|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 16
|
Сборная таблица всех типов фраз
Я недавно начал изучать французский.
И чтобы удобнее было изучать - составил что то типа шпаргалки. Все типы фраз на русском языке с их соответствием на французском. Выложил это на всеобщее редактирование http://spreadsheets.google.com/ccc?k...DkaZM6cq3bETKw Давайте заполним вместе! Я думаю поможет многим. Эту таблицу я составил на основе метода Драгункина (по изучению английского). ВОт как на данный момент выглядит таблица ![]() То есть это получается что то типа шаблона фраз, с помошью которых можно, подставляя другие слова, говорить почти все фразы, что и в русском. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
Мне очень понравилась Ваша идея! |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 16
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Skorii, сорри, но я не поняла, в чем смысл такого разговорника??
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
irinashep, я вижу, что написано!
Просто непонятно, в чем удобство учить французский ФРАЗАМИ. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 131
![]() |
Мне кажется, в этом есть смысл! У меня именно все так и начиналось, правда, я читала русские тексты и сразу, построчно - французские. Ваш метод чем-то похож на метод Ильи Франка, что уж точно более действенно, чем просто правила.
__________________
i am the BEST |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
|
Я начала писать там!
![]()
__________________
Мечты сбываются - стоит только расхотеть ![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.03.2007
Сообщения: 255
|
Спасибо автору топика за отличную идею, это наверное могут оценить новички, и такая система помогает понять структуру данного языка, когда он сплошные дебри поначалу и ничего не понимаешь, а по такой схеме всё становится на свои места, т.к. по началу усложнение изучения ведёт к непониманию языка , нам надо понять структуру его, а такой метод подходит именно, выстраиваются логические цепочки и человек потихоньку улавливает структуру.
Так что давайте продолжать ![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.11.2007
Откуда: Kyiv
Сообщения: 28
|
Спасибо автору за отличную тему и отличную идею. В свое время ведя переписку по работе на английском, сделала "шаблоны типовых писем",очень было удобно и экономило кучу времени!
А для тех, кому нравится способ изучения языка, предложеннный автором темы, очень рекомендую один разговорник издательства Langenscheidt "Говорим по французски.Французско-русский словарь". Это французско-русский словарь-разговорник,который состоит из выражений, собранных по темам: Поведение, Спорт, Природа,Ресторан и т.д. Очень рекомендую! |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 131
![]() |
Adelin, у меня есть подобный тематический словарь! Действительно, удобно, обеспечивает комплексный подход в обучении языку.
Я тоже немного заполнила таблицу ![]()
__________________
i am the BEST |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 16
|
Я рад что идея понравилась
![]() Я думаю скоро все заполним. Кстати, можно еще внизу добавлять строчки с бытовыми и частоупотребляемыми фразами. Сейчас есть все типы фраз, а добавить именно повседневные фразы |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
Спасибо |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 16
|
Помогите пожалуйста дозаполнить!
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 291
|
А почему бы не воспользоватся существующими разговорниками, например:
http://www.studyfrench.ru/support/phrasebook/ К тому же, если таблицу будут заполнять люди с разными уровнями знания языка, то где гарантия, что фразы будут правильно составлены? |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
Ребята, уже сейчас есть ошибки и неточности. Лучше бы каждый заполнил для себя, а потом дал на проверку надежному человеку, преподавателю. И полезнее бы было, чем просто заучивать предложенные людьми, которых вы не знаете, шаблоны. Хотя идея неплохая, отчего же нет. Я тоже в свое время заучивала страницы из классики.
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 291
|
Хотя конечно prendre просится в эту фразу. А насчет того, что проверять надо - согласна. |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.748
|
Фанта2005,
все зависит, кто кому одалживает одалживать - брать в долг - emprunter одалживать - давать в долг - prêter "Можно одолжить вашу ручку? - "Puis-je emprunter votre stylo?"
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Брянск
Сообщения: 74
|
а вы б могли написать, как именно правильно? а то критиковать можно, а исправить нет.
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
marmelado4ka, так уже исправили, пост 24. Правильно либо "Puis-je emprunter votre stylo", либо "Pourriez-vous me prêter votre stylo". А предложенный авторами сайта вариант означает "Можно, я дам на время вашу ручку третьему лицу?"
Исправлять все ошибки на этом сайте я, пожалуй, пока не стану, так же как и предлагать свои варианты шаблонов для таблицы автора темы. Образцы фраз - это большая работа, которая, на мой взгляд, должна быть индивидуальной. Или, на худой конец, имеет смысл обсудить то, что туда заносится, пункт за пунктом, иначе есть риск заучить чужие ошибки. |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.03.2008
Сообщения: 99
|
||
![]() |
|
#23
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.10.2006
Сообщения: 147
|
Идея составления таблиц, конечно, отличная, так же как и вечная - например, шпаргалки к экзаменам удобно составлять в виде таблиц. В книжных магазинах бывают в продаже такие таблицы из серии "мои шпаргалки" или что то вроде этого (по многим предменам - физика, химия и т.п.). Я в свое время купила такую "Грамматика французского языка в таблицах и схемах" для школьников автор Алиева С.К. , 80 стр., стоила 16 руб в 2001. Мне очень помогло в свое время. Основные сведения в виде схем, таблиц, все логично представлено. И надежно, в плане достоверности.
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 28.10.2006
Сообщения: 147
|
а давайте делиться разными полезностями при обучении своих учеников!
..вот например, я ищу сайты, где можно было бы скачать: 1. текст (а лучше несколько текстов по каждой теме) на какую-нить одну тему, где далее по этой же теме есть словарь с самыми употребляемыми CЛОВАМИ и ФРАЗАМИ. ..и еще с КАРТИНКАМИ (!) 2. аудио-запись с тестом к ней 3. небольшие видео-истории (мультики или видео) которые можно использовать для обучения 4. обучающие языку ИГРЫ Давайте делиться !!! |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
murzilochka, http://www.lepointdufle.net/
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.03.2008
Сообщения: 99
|
Но, кто сделает переводы на французский и озвучит тексты на французском? Тут нужны переводчики и дикторы волонтеры. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.09.2010
Откуда: Минск
Сообщения: 33
|
Типовые фразы французского языка по темам
Давайте делиться знаниями! |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.11.2012
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 221
|
первая проблема для людей, изучавших английский заключается в том что - французский не шаблонный язык
в английском "Как дела?" - "How r u?" (для уровней А0-native).... французский же более вариабельный... и эти самые "какдиля" необходимо знать в 5-7 вариациях (уже на А2 левеле)... автору темы (Skorii) большое спасибо за хороший систематизированный труд. лексика-конструкции для А0-А1 фактически в полном обьеме.... мне лично очень помогает сайт - http://irgol.ru/ - рекомендую (уровни А0-С2, но с разной глубиной проработки разных грамматических тем)
__________________
Dieu soit loué..! ![]() |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.07.2011
Откуда: Lyon
Сообщения: 1.344
|
![]() |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.02.2013
Откуда: Nancy
Сообщения: 72
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пересечение границы - документы для ребенка (таблица) | elfine | Административные и юридические вопросы | 7 | 06.02.2017 09:43 |
Таблица сроков доставки посылок в СНГ | mayskaya | Полевая почта Европа - СНГ | 1 | 13.09.2011 14:39 |
Сборная России по футболу: quo vadis? | Le Renard | Спортивный клуб | 4 | 01.04.2011 00:03 |
Сборная России по футболу попала на чемпионат Европы | Maury | Спортивный клуб | 31 | 27.11.2007 10:57 |
Сборная России выиграла ЧЕ-2007 по баскетболу | swlabr | Спортивный клуб | 17 | 28.09.2007 12:02 |