Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.05.2007, 20:17
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
petit cochon пишет:
будет ли он автоматически считаться действительным в России? Или дома тоже нужно оформлять ворох бумаг?
Читайте здесь - https://www.infrance.su/forum/showth...5813#post95813
Nancy вне форумов  
  #2
Старое 16.05.2007, 09:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.01.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 24
Отправить сообщение для  petit cochon с помощью ICQ
Nancy, спасибо!
petit cochon вне форумов  
  #3
Старое 22.05.2007, 21:40
Мэтр
 
Аватара для hunny-roll
 
Дата рег-ции: 08.12.2006
Сообщения: 433
Отправить сообщение для  hunny-roll с помощью ICQ
Я платила 99, потому как у них какое-то правило, что если у вас паспорт не российский, а вы подаете док-ты в России, то оплата выше, это за визу невесты, а с рос.паспортом и если вам до 25-ти, за такую визу платят 35, это я прочитала, когда сама подавала док-ты в самом кон-ве.
__________________
La vie sucrée c'est facile!
hunny-roll вне форумов  
  #4
Старое 22.05.2007, 23:07
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.131
а до 25 лет - бесплатно
Ptu сейчас на форумах  
  #5
Старое 23.05.2007, 00:31
Мэтр
 
Аватара для oxanna
 
Дата рег-ции: 22.04.2006
Откуда: France, 30
Сообщения: 1.307
Я сейчас во Франции, получила туристическую визу на месяц для подачи документов в мэрию, все благополучно разрешилось и на следущей неделе я подаю доки в Москве на долгосрочную визу невесты.
Возникло пара вопросов.
1. По поводу страховки, я и раньше выязжая на месяц оплачивала страховку, как турист, покрывающую сумму 30 000 евро, примерно выходило 850 руб. Сейчас на 3 месяца условия остаются прежними, умножаем 850 на 3 или это как -то корректируется ?
В требовании консульства по поводу страховки указана Assurance maladie/rapatriement sanitaire. Подразумеваетя под чертой ИЛИ на выбор или это вобщем одно и то-же?
2. Мне теперь только на 2 месяца визу дадут, учитывая, что месяц я уже в Шенгене провела? (Да, и до этого месяц была ноябре-декабре). Не удается мне дозвониться до консульства
Что-то у меня какие-то математические вопросы и чем проще, тем для меня сложнее...
oxanna вне форумов  
  #6
Старое 23.05.2007, 11:17
Дебютант
 
Аватара для rromanova
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 93
[QUOTE=oxanna]
QUOTE]

страховка, она все включает в себя.. и репатриацию тоже.. а вообще, чего-то Вам на месяц дорого считают. вчера купила на месяц потому что это дешевле, чем на 3 недели. получилось 600р.

вообще, по логике вещей, должны дать визу только на 2 месяца.. но, я сама вернулась только полтора месяца назад. вчера, когда просила визу невесты, они были готовы дать на 3. мне просто было не надо. в любом случае, визы никто не смотрел, вопросов, когда я там была, не задавал.
rromanova вне форумов  
  #7
Старое 23.05.2007, 17:15
Дебютант
 
Аватара для rromanova
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 93
90 дней. за это время надо успеть выйти замуж и подать доки дальше.
rromanova вне форумов  
  #8
Старое 24.05.2007, 13:36
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
Приглашаю всех с вопросами о визе невесте в новую тему:
Тем, кто оформляет визу невесты в 2007 году
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=30363
Nancy вне форумов  
  #9
Старое 25.05.2007, 01:44
Мэтр
 
