамилии, за то время что готовилось разрешение на брак во французской мэрии поменяла все документы и когда была встреча для подписания контракта занесла свидетельство о смене фамилии с переводом и апостилем (и местным, и киевским), ксероксы новых паспортов м. Буде, он любезно согласился снять копии и вернуть мне оригиналы, которые мне конечно еще понадобятся :-)
Всем удачи!
Aynat вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки

Метки
украина


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как же лучше оформить брак с французом Olya Le Административные и юридические вопросы 50 23.11.2009 10:56
Возможно ли так оформить брак и ВНЖ Aldra Административные и юридические вопросы 10 24.08.2009 19:56
Могу ли оформить брак? kanikey Административные и юридические вопросы 4 07.12.2007 12:17
Где оформить брак - в России или во Франции? sidatun Административные и юридические вопросы 1 02.06.2007 02:18
Как оформить брак во Франции российским гражданам? Серега Административные и юридические вопросы 16 08.11.2005 08:33


Часовой пояс GMT +2, время: 14:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX