Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.10.2005, 13:54     Последний раз редактировалось MGI; 06.10.2005 в 14:03..
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.05.2003
Откуда: Vitebsk
Сообщения: 196
Перевод (из бланка приглашения)

Друзья, помогите с переводом некоторых абзацев приглашения

хотелось бы понять смысл пуктов 4 и 5.

... и вот этого абзаца вместе с рукописной записью:
MGI вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 06.10.2005, 17:47
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
МGI, в 4 пункте речь идет о страховке приглашенного лица, обозначенное окошко говорит о том, что приглашающая сторона не берет на себя обязанность Вас застраховать, т.е. страховку Вы покупаете самостоятельно и предоставлэте ее в Посольство вместе с другими бумагами.
В пункте 5 приглашающая сторона подписывается под настоящим документом, подтвреждая достоверность данных сведений и свое ознакомление с данным документом.
В последней выдержке перчисляются документы, которые были предоставлены приглашающей стороной для оформления приглашения: контракт на сьем жилья, подтверждение проживания и оплаты квартиры, справки о зарплате, все эти документы подтвержадают наличие жилья для пригласеххого лица, а также платежеспособность приглашающего лица.
Я так понимаю, Вы - приглашенное лицо? Вы интересуетесь из любопытства или боитесь, что Вам могут задать вопросы в Посольстве по данным пунктам, если последнее, то не переживайте, т.к. это административные формальности именно для соответсвующих служб и они касаются исключительно приглашающей стороны.
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 06.10.2005, 17:50
Администратор
 
Аватара для ALX
 
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
Пункт 4: Я не собираюсь страховать приглашаемого или собираюсь (галочка стоит на пункте не собираюсь).
Пункт 5: Заверение в точности указанных сведений.

На втором документе написано:

Место для служебных отметок.
Документы подтверждающие основное место жительства принимающей стороны и документы позволяющие оценить возможность приема в нормальных условиях и ресурсы.

От руки написано:
Контракт на аренду
Квитанции на квартплату
"Справка" о зарплате


Извините за перевод "по смыслу", но нет словаря под рукой.
ALX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 07.10.2005, 11:51
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.05.2003
Откуда: Vitebsk
Сообщения: 196
Maroucha, ALX, cпасибо за помощь.

Maroucha пишет:
Вы интересуетесь из любопытства или боитесь, что Вам могут задать вопросы в Посольстве по данным пунктам
Пригашающая сторона сказала, что в приглашении оговорено следующее:
- я приглашен в качестве друга (Ami);
- мне будет предоставлено жилье.

Хотелось бы знать, где в приглашении об этом сказано. Насчет друга я разобрался,
а вот про жилье... возможно это?:

Как я понимаю здесь указан метраж квартиры и кто в ней проживает.
Достаточно ли этих данных для доказательства обеспеченности жильем приглашаемого?
MGI вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 07.10.2005, 11:53
Мэтр
 
Аватара для ElenaBV
 
Дата рег-ции: 22.03.2005
Откуда: Москва - Клермон-Ферран
Сообщения: 8.212
Отправить сообщение для ElenaBV с помощью MSN
MGI пишет:
а вот про жилье... возможно это?:

Как я понимаю здесь указан метраж квартиры и кто в ней проживает.
Достаточно ли этих данных для доказательства обеспеченности жильем приглашаемого?
Правильно, там сказано что у приглашающей стороны 3 комнаты (F3), там ещё проживает дочь и хозяин квартиры, всего 58 м2. Должно хватить на всех.
ElenaBV вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 07.10.2005, 13:36
Бывалый
 
Дата рег-ции: 13.05.2003
Откуда: Vitebsk
Сообщения: 196
ElenaBV пишет:
...там ещё проживает дочь и хозяин квартиры...
Правильно ли я понял?
Насколько я знаю, там проживают два человека: мама и дочь.
Или еще +хозяин? Т.е. в итоге трое?
MGI вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 07.10.2005, 13:56
Администратор
 
Аватара для ALX
 
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
MGI, Вы все правильно поняли. В арендуемой квартире из 3-х комнат общей площадью в 58 кв.м. постоянно проживает 2 человека: сам приглашающий(ая) и ее 14-ти летняя дочь. Временные проживающие отсутствуют.
ALX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Оформление приглашения NNN Административные и юридические вопросы 3 25.07.2006 17:21
Приглашения keya Административные и юридические вопросы 13 29.04.2005 18:34
Все про приглашения Kat Туристическая виза 4 04.03.2005 19:25
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) Vagabond Биржа труда 14 31.03.2004 00:59
Официальный перевод документов с апостилем для оформления приглашения Solnechnaya Административные и юридические вопросы 18 13.03.2003 14:58


Часовой пояс GMT +2, время: 04:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX