Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.06.2006, 14:28
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
Свидетельство о рождении для развода во Франции

Добрый день!
У меня такой вопрос к участникам форума. Адвокат во Франции (развожусь с французом, сама гражданка России живу временно в Германии) требует:
"...a real copy of your "acte de naissance", from the russan ambassady in Germany. Тhe "acte de naissance" must absolutly be dated less than 3 monthes."
То есть требуется Настоящая копия со свидетельства о рождении, выданная русским посольством в Германии, которое должно быть датировано НЕ ПОЗДНЕЕ ЧЕМ ТРИ МЕСЯЦА к моменту предьявления его адвокату.
Что должно быть датировано не позднее трех месяцев само свидетельство или справка о его подлинности из посольства?
К ужасу моему, кажется, имеется ввиду само свидетельство, а оно в России выдается один раз.
Просто теряюсь в догадках. Подскажите, пожалуйста, что делать?
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 29.06.2006, 14:31     Последний раз редактировалось vrubelru; 29.06.2006 в 14:36..
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
позвоните в посольство, теперь копию свидетельства в России выдают сколько хотите раз, может, и посольство так делает.
удачи!
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 29.06.2006, 14:32
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Elvira12 пишет:
Добрый день!
У меня такой вопрос к участникам форума. Адвокат во Франции (развожусь с французом, сама гражданка России живу временно в Германии) требует:
"...a real copy of your "acte de naissance", from the russan ambassady in Germany. Тhe "acte de naissance" must absolutly be dated less than 3 monthes."
То есть требуется Настоящая копия со свидетельства о рождении, выданная русским посольством в Германии, которое должно быть датировано НЕ ПОЗДНЕЕ ЧЕМ ТРИ МЕСЯЦА к моменту предьявления его адвокату.
Что должно быть датировано не позднее трех месяцев само свидетельство или справка о его подлинности из посольства?
К ужасу моему, кажется, имеется ввиду само свидетельство, а оно в России выдается один раз.
Просто теряюсь в догадках. Подскажите, пожалуйста, что делать?
Обратитесь с Пос-во, может, они Вам объяснят, как Вам лучше поступить? Выдадут типа справки, что св-во о рождении выдается в России один раз и на всю жизнь. но по-моему, были случаи, когда выдавали дубликаты: если Вы, например, потеряли Ваше св-во о рождении?
Удачи и терпения!
Cathy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 30.06.2006, 23:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
Видимо все же придется просить кого-то в России сходить в ЗАГС и получить выписку из архива, так как посольство к сожалению неуполномочено выдавать такие бумаги.
Спасибо всем откликнувшимся!
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 01.07.2006, 00:33
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
Elvira12,
Да, совершенно верно, в консульстве св-во о рождении вы не сможете получить. Только уточните еще, можно ли получить в ЗАГсе в Росии копию св-ва о рождении по довренности.. Просто так, неизвестно кому, ЗАГс выписку из архива не даст.
Как вариант - попробуйте убедить Вашего адвоката в том, что в Росси св-во о рождении выдают только один раз, при рождении и регистрации; потом- можно получить только копии. (Во Фрации св-во о рождении в оригинале можно получать сволько угодно, запросив свою мэрию - мэрия высылает документ с оригинальной печатью, более того, во французском свидетельстве отмечаются все остальные акты гражданского состояния, т.е. рождение детей, свадьба, развод и так далее). Поэтому Вы готовы предоставить нотариально заверенный ПЕРЕВОД св-ва о рождении, датированный менее 3 месяцев....
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 02.07.2006, 12:07
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.12.2005
Откуда: 06
Сообщения: 816
Nancy пишет:
Только уточните еще, можно ли получить в ЗАГсе в Росии копию св-ва о рождении по довренности.. Просто так, неизвестно кому, ЗАГс выписку из архива не даст.
По доверенности можно. Кстати родителям без доверенности тоже не дадут(это если по закону).
incot вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.07.2006, 12:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
Nancy, огромное спасибо за подробные разъяснения!
Вот что еще требует адвокат: перевод этой бумажки на французкий, сделанный во Франции переводчиком, который для этого "agree" (видимо, имеет право переводить документы). А если сделать в Германии у "agree"-переводчика? Лишний раз съездить для этого во Францию слишком накладно.
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 02.07.2006, 11:34
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
Elvira12 пишет:
А если сделать в Германии у "agree"-переводчика?.
Я думаю, можно и в Германии (только вот как думает Ваш адвокат?). Можете также обратиться в ближайшее французское консульство - у них там должен быть список таких переводчиков.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 02.07.2006, 14:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
Nancy пишет:
Я думаю, можно и в Германии (только вот как думает Ваш адвокат?). Можете также обратиться в ближайшее французское консульство - у них там должен быть список таких переводчиков.
Мы переписываемся с адвокатом по е-мейл. Я ей задала этот вопрос, но она не торопится отвечать. А по поводу фр. консульства это очень хорошая идея, спасибо!
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 02.07.2006, 19:17
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
Elvira12, вы же замуж выходили? Если на территории Франции, то для замужества вас просили тоже предоставить свидетельство о рождении в том виде, в котором вы описываете для развода. Вспомните, что вы подавали.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 03.07.2006, 23:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
OkSanta пишет:
Elvira12, вы же замуж выходили? Если на территории Франции, то для замужества вас просили тоже предоставить свидетельство о рождении в том виде, в котором вы описываете для развода. Вспомните, что вы подавали.
OkSanta, я выходила замуж 10 лет назад, тогда мне было достаточно сделать перевод со свидетельства о рождении, возможно мой свекр, имевший на тот момент знакомства в Мэрии помог, трудно сказать.
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 06.07.2006, 14:38
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.06.2006
Откуда: Волгоград-Cherburg
Сообщения: 165
Elvira12 пишет:
Добрый день!
У меня такой вопрос к участникам форума. Адвокат во Франции (развожусь с французом, сама гражданка России живу временно в Германии) требует:
"...a real copy of your "acte de naissance", from the russan ambassady in Germany. Тhe "acte de naissance" must absolutly be dated less than 3 monthes."
То есть требуется Настоящая копия со свидетельства о рождении, выданная русским посольством в Германии, которое должно быть датировано НЕ ПОЗДНЕЕ ЧЕМ ТРИ МЕСЯЦА к моменту предьявления его адвокату.
Что должно быть датировано не позднее трех месяцев само свидетельство или справка о его подлинности из посольства?
К ужасу моему, кажется, имеется ввиду само свидетельство, а оно в России выдается один раз.
Просто теряюсь в догадках. Подскажите, пожалуйста, что делать?
Elvira! Я думаю, что речь идёт о нотариально-заверенной копии перевода "acte de naissance". Именно дата этого перевода не должна быть больше 3-х месяцев. Удачи!
Ganine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 06.07.2006, 16:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
Ganine, Вы читать умеете? адвокат написала ясно что САМО свидетельство должно быть датировано не позднее трех месяцев. А перевод конечно тоже необходимо сделать быстро (до истечения этих трех месяцев).
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 07.07.2006, 14:15
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.06.2006
Откуда: Волгоград-Cherburg
Сообщения: 165
Unhappy

Elvira12 пишет:
Ganine, Вы читать умеете? адвокат написала ясно что САМО свидетельство должно быть датировано не позднее трех месяцев. А перевод конечно тоже необходимо сделать быстро (до истечения этих трех месяцев).
Elvira12, читать я умею очень даже хорошо. У меня была подобная ситуация, правда 5 лет назад, когда я выходила замуж. В мэрии тоже требовали САМО СВИДЕТЕЛЬСТВО о рождении, датированное не позднее 3-х месяцев. Они просто не подозревают, что в России его выдают только ОДИН раз!!! Короче говоря, тот вариант, о котором я говорила прошёл на УРА. Может быть, сейчас что-то изменилось.
Ganine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 07.07.2006, 17:37
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
Ganine пишет:
Elvira12, читать я умею очень даже хорошо. У меня была подобная ситуация, правда 5 лет назад, когда я выходила замуж. В мэрии тоже требовали САМО СВИДЕТЕЛЬСТВО о рождении, датированное не позднее 3-х месяцев. Они просто не подозревают, что в России его выдают только ОДИН раз!!! Короче говоря, тот вариант, о котором я говорила прошёл на УРА. Может быть, сейчас что-то изменилось.
Ganine! Спасибо за совет и извините за мой упрек, но у меня просто сложилось впечатление, что Вы сами не в курсе, а просто "предполагаете". Вы бы сразу и написали о своем опыте с этим свидетельством.
Но я все же попросила родных выслать мне из России копию свидетельства из ЗАГСа с апостилем, потому что так сделать посоветовала подруга, которая предоставляла именно такую справку местным властям в Германии, и плюс ответы форумчан.
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 04.10.2006, 10:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.09.2006
Сообщения: 73
К ужасу моему, кажется, имеется ввиду само свидетельство, а оно в России выдается один раз.
Всем привет. я получала свидетельство в России второй раз без проблем, просто на нем будет пометка " ПОВТОРНОЕ ".
Удачи Вам.
софи вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 04.10.2006, 14:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Сообщения: 30
Привет всем! Как показала практика, достаточно простой справки о рождении из ЗАГСа, но обязательно с апостилем. Затем перевод ее на французский переводчиком "assermente par les Tribunaux", я заказывала перевод у
BELKOVSKY Inéssa 12 rue de Boulonville Jouy le Comte 95620 Parmain
T/F: 01 34 73 26 57 ou 0611 47 54 55
осталась очень довольна, делает быстро и качественно.
Elvira12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Свидетельство о рождении ? AnnaLaMerBlack Административные и юридические вопросы 1 18.07.2012 21:18
Свидетельство о рождении tatinka Учеба во Франции 36 20.08.2011 23:31
Про свидетельство о рождении IV Административные и юридические вопросы 100 05.08.2010 10:43
Как быстро перевести во Франции свидетельство о рождении Julienne Учеба во Франции 3 11.06.2004 20:27


Часовой пояс GMT +2, время: 00:15.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX