#4
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Оба термина выражают одну и ту же идею - продажу со скидкой.
И все же есть небольшая стилистическая разница. Remise звучит, скажем так, изящнее. Remise делают покупателю, чтобы понравиться ему, сделать его своим клиентом. Rabais звучит нейтральнее, даже грубовато, а в некоторых случаях приобретает чуточку презрительный оттенок и означает "по дешевке". Например, Je l'ai achete avec une remise = Я купил эту вещь со скидкой, а Je l'ai achete au rabais = Я купил ее по дешевке. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Продам велотренажер и еще кое-что для формы (Remise en forme!!!) | efa | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 6 | 05.12.2010 01:13 |
Работает ли все еще Télérabais ? | marsik | Телефон, интернет и русское телевидение во Франции | 23 | 08.12.2005 19:04 |
Продаю фототехнику бывшую в употреблении | inessdark | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 0 | 18.01.2005 15:30 |
В 25 или после? О молодежных скидках | Krasnoiarka | Вопросы и ответы туристов | 1 | 05.07.2003 20:21 |