#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
Ptu, не знаю, как у вас, а нам делали переводы в консульстве.
У кого проблема, уточните? "une traduction avec apostille (ainsi que pour votre conjoint) qui soit faite, soit par le consulat de Russie, soit par l’ambassade de Russie." я перевожу как "перевод с апостилем, сделанный..." - т.е. faite относится к переводу. Faite при этом, как и следовало ожидать, поставлено в женском роде, тогда как apostille мужского рода. Ну вот пусть они ее не пишут, потому что это глупость и выполнить это невозможно. Тут ведь еще такая деталь: думая, что консульство раздает апостили, они полагают, что не так уж и многого от тебя требуют. Посылать за бумажкой в Россию им было бы, конечно, более совестно.
__________________
11.07.09 ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Номер sécurité sociale | green_fr | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 9 | 27.06.2012 22:51 |
Sécurité sociale | anita | Административные и юридические вопросы | 36 | 01.08.2011 10:37 |
Sécurité Sociale LMDE или MEP | janovich | Учеба во Франции | 1 | 02.06.2008 10:44 |
Remboursement de la cotisation sécurité sociale | Innes | Учеба во Франции | 0 | 24.09.2007 15:50 |
Смена статуса и sécurité sociale | bebe | Административные и юридические вопросы | 12 | 03.08.2007 15:29 |