хHelenaх пишет:
Октябринка, а что вы имеете в виду под "свежим" оригиналом свидетельства о рождении? В России СоР выдается один раз, и дубликат может быть получен только при его утере. Так что "свежим " оно не очень может быть. Что, кстати, до французских властей очень сложно донести. Поэтому, опытные переводчики ставят на переводах СоР, что в России оно выдается один раз при рождении и т.д. А вот перевод как раз должен быть "свежим" т.е. не позднее 6 месяцев и сделан переводчиком assermenté при том округе где будете заключать брак/пакс
|
Октябринка пишет:
Nadine, благодарю вас за ответ. Дело в том, что я буду передавать документы жениху в Париже, сразу после получения кутюма, в этом случае мне придётся поставить апостиль на свежий оригинал свидетельства о рождении.
|
Девы, я обменяла старого образца свидетельство о рождении в ЗАГСе на новый, теперь у меня один лист, не старая книжица зеленого цвета. В старом варианте выцвели практически все чернила, текс был не читаем. На самом свидетельстве поставили штамп "повторное"