|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
|
||
![]() |
|
#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
Конкретных по именам не назову.
Помню читала на форуме и русские пары спрашивали, как им расписаться во франции , не проживающие, а именно хотели расписаться во франции и народ отвечал вроде положительно. Например в Монтон, много иностранных пар приезжает, чтобы расписаться в зале Кокто. Это очень популярно. Конечно заранее бронируют |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
|
Perry2017, ни одного положительного ответя я не видела. В любом случае, закон есть закон. Нужно подверждение проживания минимум 1 месяц по адресу коммуны, где намечается бракосочетание.
Если вы уверены, что мэрия вам разрешит без подрверждения проживания - пишите туда, получите конкретный ответ. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
![]() Я ни в чем не уверена, поэтому и обратилась за советом. Напишем, посмотрим, что ответят. Но в Монтоне расписываются просто приезжие иностранцы (может, конечно, это исключение, как культурный памятник) |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
|
https://www.service-public.fr/partic...vosdroits/F930
Вот все три возможности - место постоянного проживания, место резиденции минимум 1 месяц до даты публикации брака, место проживания/ вторая резиденция родителей. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
Будем изучать и писать слезные письма, что мы люди не местные, но родом отсюда ![]() А вдруг - РОЖДЕственское чудо! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.01.2019
Сообщения: 14
|
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как называется Форма 9 в украинском эквиваленте?
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.12.2018
Сообщения: 27
|
Подскажите пожалуйста по переводам. Я хочу все документы для брака для мэрии переводить у Юрия Нижурбиды в Киеве. И не могу понять примут ли переводы или нет, нашла что все его переводы принимают во Франции, так как у него аккредитация при посольстве, но он при это не traducteur assermenté. И какой все таки срок свежести документов 3 мес или 6мес до подачи?
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.08.2018
Сообщения: 25
|
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.12.2018
Сообщения: 27
|
Но меня сбивает с толку все равно, тот факт что у многих также и принимают переводы сделанные не во франции. И еще почему спросила про 3 месяца срок. Потому что в мэрии нам сказали что примут и 6 месячной давности. А мое свидетельство о рождении, которое по запросу из Украины идет ровно 6 месяцев из Азербайджана, нам тоже сказали, что раз такая история то примем и старое вообще. Но вот читая форум, я не могу успокоиться ((( Как же быть? Верить мерии или форуму. Это уже мне решать конечно. Но я не могу решить никак. Еще у знакомых, были варианты перевода на фр в украине, а потом печать ставил уже местный фр. переводчик и брал деньги только за проверку и печать. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.12.2018
Сообщения: 27
|
Подумала и решила, раз уж у каждой мэрии свои предпочтения. Завтра им позвоним и уточним, примут ли они переводы от укр.переводчика или только французские и примут ли они Certificat célibat от нотариуса, а не из посольства в Париже.
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
|
MadiMadi, апостиль необходимо перевести. А это может сделать только французский присяжный переводчик. ТАк как если украинский переведет, то его снова апостилем заверять и так сказка про белого бычка.
Раньше в мэриях даже без апостиля бывало принимали. Но сейчас гайки закручивают, и требования все больше и больше едины - а это присяжный перевод во Франции. Как и в России принимают только российский перевод с нотариальным заверением, а перевод французского переводчика не принимают. Так же история с переводом апостиля и белым бычком. Что логично. Если у вас примут, то считайте просто проскочили. А не примут - сделаете перевод тут. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.08.2018
Сообщения: 25
|
Срок 3 мес
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Статус Присяжного переводчика-Traducteur assermenté auprès des Tribunaux Français существует только на территории Франции и выдается только французскими судами. Кто бы вам ни говорил обратное и ни рисовал данный статус на своих переводах за границей...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2019
Откуда: Москва
Сообщения: 25
|
attestation sur l'honneur de domicile для замужества
Добрый день! Пыталась найти информацию на форуме и не смогла. Согласно списку документов из мерии для досье на замужество (список можно открыть по ссылке) нужны attestation sur l'honneur de domicile, включающую в себя bail de location и dernière quittance de loyer и на выбор один из счетов (газ, свет, вода и т.д.)
Честно говоря, ни в одном месте в интернете не видела такого документа в списке, поэтому это меня немного тревожит. Что касается моей ситуации, то я прописана в другом городе, у родителей, но живу на съемной квартире в Москве (регистрации нет), есть договор аренды. Жених спросил, является ли подобная информация обязательной для меня и ему ответили "да, но не знаю как это работает в России". Кто-то сталкивался с подобной ситуацией? Очень надеюсь на вашу помощь! |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
|
Moar, для иностранцев обязаны принимать любые документы, подверждающие ваш адрес.
Для простоты : может вам попробовать сделать как раз attestation sur l'honneur от вашего жениха, или любых знакомыз во Франции с приложением счета на его/ их имя? Это делается в три секунды. А вы ведь можете жить месяц до публикации банов во Франции.. Ну или возьмите справку формы 9 по месту прописки и переведите ее. Но это придется вашим родителям видимо. Можно и договор аренды перевести, но боюсь дороже обойдется. Можете спросить в мэрии, подойдет ли им, вряд ли откажут принять и его. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.11.2019
Откуда: Москва
Сообщения: 25
|
Ptu, большое спасибо за помощь!
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
Сделайте, как PTU пишет. Пусть родители сделают выписку с вашей фамилией по прописке, а лучше если еще и счет будет приложен за последние пару месяцев ( с адресом прописки) или справкаб если вы жили на Украине. Им эта справка нужна для подтверждения. Могут и электронную принять, даже переводить не попросят. наверняка, просто увидят офиц док с вашей фамилией и счетом за что угодно - свет, вода...телефон |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2019
Откуда: Страсбург
Сообщения: 55
|
Доброго времени суток! Прошу помощи: ходили подавать документы для бракосочетания, но дама в администрации сказала, что нужны мои счета (украинские) за газ или свет, или телефон. Но я много лет жила не по месту прописки, а в съемной квартире, которая оформлена вообще на третьего человека. Естественно никаких счетов я не могу предъявить, договора на аренду не было. Официально я не была оформлена на работу (я фрилансер в интернете), то есть никакого документа о подтверждении моего проживания (кроме прописки в паспорте) нет. Что делать?? Будущий супруг утверждает, что дама требует документ, который не упоминается в своде законов (он тоже работает в администрации).Он оформил меня как официально проживающую в его квартире, сделал страховку дома на мое имя. Но дама сказала, что это не то. В итоге они проспорили полчаса ,но наше досье она не приняла. Что делать???
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2019
Откуда: Страсбург
Сообщения: 55
|
1) Я во Франции сейчас - поход в ЖЕК невозможен. 2) В какой ЖЕК если я не владелец квартиры, тот кто сдавал квартиру в аренду -тоже не владелец. Где владелец - неизвестно. 3) Что в этой справке?
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
Ну так если поход в жэк невозможен, какое может быть решение, если дама требует. Ей нужно доказательство вашего проживания, она и требует. Я предложила вариант. |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2016
Откуда: France-ile de France
Сообщения: 349
|
Iryna2019, привет
dusik100500, забей на все справки из украины сделай себе подтверждения справки с места прописки мужа пусть твой жених впишет тебя в счета за свет им в мэрии этого будет достаточно скажи что ты давно здесь живешь во франции с дружескими пожеланиями ЕЛЕНА даю совет как сама все это прошла в мэрии еще те бюрократы не сдавайся пиши если есть мне вопросы в личку |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.927
|
что-то типа такого: https://my.gov.ua/info/service/onlin...81/details/0/0 https://wikipermit.org/country/ukrai...?versionId=659 |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2016
Откуда: France-ile de France
Сообщения: 349
|
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
|
Iryna2019, если вы принесете подверждение адреса во Франции при проживании минимум в течении месяца, то ее должны принять.
Le mariage peut être célébré dans la commune où l'un des futurs époux a son domicile établi depuis 1 mois continu minimum. Сошлитесь на https://www.service-public.fr/partic...vosdroits/F930 Другое дело, что обычно в этом случае проще действовать выбирая путь наименьшего сопротивления. То есть что быстрее и проще в вашей ситуации конкретно. |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.09.2019
Откуда: Страсбург
Сообщения: 55
|
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 28.11.2022
Сообщения: 6
|
Всем здравствуйте!
Прочитала сообщения и решила немного уточнить: я проживаю в РФ,в квартире прописана,сама оплачиваю счета (счёта в банке нет,есть карта,ею и оплачиваю) Мэрия тоже запросила документ со счетами и местом жительства. То есть мне достаточно будет взять выписку о том,что я прописана? А справку об оплаченных счетах где взять,немного не поняла? |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.045
|
AntoninaF, обычно достаточно формы 9 о прописке. Если она все еще так же называется. Она бесплатная.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, заключение брака |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Оформление брака во Франции | xelos | Административные и юридические вопросы | 76 | 26.08.2015 23:44 |
Оформление документов для брака | nel | Административные и юридические вопросы | 4 | 27.12.2010 15:20 |
Помогите собрать доказательства пребывания во Франции | Sono5 | Вопросы и ответы туристов | 0 | 07.04.2008 16:48 |
Оформление брака во Франции с просроченной визой | Paulina | Административные и юридические вопросы | 15 | 22.09.2005 00:12 |
Отказ в студенческой визе и оформление брака | Juli2004 | Административные и юридические вопросы | 4 | 02.09.2005 10:10 |