Аватара для Danone
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Калининград- Париж
Сообщения: 1.828
Отправить сообщение для  Danone с помощью ICQ
oxanna пишет:
Мне теперь только на 2 месяца визу дадут, учитывая, что месяц я уже в Шенгене провела?
Если вы будете получать визу жены,то она долгосрочная.Ее не могут дать на 2 месяца. Она на 90 дней+ бесконечность...
Danone вне форумов  
  #10
Старое 29.05.2007, 17:41
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Привет всем. Расскажу, как прошла подача досье в мэрию, возможно, кому-то это покажется полезным. Я приехала в Париж на 2 недели с 3 по 17 мая, по туритической визе, бронировала отель через турфирму, сама в Москву не ездила, все документы соответственно для меня оформила турфирма. Я прилетела в четверг, в пятницу утром мы пошли к доктору, взяв с собой спец.мед.спраки, которые были вложены в нашу папку для досье для брака. Врач смерил давление, рост и вес обоих ;-))), затем подписал справки. Дома я сделала все анализы, о которых прочитала на форуме, но мне они не понадобились ;-) В понедельник 7 мая мы пошли в Посольство РФ в Париже к 15 часам. Была оч большая очеедь, я думала, что мы не успеем и оч. волновалась, но мне повезло. Срочного тарифа сейчас нет, я заплатила 60 евро, отдала внутренний паспорт, но сказала, что мы приехали из Нанта ;-))) Поэтому мне выдали сертификат на след день. Получать его можно без очереди, заняло это мин 3. 9 мая мы отдали копии всех доументов нотариусу, а 11 с утра подписали контракт (типовой), и затем сразу же пошли в мэрию и подали досье.
От меня потребовалось только моё свид-во о рождении (апостилированное и переведенное уже во Франции), копия паспорта и свид-во, выданное нашим посольством. Справку с места жительства у меня не взяли.
Дату свадьбы нам сразу не сказали, мотивировав это тем, что , возможно, нужно будет пойти собеседование. Но тут же успокоили, сказав , что в нашем случае это маловероятно. 15 мая нам позвонила девушка из мэрии и спросила, какую дату нам хотелось бы.
Вот, пожалуй, и всё.
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #11
Старое 29.05.2007, 18:54
Мэтр
 
Аватара для tuareg555
 
Дата рег-ции: 08.03.2006
Откуда: Paris FR/Massa IT
Сообщения: 1.983
Здавствуйте! Вот какой у меня вопрос!Мне надо мое свидетельство о Рождении с апостилем перевести, а я не знаю что делать:у меня на оригинале апостиль, мне надо делать копию и заверять, вопрос как и где, ето т.е. нотариально? куда обрашаться???? и потом к этой копии заверенной перевод приклеплять?и отдавать надо в мерию толко копию с переводом? я не очень хорошо понимаю все это. в посолстве мне ничего толком не обьяснили! спасибо зараннее
tuareg555 вне форумов  
  #12
Старое 29.05.2007, 18:56     Последний раз редактировалось ALX; 05.06.2007 в 19:16.. Причина: транслит!
Мэтр
 
Аватара для tuareg555
 
Дата рег-ции: 08.03.2006
Откуда: Paris FR/Massa IT
Сообщения: 1.983
tuareg555 пишет:
9 мая мы отдали копии всех доументов нотариусу, а 11 с утра подписали контракт (типовой), и затем сразу же пошли в мэрию и подали досье.
это какие документы???

Убедительная просьба пользоваться транслитом или виртуальной клавиатурой ALX
tuareg555 вне форумов  
  #13
Старое 04.06.2007, 09:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
Здравствуйте, дорогие формучане!

У меня такой вопрос. Наша мэрия просит предоставить справку о местожительстве свидетеля с апостилем (это справка указана среди документов, требуемых для подачи досье). Моей свидетельницей будет девушка из Ростова-на-Дону, а там об апостиле почти ничего не знают. Кто-нибудь сталкивался с подобным? И еще один вопрос, в Москве мне сказали, что апостиль могут поставить только на выписке из домовой книги, кто-нибудь подавал такую выписку в качестве справки о местожительстве?

Заранее благодарю за ответ.
Gouliko вне форумов  
  #14
Старое 04.06.2007, 10:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Gouliko пишет:
У меня такой вопрос. Наша мэрия просит предоставить справку о местожительстве свидетеля с апостилем (это справка указана среди документов, требуемых для подачи досье).
У меня от свидетеля требуют только копию паспорта. А от меня как раз эту справку. Я ее перевела и нотариально заверила, апостиль не ставила. Приняли. Но, как говорят, во всех мэриях все по-разному.
Удачи!
Malishka вне форумов  
  #15
Старое 28.06.2007, 22:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.06.2007
Откуда: 74
Сообщения: 7.112
Здравствуйте, дорогие формучане!

У меня такой вопрос. Наша мэрия просит предоставить справку о местожительстве свидетеля с апостилем (это справка указана среди документов, требуемых для подачи досье). Моей свидетельницей будет девушка из Ростова-на-Дону, а там об апостиле почти ничего не знают. Кто-нибудь сталкивался с подобным? И еще один вопрос, в Москве мне сказали, что апостиль могут поставить только на выписке из домовой книги, кто-нибудь подавал такую выписку в качестве справки о местожительстве?

Заранее благодарю за ответ


В Ростове-на-Дону делала документы у нотариуса, занимается Аня и переводом и апостилем - 863 2406316, с понедельника по пятницу с 9-00 до 18-00, в субботу тоже работает, но не помню время
SvDid вне форумов  
  #16
Старое 04.06.2007, 09:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
Дело в том, что в юридическом агентстве "Хорос" мне сказали, что в Минюсте ставят апостиль ТОЛЬКО на выписке из домовой книги. Вопрос в том, может ли такая выписка служить в качестве справки о местожительстве для французской мэрии?
Gouliko вне форумов  
  #17
Старое 04.06.2007, 11:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
А как выглядит эта справка?
Gouliko вне форумов  
  #18
Старое 04.06.2007, 11:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Gouliko пишет:
А как выглядит эта справка?
Справка о прописке, берется в паспортном столе. Там написано, что такой-то живет там-то, и печать.
Malishka вне форумов  
  #19
Старое 04.06.2007, 13:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.03.2007
Сообщения: 32
Девушки, большое вам спасибо!
Gouliko вне форумов  
  #20
Старое 30.05.2007, 10:26
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Если у вас апостилированный оригинал, нотариус заверять копию уже не будет, так как не имеет права. Выход : перевести свидетельство у сертифицированного переводчика во Франции, который сам снимет копию, скрепит копию с переводом, а потом сделает приписку о том, что оригинал свидетельства о рождении ыдается 1 раз, как было в моем случае. Я сама раньше работала переводчиком и перевела много документов, но теперь всё стало строже, поэтому предпочитаю делать переводы во Франции у сертифицированных переводчиков, список которых Вам должны дать в мэрии. Если Вы делаете перевод в России, снимите простую копию, переводчик переведет, затем заверит у нотариуса, потом можете поставить апостиль, но Во Франции у Вас могут попросить перевести еще и апостиль заново. Так что на мой взгляд проще всё сделать во Франции
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #21
Старое 30.05.2007, 13:18
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.131
selia пишет:
Если Вы делаете перевод в России, снимите простую копию, переводчик переведет, затем заверит у нотариуса, потом можете поставить апостиль, но Во Франции у Вас могут попросить перевести еще и апостиль заново. Так что на мой взгляд проще всё сделать во Франции
Если Вы имеете в виду вариант копии с апостилем то порядок такой - нотариально заверенная коия - апостиль - перевод у сертифицированного переводчика. Апостиль обязательно должен быть переведен, иначе документ как бы без апостиля раз перевода нет (кто же его по русски разберет?)
Ptu сейчас на форумах  
  #22
Старое 30.05.2007, 14:42
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
По поводу документов. В мэрию (15 округ, Париж) мы предоставили след.документы:
- копия свид-ва о рождении фр.гражданина;
- моя копия свидетельства о родении, нот.заверенная и апостилированная в России, перевед.сертифицированным переводчиком во Франции;
- certificat de coutume et de celibat, выданный Консульством России во Франции;
- квитанция EDF от буд.супруга;
- медицинские справки от обоих, выданные врачом во Франции;
-заявление, подписанное и заполненное обоими буд.супругами;
-брачный договор;
- лист с информацией о свидетелях и их удостоверения личности;
- удосттоверения личности обоих буд.супругов.
Нотариусу отдали копии этих документов без удостоверений личности свидетелей.
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #23
Старое 31.05.2007, 17:37
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.131
Ольга1, вы будете подавать перевод вашего свидетельства с апостилем. ТАм и будет дата. Вот ее обычно и рассматривают за дату выдачи.
А вообще много писали по поводу того, что французы не понимают наших оригиналов, выданных единожды в жизни - чтобы оригинал не забратьи его лучше вообще не показывать, а еще вернее при переводе переводчик должен сделать приписку, что российские метрики выдаются один разв жизни и должны находится на руках у владельца.
Ptu сейчас на форумах  
  #24
Старое 31.05.2007, 18:08
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
У меня был дубликат свидетельства о рождении, но я всё равно его не отдала, отдала перведенную копию с припиской.
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #25
Старое 01.06.2007, 18:55
Мэтр
 
Аватара для Danone
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Откуда: Калининград- Париж
Сообщения: 1.828
Отправить сообщение для  Danone с помощью ICQ
tuareg555 пишет:
мы отдали копии всех доументов нотариусу, а 11 с утра подписали контракт (типовой)
Извините,пожалуйста, а что вы имеете в виду под словом типовой? Если тот,что по умолчанию,то его ведь не надо заверять у нотариуса. Я интересуюсь потому,что на следующей неделе тоже туда идем,но еще не определились окончательно,какой контракт подписывать. Извиняюсь за офф-топ.
Danone вне форумов  
  #26
Старое 01.06.2007, 19:01
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Типовой контракт о раздельном владении имуществом, мы заключили именно такой. О том, что все, что принадлежало, принадлежит или будет принадлежать Мадам - то и является собственностью Мадам. И по Месье то же самое ;-))) Они росто подставляют данные и распечатывают. ;-)
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #27
Старое 04.06.2007, 09:17
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
Зайдите на сайт регистрационной палаты вашей области, там всё об апостиле написано. Если Вы берете справку формы № 9, сделайте нот.заверенную копию и на нее поставьте апостиль. Тогда домовая книга не понадобится))))
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
  #28
Старое 04.06.2007, 10:34
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.131
Gouliko, мне в Минюсте сказали, что поставят апостиль на любую нотариальную копию, хоть от бутылочной этикетки.
Ptu сейчас на форумах  
  #29
Старое 05.06.2007, 16:40
Дебютант
 
Аватара для Timona
 
Дата рег-ции: 23.05.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg
Сообщения: 53
Ольга1, я на всякий случай, кроме нотариальной копии свидетельства, выданного при рождении, сделала ещё и свежий дубликат в ЗАГСе, чтобы подстраховаться. Поставила апостиль туда и сюда. Перевести и подать решила дубликат. В моём случае чиновники были хорошо информированы о том, что русские свидетельства даются раз и навсегда. А вот свежую дату они смотрели не на переводе и не на апостиле, а на дубликате свидетельства! От неё и считали 6 месяцев. Я порадовалась тогда, что была предусмотрительна. В каждой мэрии свои заморочки...
Timona вне форумов  
  #30
Старое 05.06.2007, 16:52
Дебютант
 
Аватара для Timona
 
Дата рег-ции: 23.05.2007
Откуда: Moscou-Strasbourg
Сообщения: 53
tuareg555, переводчику отдаёте свой документ с апостилем, он делает ксерокопию, прикладывет к ней перевод документа и перевод апостиля, сшивает вместе все листы и ставит печати. Их и подаёте в мэрию. На всякий случай совет - сделайте предварительно несколько ксерокопий с перевода (со всех сшитых листов), чтобы их потом в других местах предъявлять, а не делать переводы снова.
Timona вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
FAQ по замужеству - Смена фамилии Bee Maya Административные и юридические вопросы 1578 08.03.2025 11:46
FAQ по замужеству - Белоруссия: Документы и виза для заключения брака Alena_Minsk Административные и юридические вопросы 588 20.07.2022 16:06
FAQ по замужеству - После брака nel Административные и юридические вопросы 331 01.09.2020 10:47
Вопросы по замужеству - Казахстан Okay Административные и юридические вопросы 4 07.05.2009 10:42
Девочки, кто поможет создать FAQ по замужеству? nel Административные и юридические вопросы 34 11.01.2006 00:46


Часовой пояс GMT +2, время: 19:34.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX